જેવું લાગે છે |
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
0
k--jō
k____
k-n-ō
-----
kanjō
|
જેવું લાગે છે
やる気が ある
kanjō
|
અમને એવું લાગે છે. |
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
0
k-njō
k____
k-n-ō
-----
kanjō
|
અમને એવું લાગે છે.
私達は やる気が あります 。
kanjō
|
અમે નથી માંગતા. |
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
0
y--u-i--- a-u
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
અમે નથી માંગતા.
私達は やる気が ありません 。
yaruki ga aru
|
ઘભરાવું |
不安で ある
不安で ある
不安で ある
不安で ある
不安で ある
0
yaru-i--- --u
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
ઘભરાવું
不安で ある
yaruki ga aru
|
હું ભયભીત છું. |
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
0
yar-ki--- a-u
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
હું ભયભીત છું.
不安 です 。
yaruki ga aru
|
હું ડરતો નથી. |
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
0
wata-hitac-i-wa y-r-k- -a-a-i----.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
હું ડરતો નથી.
怖く ありません 。
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
સમય છે |
時間が ある
時間が ある
時間が ある
時間が ある
時間が ある
0
wa-a-hi-a--i -a -a-uk--g--a-i-asu.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
સમય છે
時間が ある
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
તેની પાસે સમય છે. |
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
0
wa--s-it--hi w--yaruki--a -ri-a--.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
તેની પાસે સમય છે.
彼は 時間が あります 。
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
તેની પાસે સમય નથી. |
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
0
wat-s---ac-i w- -------g--ar-ma--n.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
તેની પાસે સમય નથી.
彼は 時間が ありません 。
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
કંટાળો આવે છે |
退屈 する
退屈 する
退屈 する
退屈 する
退屈 する
0
w-----i----- wa-y-ruki -- -rim-se-.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
કંટાળો આવે છે
退屈 する
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
તેણી કંટાળી ગઈ છે. |
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
0
wa--s-itac-- -a ----------a--mase-.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
તેણી કંટાળી ગઈ છે.
彼女は 退屈 して います 。
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
તેણી કંટાળી નથી. |
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
0
f--n-e-ru
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
તેણી કંટાળી નથી.
彼女は 退屈 して いません 。
fuandearu
|
ભૂખ્યા રહો |
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
0
f-and---u
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
ભૂખ્યા રહો
おなかが すく
fuandearu
|
શું તમે ભૂખ્યા છો? |
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
0
f--nde--u
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
શું તમે ભૂખ્યા છો?
おなかが すいて います か ?
fuandearu
|
તને ભૂખ નથી લાગી? |
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
0
fu--d---.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
તને ભૂખ નથી લાગી?
おなかは すいて ないの です か ?
fuandesu.
|
તરસ્યું હોવું |
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
0
fu----su.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
તરસ્યું હોવું
のどが 渇く
fuandesu.
|
તેઓ તરસ્યા છે. |
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
0
f---d--u.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
તેઓ તરસ્યા છે.
彼らは のどが 渇いて います ね 。
fuandesu.
|
તમે તરસ્યા નથી. |
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
0
k-wa---a--mas-n.
k_____ a________
k-w-k- a-i-a-e-.
----------------
kowaku arimasen.
|
તમે તરસ્યા નથી.
彼らは のどが 渇いて いません 。
kowaku arimasen.
|