શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસોડામાં   »   ru На кухне

19 [ઓગણીસ]

રસોડામાં

રસોડામાં

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

Na kukhne

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? У--ебя -о-ая----ня? У т___ н____ к_____ У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
N--k-khne N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhne
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? Чт---ы-хо--шь сег-дн- г-тов---? Ч__ т_ х_____ с______ г________ Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
Na-ku---e N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhne
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? Ты г--ов-ш- ----ле-т-и-ес-----л- на---з-? Т_ г_______ н_ э____________ и__ н_ г____ Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
U---b-- n--aya -ukh---? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? М-е -ор-з--ь л--? М__ п_______ л___ М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
U-t--y-----a-a---k--y-? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? М---п-ч-ст--- -а-то-ку? М__ п________ к________ М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
U -eb-- no-----k-k----? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? Мн---о-ыть ---ат? М__ п_____ с_____ М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
C--- -y ----h--hʹ---g---ya-g-t-v---? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
ચશ્મા ક્યાં છે Г-е ст-к-н-? Г__ с_______ Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
Ch-- t--k-o-h---- s--odnya-g--o-i--? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
વાનગીઓ ક્યાં છે? Г-- п-с-да? Г__ п______ Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
Ch-- t- -hoch-sh---e-------gotov--ʹ? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
કટલરી ક્યાં છે? Г-- -ри--ры? Г__ п_______ Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
T--g--o---h- n- el--t-ic--st---i-i n- --z-? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે У---б---ст- консе-вны- --ж? У т___ е___ к_________ н___ У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
T- g-t-vis-- -a -lek-r-c----ve --i-n--gaze? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે У -ебя -сть -люч дл- о-тр----ия---т-л-к-? У т___ е___ к___ д__ о_________ б______ ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
T----to----ʹ-n- e------ch---v--ili na gaz-? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? У т-бя-е----ш----р? У т___ е___ ш______ У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
Mn----r-z-t- luk? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? Ты--ар-шь-с-- - э-о--к-стрю--? Т_ в_____ с__ в э___ к________ Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
M-- p---------uk? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? Т----р-ш- -ыбу на-эт---с---о---ке? Т_ ж_____ р___ н_ э___ с__________ Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
Mne-po--z----luk? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? Т---о---рив-е-ь овощ--на-этом-г----? Т_ п___________ о____ н_ э___ г_____ Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
Mn- --ch-stit- kart-s--u? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
હું ટેબલ કવર કરું છું. Я н---ыв-ю на сто-. Я н_______ н_ с____ Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
Mne --c----i-ʹ-k----sh-u? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. В-- ---и,-в--к- и-лож-и. В__ н____ в____ и л_____ В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
M-------i----ʹ--ar-o-h-u? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. Вот-с--кан-- -а----- и сал--т--. В__ с_______ т______ и с________ В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
Mn---omy-ʹ-sa-at? M__ p_____ s_____ M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -