શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   ti ኣሉታ 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [ሱሳንሓሙሽተን]

65 [susaniḥamushiteni]

ኣሉታ 2

aluta 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? እ- -ለቤት -ቡር-ድዩ? እ_ ቀ___ ክ__ ድ__ እ- ቀ-ቤ- ክ-ር ድ-? --------------- እቲ ቀለቤት ክቡር ድዩ? 0
al----2 a____ 2 a-u-a 2 ------- aluta 2
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. ኖ፣ --- ኦ-ሮ ጥራ--ኢ- -ግኡ። ኖ_ ሚ__ ኦ__ ጥ__ ኢ_ ዋ___ ኖ- ሚ-ቲ ኦ-ሮ ጥ-ይ ኢ- ዋ-ኡ- ---------------------- ኖ፣ ሚእቲ ኦይሮ ጥራይ ኢዩ ዋግኡ። 0
alu---2 a____ 2 a-u-a 2 ------- aluta 2
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. ኣነ ግን -ም- ጥ-ይ ኣለ-። ኣ_ ግ_ ሓ__ ጥ__ ኣ___ ኣ- ግ- ሓ-ሳ ጥ-ይ ኣ-ኒ- ------------------ ኣነ ግን ሓምሳ ጥራይ ኣለኒ። 0
i-- --e---ēt- --b--i-diy-? i__ k________ k_____ d____ i-ī k-e-e-ē-i k-b-r- d-y-? -------------------------- itī k’elebēti kiburi diyu?
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? ወዲእ--ዲ-? ወ___ ዲ__ ወ-እ- ዲ-? -------- ወዲእካ ዲኻ? 0
i-ī---e-e---i k---ri diyu? i__ k________ k_____ d____ i-ī k-e-e-ē-i k-b-r- d-y-? -------------------------- itī k’elebēti kiburi diyu?
ના હમણાં નહિ. ኖ ጌ- ኣ--ድ--ን። ኖ ጌ_ ኣ_______ ኖ ጌ- ኣ-ወ-ኣ-ን- ------------- ኖ ጌና ኣይወድኣኹን። 0
it--k’ele-ēti--iburi -iyu? i__ k________ k_____ d____ i-ī k-e-e-ē-i k-b-r- d-y-? -------------------------- itī k’elebēti kiburi diyu?
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. ግን -ጂ-ክ--እ‘-። ግ_ ሕ_ ክ______ ግ- ሕ- ክ-ድ-‘-። ------------- ግን ሕጂ ክውድእ‘የ። 0
no፣-mī’-tī o-i-o t--r-yi īyu ---i--። n__ m_____ o____ t______ ī__ w______ n-፣ m-’-t- o-i-o t-i-a-i ī-u w-g-’-። ------------------------------------ no፣ mī’itī oyiro t’irayi īyu wagi’u።
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? መረ-------ኻ። መ__ ት__ ዲ__ መ-ቕ ት-ሊ ዲ-። ----------- መረቕ ትደሊ ዲኻ። 0
n----ī’it--------t’--a-i ī-----g--u። n__ m_____ o____ t______ ī__ w______ n-፣ m-’-t- o-i-o t-i-a-i ī-u w-g-’-። ------------------------------------ no፣ mī’itī oyiro t’irayi īyu wagi’u።
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. ኖ--ረቕ ኣይ-ለ--። ኖ መ__ ኣ______ ኖ መ-ቕ ኣ-ደ-ኹ-። ------------- ኖ መረቕ ኣይደለኹን። 0
no---ī’--ī ---r----i-ay------w--i’-። n__ m_____ o____ t______ ī__ w______ n-፣ m-’-t- o-i-o t-i-a-i ī-u w-g-’-። ------------------------------------ no፣ mī’itī oyiro t’irayi īyu wagi’u።
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. ግ- ሓንቲ-------ም ግ_ ሓ__ ኣ______ ግ- ሓ-ቲ ኣ-ስ-ክ-ም -------------- ግን ሓንቲ ኣይስ-ክሪም 0
an---i-- -̣am-s--t’-r----ale-ī። a__ g___ ḥ_____ t______ a_____ a-e g-n- h-a-i-a t-i-a-i a-e-ī- ------------------------------- ane gini ḥamisa t’irayi alenī።
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? ኣ---ነዊ- --ካ --? ኣ__ ነ__ ጌ__ ዲ__ ኣ-ዚ ነ-ሕ ጌ-ካ ዲ-? --------------- ኣብዚ ነዊሕ ጌርካ ዲኻ? 0
a-e -i-i ----is- --ira-i-al-n-። a__ g___ ḥ_____ t______ a_____ a-e g-n- h-a-i-a t-i-a-i a-e-ī- ------------------------------- ane gini ḥamisa t’irayi alenī።
ના, માત્ર એક મહિનો. ኖ፣ ሓ- -ር--ጥ-ይ። ኖ_ ሓ_ ወ__ ጥ___ ኖ- ሓ- ወ-ሒ ጥ-ይ- -------------- ኖ፣ ሓደ ወርሒ ጥራይ። 0
an-----i---a-is- t-i-ayi---e--። a__ g___ ḥ_____ t______ a_____ a-e g-n- h-a-i-a t-i-a-i a-e-ī- ------------------------------- ane gini ḥamisa t’irayi alenī።
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. ግ- ን-ዙሓ- ----እ- --ልጥ። ግ_ ን____ ሰ__ እ_ ዝ____ ግ- ን-ዙ-ት ሰ-ት እ- ዝ-ል-። --------------------- ግን ንብዙሓት ሰባት እየ ዝፈልጥ። 0
we-ī’----d--̱a? w_______ d____ w-d-’-k- d-h-a- --------------- wedī’ika dīẖa?
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? ጽ-ሕ --ዛኻ --ይ- ዲኻ? ጽ__ ን___ ት___ ዲ__ ጽ-ሕ ን-ዛ- ት-ይ- ዲ-? ----------------- ጽባሕ ንገዛኻ ትኸይድ ዲኻ? 0
we-ī-ik---ī---? w_______ d____ w-d-’-k- d-h-a- --------------- wedī’ika dīẖa?
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. ኖ፣-ኣ----መ-ሰ--ት። ኖ_ ኣ_ ቀ________ ኖ- ኣ- ቀ-መ-ሰ-በ-። --------------- ኖ፣ ኣብ ቀዳመ-ሰንበት። 0
w---’-k---ī--a? w_______ d____ w-d-’-k- d-h-a- --------------- wedī’ika dīẖa?
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. ግን-ሰ-በት-ክምለ-‘-። ግ_ ሰ___ ክ______ ግ- ሰ-በ- ክ-ለ-‘-። --------------- ግን ሰንበት ክምለስ‘የ። 0
n- g--a a-iwed-’a-̱u--። n_ g___ a_____________ n- g-n- a-i-e-i-a-̱-n-። ----------------------- no gēna ayiwedi’aẖuni።
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? ጋ-ካ---ይ --? ጋ__ ዓ__ ድ__ ጋ-ካ ዓ-ይ ድ-? ----------- ጋልካ ዓባይ ድያ? 0
n--g-na a--w----------። n_ g___ a_____________ n- g-n- a-i-e-i-a-̱-n-። ----------------------- no gēna ayiwedi’aẖuni።
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. ኣይኮ--ን ጌና ዓሰርተ---ተ -ያ -ላ። ኣ_____ ጌ_ ዓ_______ ኢ_ ዘ__ ኣ-ኮ-ት- ጌ- ዓ-ር-ሸ-ዓ- ኢ- ዘ-። ------------------------- ኣይኮነትን ጌና ዓሰርተሸውዓተ ኢያ ዘላ። 0
no----a-ay-----’aẖ-ni። n_ g___ a_____________ n- g-n- a-i-e-i-a-̱-n-። ----------------------- no gēna ayiwedi’aẖuni።
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. ግ---- ሓ--ዓ-ኪ-ኣ-ዋ-። ግ_ ከ_ ሓ_ ዓ__ ኣ__ ። ግ- ከ- ሓ- ዓ-ኪ ኣ-ዋ ። ------------------ ግን ከኣ ሓደ ዓርኪ ኣለዋ ። 0
g-n- --i-ī---widi--‘--። g___ ḥ___ k___________ g-n- h-i-ī k-w-d-’-‘-e- ----------------------- gini ḥijī kiwidi’i‘ye።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -