શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   uk Минулий час 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [вісімдесят чотири]

84 [visimdesyat chotyry]

Минулий час 4

Mynulyy̆ chas 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
વાંચવું Чи---и Ч_____ Ч-т-т- ------ Читати 0
My-----̆----- 4 M______ c___ 4 M-n-l-y- c-a- 4 --------------- Mynulyy̆ chas 4
મેં વાંચ્યું છે. Я --оч-т-- -----ч-та-а. Я п_______ / п_________ Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а- ----------------------- Я прочитав / прочитала. 0
My-u---̆ ch---4 M______ c___ 4 M-n-l-y- c-a- 4 --------------- Mynulyy̆ chas 4
મેં આખી નવલકથા વાંચી. Я п--чи--- / --о--та-а--іл-й-р--а-. Я п_______ / п________ ц____ р_____ Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а ц-л-й р-м-н- ----------------------------------- Я прочитав / прочитала цілий роман. 0
Chy--ty C______ C-y-a-y ------- Chytaty
સમજવું Р-з-міти Р_______ Р-з-м-т- -------- Розуміти 0
Ch---ty C______ C-y-a-y ------- Chytaty
હું સમજી ગયો છું. Я-зро-умів --з-о-ум-ла. Я з_______ / з_________ Я з-о-у-і- / з-о-у-і-а- ----------------------- Я зрозумів / зрозуміла. 0
C--taty C______ C-y-a-y ------- Chytaty
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. Я---оз---в----р--у-іл- ц-л-й т---т. Я з_______ / з________ ц____ т_____ Я з-о-у-і- / з-о-у-і-а ц-л-й т-к-т- ----------------------------------- Я зрозумів / зрозуміла цілий текст. 0
Y- pr--h---- / p-ochy-a-a. Y_ p________ / p__________ Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l-. -------------------------- YA prochytav / prochytala.
જવાબ В-дп-ві--ти В__________ В-д-о-і-а-и ----------- Відповідати 0
YA-p-oc----- - p-o-hyt---. Y_ p________ / p__________ Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l-. -------------------------- YA prochytav / prochytala.
મેં જવાબ આપ્યો છે. Я--ід--вів - --д-овіл-. Я в_______ / в_________ Я в-д-о-і- / в-д-о-і-а- ----------------------- Я відповів / відповіла. 0
Y--prochy-a--/-p---hy---a. Y_ p________ / p__________ Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l-. -------------------------- YA prochytav / prochytala.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. Я в--по--в-- в-дпові-а-н- --і пи-а---. Я в_______ / в________ н_ в__ п_______ Я в-д-о-і- / в-д-о-і-а н- в-і п-т-н-я- -------------------------------------- Я відповів / відповіла на всі питання. 0
Y---r--h---v /-p-o-h----a tsi---- -o---. Y_ p________ / p_________ t_____ r_____ Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l- t-i-y-̆ r-m-n- ---------------------------------------- YA prochytav / prochytala tsilyy̆ roman.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. Я-це з-а--- --ц- ---- / я -е -н--а. Я ц_ з___ – я ц_ з___ / я ц_ з_____ Я ц- з-а- – я ц- з-а- / я ц- з-а-а- ----------------------------------- Я це знаю – я це знав / я це знала. 0
Y- --och---v --prochy-a-a t-il--̆-r---n. Y_ p________ / p_________ t_____ r_____ Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l- t-i-y-̆ r-m-n- ---------------------------------------- YA prochytav / prochytala tsilyy̆ roman.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. Я--ишу це-- я написав----- я--апи-а---ц-. Я п___ ц_ – я н______ ц_ / я н_______ ц__ Я п-ш- ц- – я н-п-с-в ц- / я н-п-с-л- ц-. ----------------------------------------- Я пишу це – я написав це / я написала це. 0
Y--pro-----v ---ro----a---tsi-y-̆----a-. Y_ p________ / p_________ t_____ r_____ Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l- t-i-y-̆ r-m-n- ---------------------------------------- YA prochytav / prochytala tsilyy̆ roman.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. Я це-ч-- –-я-ц- чу--/ я -- -ул-. Я ц_ ч__ – я ц_ ч__ / я ц_ ч____ Я ц- ч-ю – я ц- ч-в / я ц- ч-л-. -------------------------------- Я це чую – я це чув / я це чула. 0
Ro-umi-y R_______ R-z-m-t- -------- Rozumity
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. Я пр-н--у це –-я при--- -- --я -р-н-сл----. Я п______ ц_ – я п_____ ц_ / я п_______ ц__ Я п-и-е-у ц- – я п-и-і- ц- / я п-и-е-л- ц-. ------------------------------------------- Я принесу це – я приніс це / я принесла це. 0
R-z-mity R_______ R-z-m-t- -------- Rozumity
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. Я-при-е-у-це – ---рин-- ц- --я--р------ це. Я п______ ц_ – я п_____ ц_ / я п_______ ц__ Я п-и-е-у ц- – я п-и-і- ц- / я п-и-е-л- ц-. ------------------------------------------- Я принесу це – я приніс це / я принесла це. 0
Rozum-ty R_______ R-z-m-t- -------- Rozumity
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. Я-к-пл--це --я-купив-це /-я----и-а ц-. Я к____ ц_ – я к____ ц_ / я к_____ ц__ Я к-п-ю ц- – я к-п-в ц- / я к-п-л- ц-. -------------------------------------- Я куплю це – я купив це / я купила це. 0
Y--zrozu-iv-/ -roz-mi-a. Y_ z_______ / z_________ Y- z-o-u-i- / z-o-u-i-a- ------------------------ YA zrozumiv / zrozumila.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. Я ч---ю --ого - я ч-к-в-ц---о /-я чек---------. Я ч____ ц____ – я ч____ ц____ / я ч_____ ц_____ Я ч-к-ю ц-о-о – я ч-к-в ц-о-о / я ч-к-л- ц-о-о- ----------------------------------------------- Я чекаю цього – я чекав цього / я чекала цього. 0
YA-z---u-i- ------u---a. Y_ z_______ / z_________ Y- z-o-u-i- / z-o-u-i-a- ------------------------ YA zrozumiv / zrozumila.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. Я п-яс-ю-це –----о--н-в це---я-п-я---ла-це. Я п_____ ц_ – я п______ ц_ / я п_______ ц__ Я п-я-н- ц- – я п-я-н-в ц- / я п-я-н-л- ц-. ------------------------------------------- Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це. 0
YA---o-u-iv-/ z-ozu-il-. Y_ z_______ / z_________ Y- z-o-u-i- / z-o-u-i-a- ------------------------ YA zrozumiv / zrozumila.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. Я з-аю -е---я---ав-ц- / я--н------. Я з___ ц_ – я з___ ц_ / я з____ ц__ Я з-а- ц- – я з-а- ц- / я з-а-а ц-. ----------------------------------- Я знаю це – я знав це / я знала це. 0
Y----o----v / -r---m--- -sily--------. Y_ z_______ / z________ t_____ t_____ Y- z-o-u-i- / z-o-u-i-a t-i-y-̆ t-k-t- -------------------------------------- YA zrozumiv / zrozumila tsilyy̆ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -