શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   bn অনুভূতি

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bengali રમ વધુ
જેવું લાગે છે ই--ছা---কা ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
anubh-ti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
અમને એવું લાગે છે. আম-দ----চ-ছা আ-- ৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
a-ubh-ti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
અમે નથી માંગતા. আ----র-ই---া-নাই-৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
i-chā t-ākā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
ઘભરાવું ভয় -া-য়া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
icchā t-ā-ā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
હું ભયભીત છું. আমার--- করছে ৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
i-c-ā -h-kā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
હું ડરતો નથી. আমার ভ- ক--ে -া-৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
āmādēra i---ā--c-ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
સમય છે স-য় থ--া স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
ām-d--a i-c-ā--c-ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
તેની પાસે સમય છે. ত-- --ছে সময়-----৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
ām---ra---chā-ā-hē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
તેની પાસે સમય નથી. ত-- ক-----ো-ো স-য় ----৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
ā--dē-- -cchā nā-i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
કંટાળો આવે છે ব--ক-ত হ-- যাও-া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
b-aẏa ---ō-ā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
તેણી કંટાળી ગઈ છે. সে -িরক-ত -----ে---৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
ām-ra-b---- -a--chē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
તેણી કંટાળી નથી. স------্- -য়----য়-নি ৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
ā-ā----h----k--ac-ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
ભૂખ્યા રહો খ-----াওয়া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
ā---a--h-------a-hē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
શું તમે ભૂખ્યા છો? তো-াদের -- ---- ------? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
āmā-- --aẏ- k--a-----ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
તને ભૂખ નથી લાગી? তো--দের-ক- -িদ- প-- ন-? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
ām-ra-b-aẏ--k-r--h- -ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
તરસ્યું હોવું তেষ-টা-(-ৃষ---) -াওয়া- --প-সা ---া৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
ā-----b-a-- ---a-h---ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
તેઓ તરસ્યા છે. ত-দ----ে-্---প----ে ৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
s-ma-- -h-kā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
તમે તરસ્યા નથી. ত-দে- -ে---া পায় -ি ৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
sa---- t-ā-ā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -