| ફોન કરો |
ტ-ლე-ო--ე დ-რე-ვა
ტ________ დ______
ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა
-----------------
ტელეფონზე დარეკვა
0
t'-l-----e --re---a
t_________ d_______
t-e-e-o-z- d-r-k-v-
-------------------
t'eleponze darek'va
|
ફોન કરો
ტელეფონზე დარეკვა
t'eleponze darek'va
|
| મેં ફોન કર્યો. |
დ---ეკ-.
დ_______
დ-ვ-ე-ე-
--------
დავრეკე.
0
da-r-k--.
d________
d-v-e-'-.
---------
davrek'e.
|
મેં ફોન કર્યો.
დავრეკე.
davrek'e.
|
| હું આખો સમય ફોન પર હતો. |
ს-ლ --ლე-ონზ- ვლ--არა--ბ--.
ს__ ტ________ ვ____________
ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-.
---------------------------
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
0
s-- t'e---o-z- -lap--r-----di.
s__ t_________ v______________
s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-.
------------------------------
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
|
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი.
sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
|
| પુછવું |
შე-ით-ვა
შ_______
შ-კ-თ-ვ-
--------
შეკითხვა
0
she--itkh-a
s__________
s-e-'-t-h-a
-----------
shek'itkhva
|
પુછવું
შეკითხვა
shek'itkhva
|
| મે પુછ્યુ. |
ვ-კ---ე.
ვ_______
ვ-კ-თ-ე-
--------
ვიკითხე.
0
v-k---k-e.
v_________
v-k-i-k-e-
----------
vik'itkhe.
|
મે પુછ્યુ.
ვიკითხე.
vik'itkhe.
|
| મેં હંમેશા પૂછ્યું. |
სუ- ვ-ი--ულ--დ-.
ს__ ვ___________
ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი-
----------------
სულ ვკითხულობდი.
0
su---k--tk-ulo-d-.
s__ v_____________
s-l v-'-t-h-l-b-i-
------------------
sul vk'itkhulobdi.
|
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
სულ ვკითხულობდი.
sul vk'itkhulobdi.
|
| જણાવો |
თხრო-ა
თ_____
თ-რ-ბ-
------
თხრობა
0
tk-r--a
t______
t-h-o-a
-------
tkhroba
|
|
| મેં કહ્યું. |
მ--ყე--.
მ_______
მ-ვ-ე-ი-
--------
მოვყევი.
0
t-h-o-a
t______
t-h-o-a
-------
tkhroba
|
મેં કહ્યું.
მოვყევი.
tkhroba
|
| મેં આખી વાર્તા કહી. |
სუ- ვყ-ე---ი.
ს__ ვ________
ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-.
-------------
სულ ვყვებოდი.
0
tk--o-a
t______
t-h-o-a
-------
tkhroba
|
મેં આખી વાર્તા કહી.
სულ ვყვებოდი.
tkhroba
|
| શીખવુ |
ს-ა-ლა
ს_____
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
m-vq---.
m_______
m-v-e-i-
--------
movqevi.
|
|
| હું શીખ્યો છું. |
ვის--ვ--.
ვ________
ვ-ს-ა-ლ-.
---------
ვისწავლე.
0
m-v----.
m_______
m-v-e-i-
--------
movqevi.
|
હું શીખ્યો છું.
ვისწავლე.
movqevi.
|
| મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. |
მ--ლი-სა---ო--ს--ვ-ო-დ-.
მ____ ს_____ ვ__________
მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-.
------------------------
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
0
m--q--i.
m_______
m-v-e-i-
--------
movqevi.
|
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
მთელი საღამო ვსწავლობდი.
movqevi.
|
| કામ |
მუ-აობა
მ______
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
s----q------.
s__ v________
s-l v-v-b-d-.
-------------
sul vqvebodi.
|
કામ
მუშაობა
sul vqvebodi.
|
| મેં કામ કર્યું છે. |
ვი-უ-ავე.
ვ________
ვ-მ-შ-ვ-.
---------
ვიმუშავე.
0
su- -q--bodi.
s__ v________
s-l v-v-b-d-.
-------------
sul vqvebodi.
|
મેં કામ કર્યું છે.
ვიმუშავე.
sul vqvebodi.
|
| હું આખો દિવસ કામ કરું છું. |
მ-ელ- -ღე ----შ-ვ-.
მ____ დ__ ვ________
მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-.
-------------------
მთელი დღე ვიმუშავე.
0
s-l -q-eb-di.
s__ v________
s-l v-v-b-d-.
-------------
sul vqvebodi.
|
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
მთელი დღე ვიმუშავე.
sul vqvebodi.
|
| ભોજન |
ჭ--ა
ჭ___
ჭ-მ-
----
ჭამა
0
st-'a--a
s_______
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
|
| મેં ખાધું છે. |
ვ-ამე.
ვ_____
ვ-ა-ე-
------
ვჭამე.
0
vi-t-'a-le.
v__________
v-s-s-a-l-.
-----------
vists'avle.
|
મેં ખાધું છે.
ვჭამე.
vists'avle.
|
| મેં બધો ખોરાક ખાધો. |
სა-მ------- -ევ--მ-.
ს______ ს__ შ_______
ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე-
--------------------
საჭმელი სულ შევჭამე.
0
mtel- s-gh--o -s-s--v--b-i.
m____ s______ v____________
m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-.
---------------------------
mteli saghamo vsts'avlobdi.
|
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
საჭმელი სულ შევჭამე.
mteli saghamo vsts'avlobdi.
|