શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   be Прошлы час 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
વાંચવું ч--аць ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
P-o--ly-c-as 4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
મેં વાંચ્યું છે. Я-----ў / чы----. Я ч____ / ч______ Я ч-т-ў / ч-т-л-. ----------------- Я чытаў / чытала. 0
P-os-ly --a- 4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
મેં આખી નવલકથા વાંચી. Я---а----ў-/-пр--ыт--- у--сь-/-ў-ес- --ма-. Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____ Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н- ------------------------------------------- Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 0
ch-t--s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
સમજવું ра-умець р_______ р-з-м-ц- -------- разумець 0
chy----’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
હું સમજી ગયો છું. Я-з-аз-м-ў-/--р-зу-е-а. Я з_______ / з_________ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а- ----------------------- Я зразумеў / зразумела. 0
chy-ats’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. Я-зра----- / з----м-л--у-есь---ўвес- --кс-. Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т- ------------------------------------------- Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 0
Ya-c----- / c-ytala. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
જવાબ а-к-зв-ць а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Y---h--a----c-yta--. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
મેં જવાબ આપ્યો છે. Я-адказ-ў - а-к-зал-. Я а______ / а________ Я а-к-з-ў / а-к-з-л-. --------------------- Я адказаў / адказала. 0
Ya-chy-au-/----tal-. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. Я -д--з-- - -дка---а-на---- пы---ні. Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______ Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і- ------------------------------------ Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 0
Y--p--c----u----r---y-----u-e-’ --u--s------n. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. Мн- гэ-------м--– --е-г--а-было------а. М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______ М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-. --------------------------------------- Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 0
Ya --a-hy-au------c-----a-u---’ /-uve-- r-m--. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. Я піш---э-- - я --т- ----ў /-----ла. Я п___ г___ – я г___ п____ / п______ Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-. ------------------------------------ Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 0
Y--p--ch-tau-/-p--c---ala-uve---/ u-es’-r--an. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. Я---- -эта --я--эта--у- / -у-а. Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____ Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-. ------------------------------- Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 0
r-z--e--’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. Я за-я-- ---а –-я-г--а------ў----абра-а. Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______ Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а- ---------------------------------------- Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 0
ra--met-’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. Я-п----с- г--а-–---г-та пр-н-с-/ -----сла. Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________ Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-. ------------------------------------------ Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 0
r---me-s’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. Я-----ю г--------г--а -у-і--/--уп---. Я к____ г___ – я г___ к____ / к______ Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-. ------------------------------------- Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 0
Y--zra---eu / zr-z--e-a. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. Я---к-- -этага---я---та---ч-ка- / чак-ла. Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______ Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-. ----------------------------------------- Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 0
Ya zr---meu / zrazu-ela. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. Я ------- -эт--–-я--э-а --у-а-ыў-- --ума---а. Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________ Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а- --------------------------------------------- Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 0
Ya-z--z-me--- -r-zumel-. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. Я --д---г-т--- я-г-т------ў /--ед--а. Я в____ г___ – я г___ в____ / в______ Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-. ------------------------------------- Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 0
Y- ---z-m---/ -r------a -ves’-- uv--’--e-s-. Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t- -------------------------------------------- Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -