શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   uk Минулий час 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [вісімдесят чотири]

84 [visimdesyat chotyry]

Минулий час 4

Mynulyy̆ chas 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
વાંચવું Ч----и Ч_____ Ч-т-т- ------ Читати 0
M-n-l--- cha--4 M______ c___ 4 M-n-l-y- c-a- 4 --------------- Mynulyy̆ chas 4
મેં વાંચ્યું છે. Я ---чи--в-- пр-ч-тал-. Я п_______ / п_________ Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а- ----------------------- Я прочитав / прочитала. 0
M---ly-̆ c-as-4 M______ c___ 4 M-n-l-y- c-a- 4 --------------- Mynulyy̆ chas 4
મેં આખી નવલકથા વાંચી. Я --о-и-ав / -р-ч---ла ц---й -----. Я п_______ / п________ ц____ р_____ Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а ц-л-й р-м-н- ----------------------------------- Я прочитав / прочитала цілий роман. 0
C-ytaty C______ C-y-a-y ------- Chytaty
સમજવું Ро-ум-ти Р_______ Р-з-м-т- -------- Розуміти 0
Ch-taty C______ C-y-a-y ------- Chytaty
હું સમજી ગયો છું. Я --озу--- - --оз--і--. Я з_______ / з_________ Я з-о-у-і- / з-о-у-і-а- ----------------------- Я зрозумів / зрозуміла. 0
Chy---y C______ C-y-a-y ------- Chytaty
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. Я-зр---м-- / з-оз--іл- ---и- -ек--. Я з_______ / з________ ц____ т_____ Я з-о-у-і- / з-о-у-і-а ц-л-й т-к-т- ----------------------------------- Я зрозумів / зрозуміла цілий текст. 0
YA-pr-ch-t---/-----hyt--a. Y_ p________ / p__________ Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l-. -------------------------- YA prochytav / prochytala.
જવાબ В-д---ід--и В__________ В-д-о-і-а-и ----------- Відповідати 0
Y- p-o-h-t-v-- pr---ytala. Y_ p________ / p__________ Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l-. -------------------------- YA prochytav / prochytala.
મેં જવાબ આપ્યો છે. Я відп-----/-в-д-о-і-а. Я в_______ / в_________ Я в-д-о-і- / в-д-о-і-а- ----------------------- Я відповів / відповіла. 0
Y- --o--ytav /-p-ochy--la. Y_ p________ / p__________ Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l-. -------------------------- YA prochytav / prochytala.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. Я в--по--- - --дп----а-на вс- ----нн-. Я в_______ / в________ н_ в__ п_______ Я в-д-о-і- / в-д-о-і-а н- в-і п-т-н-я- -------------------------------------- Я відповів / відповіла на всі питання. 0
Y-----ch---v - proc-y--l--tsi-yy̆--om--. Y_ p________ / p_________ t_____ r_____ Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l- t-i-y-̆ r-m-n- ---------------------------------------- YA prochytav / prochytala tsilyy̆ roman.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. Я це--н-- – ------н-в / я -е--н---. Я ц_ з___ – я ц_ з___ / я ц_ з_____ Я ц- з-а- – я ц- з-а- / я ц- з-а-а- ----------------------------------- Я це знаю – я це знав / я це знала. 0
Y- -r---ytav / -r-c--------si---̆ -oma-. Y_ p________ / p_________ t_____ r_____ Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l- t-i-y-̆ r-m-n- ---------------------------------------- YA prochytav / prochytala tsilyy̆ roman.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. Я-пи-у ц- --я -ап-----це-/ я-н-пи-ал- --. Я п___ ц_ – я н______ ц_ / я н_______ ц__ Я п-ш- ц- – я н-п-с-в ц- / я н-п-с-л- ц-. ----------------------------------------- Я пишу це – я написав це / я написала це. 0
YA p-----t-v - p---h-tala-t---y----om-n. Y_ p________ / p_________ t_____ r_____ Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l- t-i-y-̆ r-m-n- ---------------------------------------- YA prochytav / prochytala tsilyy̆ roman.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. Я це -у- - я ---ч-в-/-- ц---у-а. Я ц_ ч__ – я ц_ ч__ / я ц_ ч____ Я ц- ч-ю – я ц- ч-в / я ц- ч-л-. -------------------------------- Я це чую – я це чув / я це чула. 0
Ro----ty R_______ R-z-m-t- -------- Rozumity
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. Я п--н-су-це-– я-п-и--- це - я -р--ес---ц-. Я п______ ц_ – я п_____ ц_ / я п_______ ц__ Я п-и-е-у ц- – я п-и-і- ц- / я п-и-е-л- ц-. ------------------------------------------- Я принесу це – я приніс це / я принесла це. 0
Rozu-i-y R_______ R-z-m-t- -------- Rozumity
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. Я------су це – я при--- -- - - -ринесл- ц-. Я п______ ц_ – я п_____ ц_ / я п_______ ц__ Я п-и-е-у ц- – я п-и-і- ц- / я п-и-е-л- ц-. ------------------------------------------- Я принесу це – я приніс це / я принесла це. 0
Rozum--y R_______ R-z-m-t- -------- Rozumity
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. Я -у--ю -е -----уп-в-це / - -у-ила це. Я к____ ц_ – я к____ ц_ / я к_____ ц__ Я к-п-ю ц- – я к-п-в ц- / я к-п-л- ц-. -------------------------------------- Я куплю це – я купив це / я купила це. 0
Y- -------v-/-z-ozu-ila. Y_ z_______ / z_________ Y- z-o-u-i- / z-o-u-i-a- ------------------------ YA zrozumiv / zrozumila.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. Я--е-аю -ь-г--- я --к-- ц---- - я------- ць-го. Я ч____ ц____ – я ч____ ц____ / я ч_____ ц_____ Я ч-к-ю ц-о-о – я ч-к-в ц-о-о / я ч-к-л- ц-о-о- ----------------------------------------------- Я чекаю цього – я чекав цього / я чекала цього. 0
Y- zr-z-m---/ z-oz-mil-. Y_ z_______ / z_________ Y- z-o-u-i- / z-o-u-i-a- ------------------------ YA zrozumiv / zrozumila.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. Я -оясн- -е –-я поя-нив -е --я п--сн-л--це. Я п_____ ц_ – я п______ ц_ / я п_______ ц__ Я п-я-н- ц- – я п-я-н-в ц- / я п-я-н-л- ц-. ------------------------------------------- Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це. 0
Y---rozum-- --zr----il-. Y_ z_______ / z_________ Y- z-o-u-i- / z-o-u-i-a- ------------------------ YA zrozumiv / zrozumila.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. Я з-аю-ц--- я-з-а- ц- - я ---л- --. Я з___ ц_ – я з___ ц_ / я з____ ц__ Я з-а- ц- – я з-а- ц- / я з-а-а ц-. ----------------------------------- Я знаю це – я знав це / я знала це. 0
YA-zro-u-i--- z---u-i----si-yy̆ tekst. Y_ z_______ / z________ t_____ t_____ Y- z-o-u-i- / z-o-u-i-a t-i-y-̆ t-k-t- -------------------------------------- YA zrozumiv / zrozumila tsilyy̆ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -