શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલમાં - ફરિયાદો   »   ru В гостинице – Жалобы

28 [અઠ્ઠાવીસ]

હોટેલમાં - ફરિયાદો

હોટેલમાં - ફરિયાદો

28 [двадцать восемь]

28 [dvadtsatʹ vosemʹ]

В гостинице – Жалобы

V gostinitse – Zhaloby

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
શાવર કામ કરતું નથી. Душ -- ра---а-т. Д__ н_ р________ Д-ш н- р-б-т-е-. ---------------- Душ не работает. 0
V-g--tin---- – --a-o-y V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
ગરમ પાણી નથી. Н-т--ё-----во-ы. Н__ т_____ в____ Н-т т-п-о- в-д-. ---------------- Нет тёплой воды. 0
V -os---i-se-- Z--loby V g_________ – Z______ V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y ---------------------- V gostinitse – Zhaloby
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો? Могли-бы--ы-эт--от--монт-р--ать? М____ б_ В_ э__ о_______________ М-г-и б- В- э-о о-р-м-н-и-о-а-ь- -------------------------------- Могли бы Вы это отремонтировать? 0
Du-- -- r-bot--e-. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
રૂમમાં ફોન નથી. В -ом-р- -ет тел-фон-. В н_____ н__ т________ В н-м-р- н-т т-л-ф-н-. ---------------------- В номере нет телефона. 0
Du-- ---r-bo-a-et. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
રૂમમાં ટીવી નથી. В н-м------- т-л--изор-. В н_____ н__ т__________ В н-м-р- н-т т-л-в-з-р-. ------------------------ В номере нет телевизора. 0
D--h n- -----ayet. D___ n_ r_________ D-s- n- r-b-t-y-t- ------------------ Dush ne rabotayet.
રૂમમાં બાલ્કની નથી. В н-м-ре-не-----кона. В н_____ н__ б_______ В н-м-р- н-т б-л-о-а- --------------------- В номере нет балкона. 0
N-t --p----vody. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે. В -о--р--оч-нь шум--. В н_____ о____ ш_____ В н-м-р- о-е-ь ш-м-о- --------------------- В номере очень шумно. 0
Net-tëp--y -o--. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
રૂમ બહુ નાનો છે. Н--е- -ч--ь -аленьк-й. Н____ о____ м_________ Н-м-р о-е-ь м-л-н-к-й- ---------------------- Номер очень маленький. 0
Ne- -ë---------. N__ t_____ v____ N-t t-p-o- v-d-. ---------------- Net tëploy vody.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે. Н-м-р-сл-шк-------ы-. Н____ с______ т______ Н-м-р с-и-к-м т-м-ы-. --------------------- Номер слишком тёмный. 0
M-g-i-by V- e-- --re-o-t--ov--ʹ? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
હીટિંગ કામ કરતું નથી. От------е ----абот--т. О________ н_ р________ О-о-л-н-е н- р-б-т-е-. ---------------------- Отопление не работает. 0
Mo--i -y-Vy -----t-em--tir-----? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી. Конди-и-нер-не-р--отает. К__________ н_ р________ К-н-и-и-н-р н- р-б-т-е-. ------------------------ Кондиционер не работает. 0
M-gl- b- Vy-e----tre------o----? M____ b_ V_ e__ o_______________ M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ- -------------------------------- Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
ટીવી તૂટી ગયું છે. Т---ви--р---о-а-. Т________ с______ Т-л-в-з-р с-о-а-. ----------------- Телевизор сломан. 0
V-nom-re --- telef-n-. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
મને તે ગમતું નથી. Э---м----е-н---ит-я. Э__ м__ н_ н________ Э-о м-е н- н-а-и-с-. -------------------- Это мне не нравится. 0
V-n-m--e ne- ---ef-na. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે. Э-о-сли-к-м -о-о----л- --ня. Э__ с______ д_____ д__ м____ Э-о с-и-к-м д-р-г- д-я м-н-. ---------------------------- Это слишком дорого для меня. 0
V -o-ere n-t -e-e-on-. V n_____ n__ t________ V n-m-r- n-t t-l-f-n-. ---------------------- V nomere net telefona.
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે? У Вас--сть ч------удь п---ш-вле? У В__ е___ ч_________ п_________ У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-д-ш-в-е- -------------------------------- У Вас есть что-нибудь подешевле? 0
V--o-er- --t--e-evizo-a. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે? З-е---------я-о- м-ло-ё-н-я--урис-и-е---я б--а? З____ е___ р____ м_________ т____________ б____ З-е-ь е-т- р-д-м м-л-д-ж-а- т-р-с-и-е-к-я б-з-? ----------------------------------------------- Здесь есть рядом молодёжная туристическая база? 0
V--o-ere -e- --lev---r-. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે? З-е-- е-т- р---- па-си-н? З____ е___ р____ п_______ З-е-ь е-т- р-д-м п-н-и-н- ------------------------- Здесь есть рядом пансион? 0
V---mer--n-t---l--i-o-a. V n_____ n__ t__________ V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-. ------------------------ V nomere net televizora.
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે? З-е-----ть рядо---есто--н? З____ е___ р____ р________ З-е-ь е-т- р-д-м р-с-о-а-? -------------------------- Здесь есть рядом ресторан? 0
V-n---r--n-t---l--n-. V n_____ n__ b_______ V n-m-r- n-t b-l-o-a- --------------------- V nomere net balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -