શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   uk Почуття

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
જેવું લાગે છે Ма-и -а---ня М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
P-----t-a P________ P-c-u-t-a --------- Pochuttya
અમને એવું લાગે છે. М- ма-м---а--ння. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
P-chut-ya P________ P-c-u-t-a --------- Pochuttya
અમે નથી માંગતા. М- не ----о -а-ан-я. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
M--y--az-a--ya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
ઘભરાવું Боя--с-. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
Ma-y baz--nn-a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
હું ભયભીત છું. Я -----. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
Ma------h-nnya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
હું ડરતો નથી. Я-н- б--с-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
M---ay-m- --zha-ny-. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
સમય છે Мат- -ас М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
My mayem--bazh--n--. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
તેની પાસે સમય છે. В-----є-ч-с. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
My----em- ---h---y-. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
તેની પાસે સમય નથી. Ві--н---а- --су. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
My-ne---y-mo -azha--y-. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
કંટાળો આવે છે Ну-ьг-ва-и Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
My ne--aye-o b-z-a----. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
તેણી કંટાળી ગઈ છે. Во---нуд-гу-. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
M--ne-ma-e-- ba-----y-. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
તેણી કંટાળી નથી. Вон- не ---ь-у-. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
Boy-tys--. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
ભૂખ્યા રહો Бу---голодн-м Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
Bo-at--y-. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
શું તમે ભૂખ્યા છો? Ви -ол-дні? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
Bo---y---. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
તને ભૂખ નથી લાગી? Ви н- -о-----? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
Y- b------. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
તરસ્યું હોવું Мат--с--агу М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
Y-----usy-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
તેઓ તરસ્યા છે. В-н- маю-- сп-а-у. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
Y- b--u-y-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
તમે તરસ્યા નથી. Во-и-не -а--ь-сп-а-и. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
Y--ne-b-yu--a. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -