શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   ka დისკოთეკაზე

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [ორმოცდაექვსი]

46 [ormotsdaekvsi]

დისკოთეკაზე

disk'otek'aze

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? ეს--დგილი -ა-ის-ფ-ლია? ე_ ა_____ თ___________ ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ---------------------- ეს ადგილი თავისუფალია? 0
e- a--ili ----s-p-li-? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? შ----ება-თ---ნთ-- -ავ-დე? შ_______ თ_______ დ______ შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-? ------------------------- შეიძლება თქვენთან დავჯდე? 0
e--a-gil- -a-isupa--a? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
સ્વેચ્છાએ. სი-მ-------. ს___________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ- ------------ სიამოვნებით. 0
e- ----l- -----u-ali-? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? რ-გო- მოგ--ნთ--უ-ი-ა? რ____ მ______ მ______ რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-? --------------------- როგორ მოგწონთ მუსიკა? 0
s-ei-z-e----k-en-an da-j-e? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
જરા વધારે જોરથી. ცო---ხ--უ-იანი-. ც___ ხ__________ ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-. ---------------- ცოტა ხმაურიანია. 0
s--i-zl-ba -k---tan d-vjd-? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. მ--რა--ე--ჯ--ფ- --რგ-- -კ----. მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______ მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-. ------------------------------ მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს. 0
shei--leb- t---n-a--d-vjd-? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
શું તમે વારંવાર અહીં છો? აქ-ხ-ირ-დ----თ? ა_ ხ_____ ხ____ ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-? --------------- აქ ხშირად ხართ? 0
s-a-o-neb-t. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
ના, આ પહેલી વાર છે. არა- ---ვე---. ა___ პ________ ა-ა- პ-რ-ე-ა-. -------------- არა, პირველად. 0
siam-v-ebit. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. ა- -რა-დ-ოს-ვყო-ილ--რ. ა_ ა_______ ვ_________ ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ- ---------------------- აქ არასდროს ვყოფილვარ. 0
s-a-ov---i-. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
શું તમે નૃત્ય કરો છો ცე-ვ-ვთ? ც_______ ც-კ-ა-თ- -------- ცეკვავთ? 0
r-g---m---s-on- --s--'-? r____ m________ m_______ r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a- ------------------------ rogor mogts'ont musik'a?
કદાચ પાછળથી. ალ--- --გ--ანე--თ. ა____ მ___________ ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ- ------------------ ალბათ მოგვიანებით. 0
t--t-a k--------i-. t_____ k___________ t-o-'- k-m-u-i-n-a- ------------------- tsot'a khmauriania.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. კა-გ-დ-ვ-- ---კ--ვ. კ_____ ვ__ ვ_______ კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ- ------------------- კარგად ვერ ვცეკვავ. 0
mag--m -s j-upi -'arga--u-----s. m_____ e_ j____ k______ u_______ m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s- -------------------------------- magram es jgupi k'argad uk'ravs.
તે એકદમ સરળ છે. ეს-ძ-ლი-ნ ა--ი-ი-. ე_ ძ_____ ა_______ ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა- ------------------ ეს ძალიან ადვილია. 0
a--kh--i-ad-k-ar-? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
હુ તને દેખાડીસ. გ--------. გ_________ გ-ჩ-ე-ე-თ- ---------- გაჩვენებთ. 0
a--k----r---k-art? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
ના, બીજી વાર સારું. ა--- ---ბს-სხვ--დ--ს. ა___ ს____ ს___ დ____ ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-. --------------------- არა, სჯობს სხვა დროს. 0
a- k-shir-- --a-t? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? ვი--ეს --ო-ები-? ვ_____ ე________ ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-? ---------------- ვინმეს ელოდებით? 0
a--- p'----lad. a___ p_________ a-a- p-i-v-l-d- --------------- ara, p'irvelad.
હા, મારા મિત્રને. დ-ახ,-ჩე-ს -ეგ-ბარ-. დ____ ჩ___ მ________ დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-. -------------------- დიახ, ჩემს მეგობარს. 0
a- ----d--- -qop-l---. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! აი -ს-ც--მო--ს! ა_ ი____ მ_____ ა- ი-ი-, მ-დ-ს- --------------- აი ისიც, მოდის! 0
a- ar---r-- ---pil---. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -