શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   ku Dema borî 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [heştê û sê]

Dema borî 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kurdish (Kurmanji) રમ વધુ
ફોન કરો T--efo---r-n T___________ T-l-f-n-i-i- ------------ Telefonkirin 0
મેં ફોન કર્યો. Min--el---n ki-. M__ t______ k___ M-n t-l-f-n k-r- ---------------- Min telefon kir. 0
હું આખો સમય ફોન પર હતો. M-n -ertim--ê--fo---ir. M__ h_____ t______ k___ M-n h-r-i- t-l-f-n k-r- ----------------------- Min hertim têlefon kir. 0
પુછવું P-r--n P_____ P-r-î- ------ Pirsîn 0
મે પુછ્યુ. M-----r--. M__ p_____ M-n p-r-î- ---------- Min pirsî. 0
મેં હંમેશા પૂછ્યું. M-- -erti- p----. M__ h_____ p_____ M-n h-r-i- p-r-î- ----------------- Min hertim pirsî. 0
જણાવો ve--tin v______ v-g-t-n ------- vegotin 0
મેં કહ્યું. M---veg--. M__ v_____ M-n v-g-t- ---------- Min vegot. 0
મેં આખી વાર્તા કહી. M-n--emû çî-o--ve-o-. M__ h___ ç____ v_____ M-n h-m- ç-r-k v-g-t- --------------------- Min hemû çîrok vegot. 0
શીખવુ Fê---n F_____ F-r-û- ------ Fêrbûn 0
હું શીખ્યો છું. Ez-f-rbû-. E_ f______ E- f-r-û-. ---------- Ez fêrbûm. 0
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. Ez --mû-----ê-fê-bû-. E_ h___ ê____ f______ E- h-m- ê-a-ê f-r-û-. --------------------- Ez hemû êvarê fêrbûm. 0
કામ Xeb-t-n X______ X-b-t-n ------- Xebitîn 0
મેં કામ કર્યું છે. E- x---t-m. E_ x_______ E- x-b-t-m- ----------- Ez xebitîm. 0
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. Ez---jê---v-x-b-tîm. E_ r___ t__ x_______ E- r-j- t-v x-b-t-m- -------------------- Ez rojê tev xebitîm. 0
ભોજન X-ar-n X_____ X-a-i- ------ Xwarin 0
મેં ખાધું છે. Mi- --ar-n---ar. M__ x_____ x____ M-n x-a-i- x-a-. ---------------- Min xwarin xwar. 0
મેં બધો ખોરાક ખાધો. Min -----n-he------r. M__ x_____ h___ x____ M-n x-a-i- h-m- x-a-. --------------------- Min xwarin hemî xwar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -