શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   uk Минулий час 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
ફોન કરો Т-леф--увати Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
Myn----̆ c--- 3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
મેં ફોન કર્યો. Я те----н-вав-/-тел-ф-ну----. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
M-nu-yy- -ha--3 M______ c___ 3 M-n-l-y- c-a- 3 --------------- Mynulyy̆ chas 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. Я-вес- ча--те---о---ав ---еле-он---ла. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
T---fonuv--y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
પુછવું Зап--у--ти З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Tel-fonu--ty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
મે પુછ્યુ. Я за-итав --з--и----. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
T--efo-u---y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
મેં હંમેશા પૂછ્યું. Я --п-----------питу-а-а-з---д-. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y- tel---nu-a- /---l-f-nuv---. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
જણાવો Р-з--ві---и Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
Y- t--efonu-a-----e-e--nu-a--. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
મેં કહ્યું. Я ----о----/-ро--ов--а. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
Y- t-le-o-u-av-/-t----on-v---. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
મેં આખી વાર્તા કહી. Я-роз------/-ро--о-іл--ц-л--іс--рію. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y- --sʹ--h-s -el-fonu--v-- t-l-fo--vala. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
શીખવુ Вч-тися В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
YA-v--- ch-----l-fo---a- - tel-f--u---a. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
હું શીખ્યો છું. Я вч-вся-- вчил---. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA--es- c--s-t-l-------v / tel---n--al-. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. Я -ч-в---- вчил--- -ілий-вечі-. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Za--tu-a-y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
કામ П-а-юва-и П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Za--tu-a-y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
મેં કામ કર્યું છે. Я ---цю--в ----а-юв--а. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Za-ytu-a-y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. Я-п-----а- / пр--ю---а--ес---ен-. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
YA-zap-ta- / -a-y----. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
ભોજન Ї--и Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
Y--za--t-- / za--ta--. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
મેં ખાધું છે. Я -’ї- / ---ла. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
Y- -a-ytav----a-y--la. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. Я --їв----’ї-а-у---їж-. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
Y----py-uvav /-z--y-----a z-v---y. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -