શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   ru Союзы 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [девяносто пять]

95 [devyanosto pyatʹ]

Союзы 2

Soyuzy 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? Ск-л-ко-он---ж---- р----ает? С______ о__ у__ н_ р________ С-о-ь-о о-а у-е н- р-б-т-е-? ---------------------------- Сколько она уже не работает? 0
S---z- 2 S_____ 2 S-y-z- 2 -------- Soyuzy 2
તેના લગ્નથી? С -ех---р- -ак она-вышл- --м-ж? С т__ п___ к__ о__ в____ з_____ С т-х п-р- к-к о-а в-ш-а з-м-ж- ------------------------------- С тех пор, как она вышла замуж? 0
Soy-z- 2 S_____ 2 S-y-z- 2 -------- Soyuzy 2
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Д-- -н- больше не -а---ае--с-тех п----как-он--в-шл---а--ж. Д__ о__ б_____ н_ р_______ с т__ п___ к__ о__ в____ з_____ Д-, о-а б-л-ш- н- р-б-т-е- с т-х п-р- к-к о-а в-ш-а з-м-ж- ---------------------------------------------------------- Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж. 0
Skolʹko -n- -z-e----r-bo-ay--? S______ o__ u___ n_ r_________ S-o-ʹ-o o-a u-h- n- r-b-t-y-t- ------------------------------ Skolʹko ona uzhe ne rabotayet?
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. С--ех-пор, -ак -------л- за-уж- -на--ол-ш---е раб--ае-. С т__ п___ к__ о__ в____ з_____ о__ б_____ н_ р________ С т-х п-р- к-к о-а в-ш-а з-м-ж- о-а б-л-ш- н- р-б-т-е-. ------------------------------------------------------- С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает. 0
Skol-k- o-a -z-e-----a-ot--et? S______ o__ u___ n_ r_________ S-o-ʹ-o o-a u-h- n- r-b-t-y-t- ------------------------------ Skolʹko ona uzhe ne rabotayet?
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. О-- --ас-л-вы,-с те- -о- -а--о---п-з-ак--ились. О__ с_________ с т__ п__ к__ о__ п_____________ О-и с-а-т-и-ы- с т-х п-р к-к о-и п-з-а-о-и-и-ь- ----------------------------------------------- Они счастливы, с тех пор как они познакомились. 0
S-ol-ko o-a --h---------tay--? S______ o__ u___ n_ r_________ S-o-ʹ-o o-a u-h- n- r-b-t-y-t- ------------------------------ Skolʹko ona uzhe ne rabotayet?
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. Он- --д-о --д---в-г--т------ех п--, --к-- н-------------де--. О__ р____ х____ в г_____ с т__ п___ к__ у н__ п________ д____ О-и р-д-о х-д-т в г-с-и- с т-х п-р- к-к у н-х п-я-и-и-ь д-т-. ------------------------------------------------------------- Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети. 0
S-tek- -or- kak--na v-s-l- --m---? S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-? ---------------------------------- S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? Ког----н- г-в-р-т п----ле----? К____ о__ г______ п_ т________ К-г-а о-а г-в-р-т п- т-л-ф-н-? ------------------------------ Когда она говорит по телефону? 0
S tekh -or--kak--na --s--a---muz-? S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-? ---------------------------------- S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? Когд- --ет? К____ е____ К-г-а е-е-? ----------- Когда едет? 0
S te-h ---, ka- -na v-shla-za-uz-? S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-? ---------------------------------- S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. Д---к-------а -ед-- --ш---. Д__ к____ о__ в____ м______ Д-, к-г-а о-а в-д-т м-ш-н-. --------------------------- Да, когда она ведёт машину. 0
Da, ona-b-----e-ne--a--tay---s te-- p--- --k o-- v--hla zam-zh. D__ o__ b______ n_ r________ s t___ p___ k__ o__ v_____ z______ D-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t s t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-. --------------------------------------------------------------- Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. Она--ово-и- -----л--он-- к---а -ед-- --ш--у. О__ г______ п_ т________ к____ в____ м______ О-а г-в-р-т п- т-л-ф-н-, к-г-а в-д-т м-ш-н-. -------------------------------------------- Она говорит по телефону, когда ведёт машину. 0
D-- o-- b-l-sh- -- ra--t--et-s--e-h --r- -ak---- -y-hl- zamuz-. D__ o__ b______ n_ r________ s t___ p___ k__ o__ v_____ z______ D-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t s t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-. --------------------------------------------------------------- Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. О---смотри- т-л-в-зо-,-ко-да-г---и-. О__ с______ т_________ к____ г______ О-а с-о-р-т т-л-в-з-р- к-г-а г-а-и-. ------------------------------------ Она смотрит телевизор, когда гладит. 0
Da--o-- ----s----e-r-b-ta-et-s----h p-r- k-k --a-vy-h----amu--. D__ o__ b______ n_ r________ s t___ p___ k__ o__ v_____ z______ D-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t s t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-. --------------------------------------------------------------- Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. О-а---у-а-т-м--ы----когд- з-ни-а-------ои-и-д-лам-. О__ с______ м______ к____ з_________ с_____ д______ О-а с-у-а-т м-з-к-, к-г-а з-н-м-е-с- с-о-м- д-л-м-. --------------------------------------------------- Она слушает музыку, когда занимается своими делами. 0
S tekh-p--, --- on----s--a -amuzh,---a--ol--he n- ---o--ye-. S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ o__ b______ n_ r_________ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t- ------------------------------------------------------------ S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. Я-н-ч-г--ни --ж-- -с-- --м--- --------в. Я н_____ н_ в____ е___ у м___ н__ о_____ Я н-ч-г- н- в-ж-, е-л- у м-н- н-т о-к-в- ---------------------------------------- Я ничего ни вижу, если у меня нет очков. 0
S -ekh-por,-kak -na --sh-a z--------n----l---- ne ra---aye-. S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ o__ b______ n_ r_________ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t- ------------------------------------------------------------ S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. Я -ич--о-----о-им--- е-ли м---ка ---------м--я. Я н_____ н_ п_______ е___ м_____ т____ г_______ Я н-ч-г- н- п-н-м-ю- е-л- м-з-к- т-к-я г-о-к-я- ----------------------------------------------- Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая. 0
S tek- po-- ka--o-a v---la-z--u-----na ----sh--ne-r-b-t-y-t. S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ o__ b______ n_ r_________ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t- ------------------------------------------------------------ S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. Я----вос---ни-а- --п-ха---ог-- у--ен- -ас-орк. Я н_ в__________ з______ к____ у м___ н_______ Я н- в-с-р-н-м-ю з-п-х-, к-г-а у м-н- н-с-о-к- ---------------------------------------------- Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк. 0
Oni------tl---,-s --kh-p---ka- o---p---a-omi----. O__ s__________ s t___ p__ k__ o__ p_____________ O-i s-h-s-l-v-, s t-k- p-r k-k o-i p-z-a-o-i-i-ʹ- ------------------------------------------------- Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. Мы----ё- такс---ко-да --ёт -о---. М_ б____ т_____ к____ и___ д_____ М- б-р-м т-к-и- к-г-а и-ё- д-ж-ь- --------------------------------- Мы берём такси, когда идёт дождь. 0
On- -chast-i-y, s---k- por -ak-oni po-------l-sʹ. O__ s__________ s t___ p__ k__ o__ p_____________ O-i s-h-s-l-v-, s t-k- p-r k-k o-i p-z-a-o-i-i-ʹ- ------------------------------------------------- Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. Есл- -ы выиг--е- --л----е-, мы-о-ъе-им --с--м-р. Е___ м_ в_______ в л_______ м_ о______ в___ м___ Е-л- м- в-и-р-е- в л-т-р-ю- м- о-ъ-д-м в-с- м-р- ------------------------------------------------ Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир. 0
O-i--c-as----y- -----h p-r -ak --- p--nak--i-isʹ. O__ s__________ s t___ p__ k__ o__ p_____________ O-i s-h-s-l-v-, s t-k- p-r k-k o-i p-z-a-o-i-i-ʹ- ------------------------------------------------- Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Е-ли -н---о---н--пр-дё-, м- на-----е-т-. Е___ о_ с____ н_ п______ м_ н_____ е____ Е-л- о- с-о-о н- п-и-ё-, м- н-ч-ё- е-т-. ---------------------------------------- Если он скоро не придёт, мы начнём есть. 0
O----e-k- kh---a- v g--t-----t-k----r- k---u -ikh--oy--i--sʹ-deti. O__ r____ k______ v g_____ s t___ p___ k__ u n___ p_________ d____ O-i r-d-o k-o-y-t v g-s-i- s t-k- p-r- k-k u n-k- p-y-v-l-s- d-t-. ------------------------------------------------------------------ Oni redko khodyat v gosti, s tekh por, kak u nikh poyavilisʹ deti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -