વાંચવું |
კითხ-ა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k'--kh-a
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
|
|
મેં વાંચ્યું છે. |
წავ---თხე.
წ_________
წ-ვ-კ-თ-ე-
----------
წავიკითხე.
0
t-'a-ik-itkh-.
t_____________
t-'-v-k-i-k-e-
--------------
ts'avik'itkhe.
|
મેં વાંચ્યું છે.
წავიკითხე.
ts'avik'itkhe.
|
મેં આખી નવલકથા વાંચી. |
მ-ელი --მა-ი--ა---ი--ე.
მ____ რ_____ წ_________
მ-ე-ი რ-მ-ნ- წ-ვ-კ-თ-ე-
-----------------------
მთელი რომანი წავიკითხე.
0
m-el--rom----ts'---k'----e.
m____ r_____ t_____________
m-e-i r-m-n- t-'-v-k-i-k-e-
---------------------------
mteli romani ts'avik'itkhe.
|
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
მთელი რომანი წავიკითხე.
mteli romani ts'avik'itkhe.
|
સમજવું |
გ--ებ-.
გ______
გ-გ-ბ-.
-------
გაგება.
0
gageba.
g______
g-g-b-.
-------
gageba.
|
|
હું સમજી ગયો છું. |
გ-ვიგ-.
გ______
გ-ვ-გ-.
-------
გავიგე.
0
g--eba.
g______
g-g-b-.
-------
gageba.
|
હું સમજી ગયો છું.
გავიგე.
gageba.
|
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. |
მ--ლი-ტე--ტ- -ა-იგე.
მ____ ტ_____ გ______
მ-ე-ი ტ-ქ-ტ- გ-ვ-გ-.
--------------------
მთელი ტექსტი გავიგე.
0
gag---.
g______
g-g-b-.
-------
gageba.
|
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
მთელი ტექსტი გავიგე.
gageba.
|
જવાબ |
პ---ხი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
gav---.
g______
g-v-g-.
-------
gavige.
|
|
મેં જવાબ આપ્યો છે. |
ვუპასუ-ე.
ვ________
ვ-პ-ს-ხ-.
---------
ვუპასუხე.
0
ga----.
g______
g-v-g-.
-------
gavige.
|
મેં જવાબ આપ્યો છે.
ვუპასუხე.
gavige.
|
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. |
ყვ-ლა----ხ--ს ვუპა--ხ-.
ყ____ კ______ ვ________
ყ-ე-ა კ-თ-ვ-ს ვ-პ-ს-ხ-.
-----------------------
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
0
gav---.
g______
g-v-g-.
-------
gavige.
|
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
gavige.
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. |
ვ----–-ვ-----.
ვ___ – ვ______
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
mteli--'ek--'- --v-g-.
m____ t_______ g______
m-e-i t-e-s-'- g-v-g-.
----------------------
mteli t'ekst'i gavige.
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
ვიცი – ვიცოდი.
mteli t'ekst'i gavige.
|
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. |
ვწ-- – დ-ვ---ე.
ვ___ – დ_______
ვ-ე- – დ-ვ-ე-ე-
---------------
ვწერ – დავწერე.
0
p-as--hi
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
ვწერ – დავწერე.
p'asukhi
|
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. |
მ------– გ----ე-.
მ_____ – გ_______
მ-ს-ი- – გ-ვ-გ-ე-
-----------------
მესმის – გავიგეე.
0
v--'a--kh-.
v__________
v-p-a-u-h-.
-----------
vup'asukhe.
|
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
მესმის – გავიგეე.
vup'asukhe.
|
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. |
მ---ქ---–-მ--ი---ე.
მ______ – მ________
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
qvel---'it-h-a- v-p'a--kh-.
q____ k________ v__________
q-e-a k-i-k-v-s v-p-a-u-h-.
---------------------------
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
|
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
მომაქვს – მოვიტანე.
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
|
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. |
მო-აქ-ს-–-მ-ვ--ა-ე.
მ______ – მ________
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
vits- - vi--o-i.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
მომაქვს – მოვიტანე.
vitsi – vitsodi.
|
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. |
ვ--დ------ -ი-იდ-.
ვ_______ – ვ______
ვ-ი-უ-ო- – ვ-ყ-დ-.
------------------
ვყიდულობ – ვიყიდე.
0
v-t-- –-v--s---.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
ვყიდულობ – ვიყიდე.
vitsi – vitsodi.
|
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. |
ვ-ლ--–-ვე--დ-.
ვ___ – ვ______
ვ-ლ- – ვ-ლ-დ-.
--------------
ველი – ველოდი.
0
v---- ---it---i.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
ველი – ველოდი.
vitsi – vitsodi.
|
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. |
ვ-სნი – ---ს-ნი.
ვ____ – ა_______
ვ-ს-ი – ა-ხ-ე-ი-
----------------
ვხსნი – ავხსენი.
0
v-s-er-–---vt---re.
v_____ – d_________
v-s-e- – d-v-s-e-e-
-------------------
vts'er – davts'ere.
|
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
ვხსნი – ავხსენი.
vts'er – davts'ere.
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. |
ვ-ცი-–-ვ-----.
ვ___ – ვ______
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
m------–----i---.
m_____ – g_______
m-s-i- – g-v-g-e-
-----------------
mesmis – gavigee.
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
ვიცი – ვიცოდი.
mesmis – gavigee.
|