શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   uk Минулий час 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
ફોન કરો Т---фо--вати Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
M----yy---h---3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
મેં ફોન કર્યો. Я те-еф-н-----/ т--е-он--а-а. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
M--ul--- c-a- 3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. Я --сь-час т------у----- ----ф---в-л-. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
T-l---n-v--y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
પુછવું Запи--в--и З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Te----nu-a-y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
મે પુછ્યુ. Я-з-пи-а--/ --п-т-л-. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Te-ef-nu--ty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
મેં હંમેશા પૂછ્યું. Я за-иту-ав-- за---у--л--за---и. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y--tele---uva--- te-ef--uva-a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
જણાવો Розпо-іда-и Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
YA---lef--uv-v-----l----uv--a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
મેં કહ્યું. Я -о-пов-в-/ ро----і--. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
Y- -e----nu-a--/ --l-fon-v---. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
મેં આખી વાર્તા કહી. Я р-зп-в-- / -о-по-іла --л- іс-ор--. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y- v-sʹ--h-s -ele---u--v ---ele-o-uv--a. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
શીખવુ Вч-т-ся В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
YA vesʹ chas--e-----uva----t----o-----a. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
હું શીખ્યો છું. Я -чи-с--- -чи--с-. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA ve-- --a--te-e--nu--- /-t-le-----al-. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. Я -чився /---илася--і--й --ч-р. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Z--yt-vaty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
કામ Пр--юв-ти П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Z---tu---y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
મેં કામ કર્યું છે. Я----ц-в---/-пр--юв---. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Za-y-uv-ty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. Я працю--в-/ пр--юва-а-ве-------. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
YA--a-yt-- --zapy----. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
ભોજન Ї--и Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
YA-za-yt-v-/---pyt--a. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
મેં ખાધું છે. Я--’-в-/ з’їл-. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA-z-p---v / ---ytala. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. Я--’-в-- -’--а -с- їжу. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
Y- -a-y-uv-v - --p-----la zav-h-y. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -