શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   ta இறந்த காலம் 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4

iṟanta kālam 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tamil રમ વધુ
વાંચવું பட-த்தல் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
i-a--a kā--m-4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
મેં વાંચ્યું છે. நா-் ----்-ேன். நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
i-a--------m-4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
મેં આખી નવલકથા વાંચી. ந-ன- -ு-- -ா-ல---ம் -ட---த--். நா_ மு_ நா____ ப_____ ந-ன- ம-ழ- ந-வ-ை-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 0
pa-i---l p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
સમજવું ப-ர--ல் பு___ ப-ர-த-் ------- புரிதல் 0
pa-ittal p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
હું સમજી ગયો છું. எ--்-ுப--பு-ி-்தத-. எ____ பு_____ எ-க-க-ப- ப-ர-ந-த-ு- ------------------- எனக்குப் புரிந்தது. 0
pa---t-l p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. என--க- மு-ு -ா--ும்-ப-ர--்த--. எ___ மு_ பா___ பு_____ எ-க-க- ம-ழ- ப-ட-ு-் ப-ர-ந-த-ு- ------------------------------ எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 0
nāṉ---ṭit--ṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
જવાબ ப--ல்--ொ-்-து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
n---paṭ--tēṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
મેં જવાબ આપ્યો છે. ந-ன்-ப-ி-- -ொ-்ன---. நா_ ப__ சொ____ ந-ன- ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. -------------------- நான் பதில் சொன்னேன். 0
n-ṉ---ṭitt-ṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. நான- எல்ல---ேள-விக-ுக்---------் ச-ன்--ன-. நா_ எ__ கே_______ ப__ சொ____ ந-ன- எ-்-ா க-ள-வ-க-ு-்-ு-் ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------ நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 0
Nā- --ḻu-nā-a---yum-p--it-ē-. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. எனக்கு-அ-- த-ரிய-ம்—எ-க----அது---ரிந்--ு. எ___ அ_ தெ________ அ_ தெ_____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம-—-ன-்-ு அ-ு த-ர-ந-த-ு- ----------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 0
Nāṉ-mu-u n--al--yum-p---tt--. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. நா---அத- எ-ு-ுக---ன்-ந-ன் -த- ---த--ே--. நா_ அ_ எ________ அ_ எ_____ ந-ன- அ-ை எ-ு-ு-ி-ே-்-ந-ன- அ-ை எ-ு-ி-ே-்- ---------------------------------------- நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 0
Nāṉ-muḻu nāva--iyu--pa-it--ṉ. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. எ-க-க- அ-ு-கேட-க-ற--—-ன-்கு---ு க--்டத-. எ___ அ_ கே_________ அ_ கே____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-ற-ு-எ-க-க- அ-ு க-ட-ட-ு- ---------------------------------------- எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 0
Purit-l P______ P-r-t-l ------- Purital
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. எ-க்-- அது --ட--்---் - எ---க----- கி--த்தது. எ___ அ_ கி____ - எ___ அ_ கி_____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-க-ம- - எ-க-க- அ-ு க-ட-த-த-ு- --------------------------------------------- எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 0
P-----l P______ P-r-t-l ------- Purital
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. ந-ன--அதைக் க-ண்-ு -ர-க--ே-- - --ன---தை-- ---்-ு-வ-்----. நா_ அ__ கொ__ வ____ - நா_ அ__ கொ__ வ____ ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-ு-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-்-ே-்- -------------------------------------------------------- நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 0
Pu----l P______ P-r-t-l ------- Purital
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. ந----அத- வ-ங்க-கிற-ன்-----்--தை--ாங-க--ே--. நா_ அ_ வா_________ அ_ வா_____ ந-ன- அ-ை வ-ங-க-க-ற-ன---ந-ன- அ-ை வ-ங-க-ன-ன-. ------------------------------------------- நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 0
eṉ-k-u- pu---t-t-. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. ந--- -தை-எ--ர-ப--்க்--றே-----ந--்---- --ிர்ப-ர்---ே--. நா_ அ_ எ________ - நா_ அ_ எ________ ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ே-்- ------------------------------------------------------ நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 0
eṉ-kkup pu-in----. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. நா---அதை---ளக்கி---ச-ல்--றே-்- - -ா---அத- --ள--கிச் ---்னேன-. நா_ அ_ வி____ சொ_____ - நா_ அ_ வி____ சொ____ ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ல-க-ற-ன-- - ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------------------------- நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 0
eṉ--k-p p---nta-u. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. எனக--- --ு -ெர-ய-ம்----்-ு---ு-மு---ே தெரி-ும். எ___ அ_ தெ________ அ_ மு__ தெ____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம---ன-்-ு அ-ு ம-ன-ப- த-ர-ய-ம-. ----------------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 0
Eṉakku-mu-u-pā-a--m pu-i-tatu. E_____ m___ p______ p_________ E-a-k- m-ḻ- p-ṭ-m-m p-r-n-a-u- ------------------------------ Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -