શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   th อดีตกาล 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [แปดสิบสี่]

bhæ̀t-sìp-sèe

อดีตกาล 4

à-dèet-dhà-gan

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
વાંચવું อ--น อ่__ อ-า- ---- อ่าน 0
à---̀----h-̀-gan à_____________ a---e-e---h-̀-g-n ----------------- à-dèet-dhà-gan
મેં વાંચ્યું છે. ผ- - ดิ-ั- อ่---ล-ว ผ_ / ดิ__ อ่_____ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-แ-้- ------------------- ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว 0
à--èet-d--̀--an à_____________ a---e-e---h-̀-g-n ----------------- à-dèet-dhà-gan
મેં આખી નવલકથા વાંચી. ผ- / ----น อ---ห--งสื-นิยา--ั้--ร----แล้ว ผ_ / ดิ__ อ่____________________ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ห-ั-ส-อ-ิ-า-ท-้-เ-ื-อ-แ-้- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว 0
àn à_ a-n --- àn
સમજવું เข---จ เ____ เ-้-ใ- ------ เข้าใจ 0
àn à_ a-n --- àn
હું સમજી ગયો છું. ผ- - ด--ัน----าใจ---ว ผ_ / ดิ__ เ_______ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-แ-้- --------------------- ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว 0
a-n à_ a-n --- àn
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. ผ--/----ัน -ข้า-จข--คว--ท---ห----้ว ผ_ / ดิ__ เ__________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ข-อ-ว-ม-ั-ง-ม-แ-้- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว 0
po---di--chǎn--̀--lǽo p_________________ p-̌---i---h-̌---̀---æ-o ----------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
જવાબ ต-บ ต__ ต-บ --- ตอบ 0
pǒ--d----h-̌----n--ǽo p_________________ p-̌---i---h-̌---̀---æ-o ----------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
મેં જવાબ આપ્યો છે. ผม /---ฉั- --บแ-้ว ผ_ / ดิ__ ต_____ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว 0
po-m-dì-----n-à--l-́o p_________________ p-̌---i---h-̌---̀---æ-o ----------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. ผ--/----ัน-ต-บคำถ--ท---หม-แล้ว ผ_ / ดิ__ ต______________ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ-ำ-า-ท-้-ห-ด-ล-ว ------------------------------ ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว 0
p-̌m-d---ch----àn--a--g-sě---i--ya--t-----re---n---æ-o p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u-n-́-y-i-t-́-g-r-̂-a-g-l-́- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. ผ--/-ด--ั- ท-าบ---- –-ผ- / --ฉัน -ด-ทร-บ-ล้ว ผ_ / ดิ__ ท______ – ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ท-า-แ-้- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ร-บ-ล-ว -------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว 0
p-----ì-ch--n-à--na--g-sěu-n-́---i--a-n-----ua-g-lǽo p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u-n-́-y-i-t-́-g-r-̂-a-g-l-́- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. ผ--/ -ิ--น--ข--น--.-- ---- ด-ฉ-----้-ข-ยน-.---้ว ผ_ / ดิ__ เ______ – ผ_ / ดิ__ ไ___________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ี-น-.- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ข-ย-.-.-ล-ว ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว 0
p-̌m-dì-------à--n-̌ng-se-u-n---y---tán-----u--g----o p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u-n-́-y-i-t-́-g-r-̂-a-g-l-́- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. ผ--/----ัน---ยิน-.--- -ม / -ิ--น-เ-ยได-ยิน--.แ--ว ผ_ / ดิ_________ – ผ_ / ดิ__ เ____________ ผ- / ด-ฉ-น-ด-ย-น-.- – ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-ด-ย-น-.-แ-้- ------------------------------------------------- ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว 0
kâo-jai k______ k-̂---a- -------- kâo-jai
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. ผม-- ด--ัน --ล--ไป--บ--.---ผ- /-----นได้ไป--บ------ว ผ_ / ดิ__ กำ_________ – ผ_ / ดิ______________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ป-ั-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-ไ-ร-บ-.-แ-้- ---------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว 0
k--o--ai k______ k-̂---a- -------- kâo-jai
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. ผ- /----ัน-กำ--งน--.--า – ผม / -ิฉ-น-ได-น-..--าแ--ว ผ_ / ดิ__ กำ________ – ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ำ-.-ม- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ำ-.-ม-แ-้- --------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว 0
k--o-jai k______ k-̂---a- -------- kâo-jai
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. ผ- ------น -ื้อ..------ /---ฉั-ได้-----.--ล้ว ผ_ / ดิ__ ซื้____ – ผ_ / ดิ____________ ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-ซ-้-.-.-ล-ว --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว 0
po-m-d-̀-------ka---j-i-l--o p______________________ p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-l-́- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. ผ- -----ัน---ด--้ว-า.-- – ผม / ดิ------้คาดไว-แ--ว-่-... ผ_ / ดิ__ ค_________ – ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-ว-ว-า-.- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-า-ไ-้-ล-ว-่-.-. -------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... 0
pǒ---i--c--̌--k-̂---a---ǽo p______________________ p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-l-́- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. ผ- /---ฉ-----ิ---..- – ผม - ด--ัน----ธิ---.--แล้ว ผ_ / ดิ__ อ_______ – ผ_ / ดิ_______________ ผ- / ด-ฉ-น อ-ิ-า-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-อ-ิ-า-.-.-ล-ว ------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว 0
p-̌--di----ǎn-kâo-j-i-lǽo p______________________ p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-l-́- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. ผม-/ ด---- รู้--. –-ผม-/ -ิฉ-- ร------ล-ว ผ_ / ดิ__ รู้___ – ผ_ / ดิ__ รู้______ ผ- / ด-ฉ-น ร-้-.- – ผ- / ด-ฉ-น ร-้-.-แ-้- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว 0
pǒm-d-----ǎ----̂o--a--kâ-k-w-m--a-ng--------́o p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-k-̂-k-w-m-t-́-g-m-̀---æ-o ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-kâwk-wam-táng-mòt-lǽo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -