શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રમતગમત   »   be Спорт

49 [ઓનચાલીસ]

રમતગમત

રમતગમત

49 [сорак дзевяць]

49 [sorak dzevyats’]

Спорт

Sport

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
શું તમે રમતગમત કરો છો? Ты---ймае--я-спортам? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ты займаешся спортам? 0
S---t S____ S-o-t ----- Sport
હા, મારે ખસેડવું પડશે. Т--, я--ав-нен-/-пав----------ца. Т___ я п______ / п______ р_______ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-ц-а- --------------------------------- Так, я павінен / павінна рухацца. 0
Sp-rt S____ S-o-t ----- Sport
હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. Я -ад-- - -п-----на- ---а---тв-. Я х____ ў с_________ т__________ Я х-д-у ў с-а-т-ў-а- т-в-р-с-в-. -------------------------------- Я хаджу ў спартыўнае таварыства. 0
Ty-----ae-hs-a -----a-? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. М- г-ляем-у ф-т-о-. М_ г_____ у ф______ М- г-л-е- у ф-т-о-. ------------------- Мы гуляем у футбол. 0
T- zaym-eshs-a-s-orta-? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. Ч-с---мы----ваем. Ч____ м_ п_______ Ч-с-м м- п-а-а-м- ----------------- Часам мы плаваем. 0
T- za-mae---y- sp-r-a-? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. А-- -ы е--з--------ласiпеда-. А__ м_ е_____ н_ в___________ А-о м- е-д-і- н- в-л-с-п-д-х- ----------------------------- Або мы ездзім на веласiпедах. 0
Tak, -a-pavі-en----av-nna ---h-t---a. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. У --ш-----ра-------ь -ут-ол--ы с--д---. У н____ г______ ё___ ф________ с_______ У н-ш-м г-р-д-е ё-ц- ф-т-о-ь-ы с-а-ы-н- --------------------------------------- У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. 0
Ta-- ya pavіn-- / -avі-na-rukhats-sa. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. Так-ам- ё-ц------йн з ---на-. Т______ ё___ б_____ з с______ Т-к-а-а ё-ц- б-с-й- з с-у-а-. ----------------------------- Таксама ёсць басейн з саунай. 0
T--,-y- --vі--- /--a--nn--r---a--t-a. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. А т-кс--а--с-ь -ля---ка д-я --л-ні - -ол-ф. А т______ ё___ п_______ д__ г_____ ў г_____ А т-к-а-а ё-ц- п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф- ------------------------------------------- А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. 0
Y- kha-zhu-- s-a-tyu-a--tavar-st--. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
ટીવી પર શું છે? Ш-о ---е па т---візар-? Ш__ і___ п_ т__________ Ш-о і-з- п- т-л-в-з-р-? ----------------------- Што ідзе па тэлевізары? 0
Y--k---z---u-sp--tyu-----a---y-tv-. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. Ц---р----- ф--б--ьны-м---. Ц____ і___ ф________ м____ Ц-п-р і-з- ф-т-о-ь-ы м-т-. -------------------------- Цяпер ідзе футбольны матч. 0
Y---h-d-hu-- sp---yu--- ta-ary--v-. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. Нямецкая-кам--д- гу-яе---пра-- англ--скай. Н_______ к______ г____ с______ а__________ Н-м-ц-а- к-м-н-а г-л-е с-п-а-ь а-г-і-с-а-. ------------------------------------------ Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. 0
M- -u--ayem ---u-b-l. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
કોણ જીતે છે? Х-- в--г-ае? Х__ в_______ Х-о в-й-р-е- ------------ Хто выйграе? 0
M----ly-y-- u futb--. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
મને ખબર નથી. Я -е---д-ю. Я н_ в_____ Я н- в-д-ю- ----------- Я не ведаю. 0
My-gu-yay-----fu---l. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. На да------м-мант нічы-. Н_ д______ м_____ н_____ Н- д-д-е-ы м-м-н- н-ч-я- ------------------------ На дадзены момант нічыя. 0
Chas-m m- p----em. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
રેફરી બેલ્જિયમના છે. А-б--р----е-ь-іі. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-і- ----------------- Арбітр з Бельгіі. 0
C--sa---- --a---m. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
હવે દંડ છે. За-аз-б-д-е а-з--ац---і-е-р-в- ў---. З____ б____ а_________________ ў____ З-р-з б-д-е а-з-н-ц-а-і-е-р-в- ў-а-. ------------------------------------ Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. 0
Ch--a- -y --avaem. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! Го-!-А-з----ул-! Г___ А__________ Г-л- А-з-н-н-л-! ---------------- Гол! Адзін-нуль! 0
A-- -- --z--і- na v-l-sip-d-k-. A__ m_ y______ n_ v____________ A-o m- y-z-z-m n- v-l-s-p-d-k-. ------------------------------- Abo my yezdzіm na velasipedakh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -