શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   be Прошлы час 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
ફોન કરો т--ефан---ць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
P--shly ---s 3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
મેં ફોન કર્યો. Я -э--ф-н-в-ў /-------н-вал-. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
P-o---- c-as-3 P______ c___ 3 P-o-h-y c-a- 3 -------------- Proshly chas 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. Я---е-ь --- --л--ана------т--еф-нава-а. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
t---fana-at-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
પુછવું п-т--ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
t-lefana-at-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
મે પુછ્યુ. Я п---ў /--ы-а-а. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
te---a--va--’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
મેં હંમેશા પૂછ્યું. Я ў------ас --таў-/--ы-ала. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Ya t-lef-n---u /--e---a---ala. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
જણાવો а--вя---ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
Y--t-le----v-u / t-le-a-----a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
મેં કહ્યું. Я-----я----- ----яд-ла. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya--e-------a- --tele--n----a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
મેં આખી વાર્તા કહી. Я рас-авё- / -асп--а-а у-ю-/ --ю -і-----ю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y- u---- c-a- t-l-----va--/-t-lefan--ala. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
શીખવુ ву-ы--а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
Ya u---- chas t-l--a----u / -e-ef---vala. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
હું શીખ્યો છું. Я в-----я-- в--ы-ася. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y- uves- --as-t-l--an-v---- telef-n-v-la. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. Я -учыўся / -----а-я -в-сь-вечар. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
py--ts’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
કામ пра-ав-ць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p-ta--’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
મેં કામ કર્યું છે. Я--рац---- / ---ц---л-. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
py-a-s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. Я п-а---а--/ --ац-вала---е---дзе--. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya ---au-- p-t--a. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
ભોજન е-ці е___ е-ц- ---- есці 0
Y--py-au-/ py--l-. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
મેં ખાધું છે. Я--- - е-а. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Y--py----/ pyt--a. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. Я-з-еў-/ -’--а---ю --ўс----у. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y- -v-----ha---y----/ -yt---. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -