શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસોડામાં   »   ru На кухне

19 [ઓગણીસ]

રસોડામાં

રસોડામાં

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

Na kukhne

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? У -еб- -о--я -ух--? У т___ н____ к_____ У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
Na --khne N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhne
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? Что--ы хо--ш--с-г---я-го-о---ь? Ч__ т_ х_____ с______ г________ Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
Na kuk-ne N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhne
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? Ты ---о-и-ь -а -л--т-иче--ве и------г-зе? Т_ г_______ н_ э____________ и__ н_ г____ Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
U----y- n--a-a k------? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? М----ор--ат- -ук? М__ п_______ л___ М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
U-tebya-no--ya --khny-? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? Мн- п--ист--ь -а---ш-у? М__ п________ к________ М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
U t-bya -ov-y--k--h-y-? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? М----ом-----ала-? М__ п_____ с_____ М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
C-t---- -h--h--hʹ -e-od-y- g--o--tʹ? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
ચશ્મા ક્યાં છે Г-------а-ы? Г__ с_______ Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
Cht--ty ---ch-s-ʹ -e-o--ya--o----tʹ? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
વાનગીઓ ક્યાં છે? Г-е п-суда? Г__ п______ Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
Ch-------ho---sh--s-g-d--a--ot--i--? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
કટલરી ક્યાં છે? Г-е---и-о-ы? Г__ п_______ Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
T-----o-ishʹ -----e--r-ch-s-v--ili----g--e? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે У--еб- -с-- --н---вны- ---? У т___ е___ к_________ н___ У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
Ty g--o--shʹ-na el---ri-----ve-i-i n- ---e? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે У-т--я --ть -л-ч --я ок-р--ан-я --ты--к ? У т___ е___ к___ д__ о_________ б______ ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
Ty go-ovi--ʹ-n- e----rich-s--e--l-----g-ze? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? У те-я ---ь-ш--по-? У т___ е___ ш______ У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
M-e por-z-t- --k? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? Т----ри-- с-- - э-о- --с-р---? Т_ в_____ с__ в э___ к________ Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
Mn- ---eza-ʹ -u-? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? Ты-ж-р-шь---б--н--эт----ковородк-? Т_ ж_____ р___ н_ э___ с__________ Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
Mn---o--z-tʹ-l-k? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? Т---оджарива-ш----ощ- -- -т---грил-? Т_ п___________ о____ н_ э___ г_____ Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
M-e-p-c-isti-----r--s-ku? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
હું ટેબલ કવર કરું છું. Я-накры--ю н---то-. Я н_______ н_ с____ Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
Mn--poc---t-t- --r-o-hku? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. Во--ножи,-в--ки и л-жки. В__ н____ в____ и л_____ В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
M-e poch-stit- k-rt--hk-? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. Во- -та--ны,----елк- и -------и. В__ с_______ т______ и с________ В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
Mn- --mytʹ -a--t? M__ p_____ s_____ M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -