શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   bn অনুভূতি

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bengali રમ વધુ
જેવું લાગે છે ই-্ছা-থাকা ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
an-b--ti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
અમને એવું લાગે છે. আ-াদ---ই---া-আছে-৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
an-bhū-i a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
અમે નથી માંગતા. আমাদের-ই-্ছা-না--৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
ic--ā----kā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
ઘભરાવું ভ- পাওয়া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
i--h---h--ā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
હું ભયભીત છું. আ-ার ভয় কর---৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
i--hā th-kā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
હું ડરતો નથી. আমার ভয় কর-ে ---৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ām------icch---chē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
સમય છે সময় থাকা স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
ām--ēra----h--āc-ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
તેની પાસે સમય છે. ত----া---স---আ-ে-৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
ām-d--a---c----c-ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
તેની પાસે સમય નથી. তার ক-ছ- কোন- স-য়-নে- ৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
ām-d----ic--ā nā'i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
કંટાળો આવે છે বির-্ত হ-ে----য়া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
bh--a-p-'ō-ā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
તેણી કંટાળી ગઈ છે. সে--িরক-ত --ে -ে-ে-৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
ā--ra-bha---ka-a--ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
તેણી કંટાળી નથી. সে বিরক্ত-হ-- -ায়--ি ৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
ām-r- --a-a --ra-hē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
ભૂખ્યા રહો খিদে -াওয়া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
ām-r--bhaẏa --ra-hē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
શું તમે ભૂખ્યા છો? তো-াদের -- খিদে পেয়েছে? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
ā-----bh-ẏ- k-r-----nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
તને ભૂખ નથી લાગી? তোমা-ে- -ি-খ----প-য় নি? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
ā-ā-a bhaẏa k--ach--nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
તરસ્યું હોવું ত-ষ্-া-(--ষ-ণ-- পা--া------সা -া-া৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
ām--a -haẏa -a-ac-ē-nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
તેઓ તરસ્યા છે. ত------েষ-টা প--ে-- ৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
samaẏ- ----ā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
તમે તરસ્યા નથી. তাদ-র-তেষ্ট- প-য়--- ৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
s-maẏa --ā-ā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -