શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસોડામાં   »   ku Li mitbexê

19 [ઓગણીસ]

રસોડામાં

રસોડામાં

19 [nonzdeh]

Li mitbexê

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kurdish (Kurmanji) રમ વધુ
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? Mitb----te-n- --? M______ t_ n_ y__ M-t-a-a t- n- y-? ----------------- Mitbaxa te nû ye? 0
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? Tu----w-z- îr--ç- b--i--? T_ d______ î__ ç_ b______ T- d-x-a-î î-o ç- b-p-j-? ------------------------- Tu dixwazî îro çi bipijê? 0
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? Tu -i-cey-a-- a- -i xa-ê---pi-înî? T_ b_ c______ a_ b_ x___ d________ T- b- c-y-a-ê a- b- x-z- d-p-j-n-? ---------------------------------- Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? 0
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? E- pî-az-- di-eş-rim? E_ p______ d_________ E- p-v-z-n d-q-ş-r-m- --------------------- Ez pîvazan diqeşêrim? 0
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? E- -art---n-di-----im? E_ k_______ d_________ E- k-r-o-a- d-q-ş-r-m- ---------------------- Ez kartolan diqeşêrim? 0
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? Ez---y-r------? E_ x____ b_____ E- x-y-r b-ş-m- --------------- Ez xiyêr bişom? 0
ચશ્મા ક્યાં છે Îs----li kû n-? Î____ l_ k_ n__ Î-k-n l- k- n-? --------------- Îskan li kû ne? 0
વાનગીઓ ક્યાં છે? T-bax li------? T____ l_ k_ n__ T-b-x l- k- n-? --------------- Tebax li kû ne? 0
કટલરી ક્યાં છે? Çart-l - -ev-î -i -û--e? Ç_____ û k____ l_ k_ n__ Ç-r-i- û k-v-î l- k- n-? ------------------------ Çartil û kevçî li kû ne? 0
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે Vek----a-t-----kon-erv-y-n-he--? V_______ t_ y_ k__________ h____ V-k-r-k- t- y- k-n-e-v-y-n h-y-? -------------------------------- Vekiroka te ye konserveyan heye? 0
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે Ve--r----te -e-ş---yan--eye? V_______ t_ y_ ş______ h____ V-k-r-k- t- y- ş-ş-y-n h-y-? ---------------------------- Vekiroka te ye şûşeyan heye? 0
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? V--irok---e-ye-k--iy-- --ye? V_______ t_ y_ k______ h____ V-k-r-k- t- y- k-r-y-n h-y-? ---------------------------- Vekiroka te ye kariyan heye? 0
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? T--y- ş--bê di-v- -ûşxa---ê-d- bipêjînî? T_ y_ ş____ d_ v_ q________ d_ b________ T- y- ş-r-ê d- v- q-ş-a-e-ê d- b-p-j-n-? ---------------------------------------- Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? 0
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? Tu-yê-ma-- d---- m-q--k--de-sor--i--? T_ y_ m___ d_ v_ m______ d_ s__ b____ T- y- m-s- d- v- m-q-l-ê d- s-r b-k-? ------------------------------------- Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? 0
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? T--yê z---e-d--vê --x--ê--- çê-î? T_ y_ z____ d_ v_ i_____ d_ ç____ T- y- z-w-e d- v- i-x-r- d- ç-k-? --------------------------------- Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? 0
હું ટેબલ કવર કરું છું. Ez --sê--m--e-dik-m. E_ m___ a____ d_____ E- m-s- a-a-e d-k-m- -------------------- Ez masê amade dikim. 0
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. K--- ça---- - --v-î li-vi- i-. K___ ç_____ û k____ l_ v__ i__ K-r- ç-r-i- û k-v-î l- v-r i-. ------------------------------ Kêr, çartil û kevçî li vir in. 0
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. Îs--n ---eb-x ---a--k--i-v-- --. Î____ , t____ û p____ l_ v__ i__ Î-k-n , t-b-x û p-ç-k l- v-r i-. -------------------------------- Îskan , tebax û paçik li vir in. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -