શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   ka დისკოთეკაზე

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [ორმოცდაექვსი]

46 [ormotsdaekvsi]

დისკოთეკაზე

disk'otek'aze

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? ეს ა-გი-ი თავი------ა? ე_ ა_____ თ___________ ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ---------------------- ეს ადგილი თავისუფალია? 0
es-a--il---a-is------? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? შეიძლებ----ვენთ---დ-ვ--ე? შ_______ თ_______ დ______ შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-? ------------------------- შეიძლება თქვენთან დავჯდე? 0
es--dg------v--upa-ia? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
સ્વેચ્છાએ. ს-ამო-ნებით. ს___________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ- ------------ სიამოვნებით. 0
es---g----t---sup-l--? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? რ-გ----ოგწ-ნ- მ-სიკა? რ____ მ______ მ______ რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-? --------------------- როგორ მოგწონთ მუსიკა? 0
s-e--zl--- ----nt-n---v-d-? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
જરા વધારે જોરથી. ც------აურია---. ც___ ხ__________ ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-. ---------------- ცოტა ხმაურიანია. 0
s-e-----ba ---e-ta- da---e? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. მ-გ-ა- ეს ჯგუფი--არ-ად---რ---. მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______ მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-. ------------------------------ მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს. 0
sheidz-eba t----t-n--av-d-? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
શું તમે વારંવાર અહીં છો? ა- ხში-ად ----? ა_ ხ_____ ხ____ ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-? --------------- აქ ხშირად ხართ? 0
s-a-o----i-. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
ના, આ પહેલી વાર છે. ა--,-პი---ლ-დ. ა___ პ________ ა-ა- პ-რ-ე-ა-. -------------- არა, პირველად. 0
siam-----it. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. აქ--რა--რ----ყ----ვარ. ა_ ა_______ ვ_________ ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ- ---------------------- აქ არასდროს ვყოფილვარ. 0
si--ovn-b--. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
શું તમે નૃત્ય કરો છો ცეკვა-თ? ც_______ ც-კ-ა-თ- -------- ცეკვავთ? 0
ro----mog-s'--t m---k--? r____ m________ m_______ r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a- ------------------------ rogor mogts'ont musik'a?
કદાચ પાછળથી. ალ-ა- მო-ვია-ებ-თ. ა____ მ___________ ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ- ------------------ ალბათ მოგვიანებით. 0
t-ot-a-k--au--ani-. t_____ k___________ t-o-'- k-m-u-i-n-a- ------------------- tsot'a khmauriania.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. კ-რგ-------ვ---ვ-ვ. კ_____ ვ__ ვ_______ კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ- ------------------- კარგად ვერ ვცეკვავ. 0
m-gr-- ---j-upi k-ar-a----'---s. m_____ e_ j____ k______ u_______ m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s- -------------------------------- magram es jgupi k'argad uk'ravs.
તે એકદમ સરળ છે. ე- -ალიან ა-ვილ--. ე_ ძ_____ ა_______ ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა- ------------------ ეს ძალიან ადვილია. 0
a- -hsh--a- -----? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
હુ તને દેખાડીસ. გაჩ-ე-ებ-. გ_________ გ-ჩ-ე-ე-თ- ---------- გაჩვენებთ. 0
a- -----r-d -hart? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
ના, બીજી વાર સારું. ა--,-სჯო-- ს------ო-. ა___ ს____ ს___ დ____ ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-. --------------------- არა, სჯობს სხვა დროს. 0
a----s---a- kh--t? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? ვ--მეს-ელო-ე-ი-? ვ_____ ე________ ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-? ---------------- ვინმეს ელოდებით? 0
ara- p'---e---. a___ p_________ a-a- p-i-v-l-d- --------------- ara, p'irvelad.
હા, મારા મિત્રને. დი-ხ,--ე-ს-მ-გ-ბ--ს. დ____ ჩ___ მ________ დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-. -------------------- დიახ, ჩემს მეგობარს. 0
a--a-a---os--q-pi--ar. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! აი---ი-- ---ი-! ა_ ი____ მ_____ ა- ი-ი-, მ-დ-ს- --------------- აი ისიც, მოდის! 0
a- -ras-r-- -q--i-v-r. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -