શું વીંટી મોંઘી છે? |
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
0
hitei----ac-- 2
h____ k______ 2
h-t-i k-t-c-i 2
---------------
hitei katachi 2
|
શું વીંટી મોંઘી છે?
その 指輪は 高い です か ?
hitei katachi 2
|
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. |
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
0
hi-e- -a--ch--2
h____ k______ 2
h-t-i k-t-c-i 2
---------------
hitei katachi 2
|
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
hitei katachi 2
|
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. |
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
0
so-- -u-i-a--a--ak-i-esu ka?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે.
でも 50しか 持って いないん です 。
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? |
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
0
s-no yu-iwa--a---k-ides- -a?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો?
もう 終わりました か ?
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
ના હમણાં નહિ. |
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
0
s-n---u-iwa-wa-t-kai---- --?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
ના હમણાં નહિ.
いいえ 、 まだ です 。
sono yubiwa wa takaidesu ka?
|
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. |
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
0
Īe------- -- -00--ūrod-su yo.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ.
でも もう じきに 終わり ます 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? |
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
0
Ī-- -atta--- --0 yūr----u---.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે?
スープを もっと いかが です か ?
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. |
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
0
Ī-, -atta n---00 ------su-y-.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી.
いいえ 、 もう 結構 です 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
|
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. |
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
0
de-- 5---hika --tt- --ai-nd--u.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ.
でも アイスを お願い します 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? |
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
0
de----0---ika-mot-e ina- nd-su.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
ના, માત્ર એક મહિનો. |
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
0
d-m- -0-s-i-a --tt--i--- n--s-.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
ના, માત્ર એક મહિનો.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
|
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. |
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
0
m---war--a-h-t- ka?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
|
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
mō owarimashita ka?
|
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? |
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
0
mō --a---ash-ta -a?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
|
તમે કાલે ઘરે જાવ છો?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
mō owarimashita ka?
|
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. |
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
0
m- --arima--ita ka?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
|
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે.
いいえ 、 週末 です 。
mō owarimashita ka?
|
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. |
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
0
Īe, ma--d--u.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
|
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
Īe, madadesu.
|
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? |
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
0
Ī-,-m-d--esu.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
|
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
Īe, madadesu.
|
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. |
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
0
Ī---ma--des-.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
|
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે.
いいえ 、 まだ 17 です 。
Īe, madadesu.
|
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. |
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
0
demo-mō j--in----a-i---u.
d___ m_ j_____ o_________
d-m- m- j-k-n- o-a-i-a-u-
-------------------------
demo mō jikini owarimasu.
|
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
demo mō jikini owarimasu.
|