શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   ta இறந்த காலம் 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4

iṟanta kālam 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tamil રમ વધુ
વાંચવું ப-ி--தல் ப____ ப-ி-்-ல- -------- படித்தல் 0
i-------āla- 4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
મેં વાંચ્યું છે. ந-ன---ட--்--ன-. நா_ ப_____ ந-ன- ப-ி-்-ே-்- --------------- நான் படித்தேன். 0
i-a-t--kā-a--4 i_____ k____ 4 i-a-t- k-l-m 4 -------------- iṟanta kālam 4
મેં આખી નવલકથા વાંચી. நான- -ுழு--ாவல--ும- -ட--்----. நா_ மு_ நா____ ப_____ ந-ன- ம-ழ- ந-வ-ை-ு-் ப-ி-்-ே-்- ------------------------------ நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். 0
pa-itt-l p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
સમજવું புர-தல் பு___ ப-ர-த-் ------- புரிதல் 0
paṭ-t-al p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
હું સમજી ગયો છું. எனக்-------ரிந்--ு. எ____ பு_____ எ-க-க-ப- ப-ர-ந-த-ு- ------------------- எனக்குப் புரிந்தது. 0
p-ṭi---l p_______ p-ṭ-t-a- -------- paṭittal
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. எ-க்-- மு-ு-பா-ம-ம்-புர-ந்---. எ___ மு_ பா___ பு_____ எ-க-க- ம-ழ- ப-ட-ு-் ப-ர-ந-த-ு- ------------------------------ எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. 0
n-ṉ-paṭi-tēṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
જવાબ ப--ல்--ொ---து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
n-ṉ--aṭi----. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
મેં જવાબ આપ્યો છે. நா-- --ில் ச-ன்---். நா_ ப__ சொ____ ந-ன- ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. -------------------- நான் பதில் சொன்னேன். 0
nā---a----ēṉ. n__ p________ n-ṉ p-ṭ-t-ē-. ------------- nāṉ paṭittēṉ.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. நான- எ--ல--க---விகள---------த-ல் ---்-ே--. நா_ எ__ கே_______ ப__ சொ____ ந-ன- எ-்-ா க-ள-வ-க-ு-்-ு-் ப-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------ நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். 0
Nā----ḻ----v-la-yum-p--i----. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. என-்க- அ-ு-தெ---ு-்—---்-- அ-----ர---த-ு. எ___ அ_ தெ________ அ_ தெ_____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம-—-ன-்-ு அ-ு த-ர-ந-த-ு- ----------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. 0
Nāṉ--u-u--ā----iyum-pa--ttēṉ. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. ந-ன----ை ---துக--ேன்----் --- எழுத---ன-. நா_ அ_ எ________ அ_ எ_____ ந-ன- அ-ை எ-ு-ு-ி-ே-்-ந-ன- அ-ை எ-ு-ி-ே-்- ---------------------------------------- நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். 0
Nāṉ---ḻ----valai-----a--t---. N__ m___ n_________ p________ N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-. ----------------------------- Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. என-்-- அ-- கேட்க-றத-—-ன-்கு--த---ேட்டத-. எ___ அ_ கே_________ அ_ கே____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-ற-ு-எ-க-க- அ-ு க-ட-ட-ு- ---------------------------------------- எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. 0
Puri-al P______ P-r-t-l ------- Purital
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. என-்க--அ-ு -ி---்க--் - ---்-ு--த- --டைத-த--. எ___ அ_ கி____ - எ___ அ_ கி_____ எ-க-க- அ-ு க-ட-க-க-ம- - எ-க-க- அ-ு க-ட-த-த-ு- --------------------------------------------- எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. 0
Pu-i-al P______ P-r-t-l ------- Purital
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. ந--் --ை------்டு-வர-கி-ேன் --நா-்---ை-் -ொ-்டு -ந-தே-். நா_ அ__ கொ__ வ____ - நா_ அ__ கொ__ வ____ ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-ு-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-்-ே-்- -------------------------------------------------------- நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். 0
P-ri--l P______ P-r-t-l ------- Purital
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. நா-் அ-- வா--குகிறேன்-------------ங்-ி-ே--. நா_ அ_ வா_________ அ_ வா_____ ந-ன- அ-ை வ-ங-க-க-ற-ன---ந-ன- அ-ை வ-ங-க-ன-ன-. ------------------------------------------- நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். 0
e---------rin-a-u. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. ந--்---ை எ--ர--ா-்க-கிறேன----நான---த- எதி--ப-ர-த--ேன-. நா_ அ_ எ________ - நா_ அ_ எ________ ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ே-்- ------------------------------------------------------ நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். 0
eṉ-k-u- p--i-t-tu. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. நான- -தை வ-ளக-கி-----ல்கி--ன------ா-- அதை-வ---்கி-- -ொன்-ேன-. நா_ அ_ வி____ சொ_____ - நா_ அ_ வி____ சொ____ ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ல-க-ற-ன-- - ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ன-ன-ன-. ------------------------------------------------------------- நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். 0
e----u---u-in-a--. e______ p_________ e-a-k-p p-r-n-a-u- ------------------ eṉakkup purintatu.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. என-்கு--த- தெர------எனக்கு -த--ம-ன்-- -ெ---ும். எ___ அ_ தெ________ அ_ மு__ தெ____ எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம---ன-்-ு அ-ு ம-ன-ப- த-ர-ய-ம-. ----------------------------------------------- எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். 0
E-a---------pāṭam-m -ur---a-u. E_____ m___ p______ p_________ E-a-k- m-ḻ- p-ṭ-m-m p-r-n-a-u- ------------------------------ Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -