શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   eo Konjunkcioj 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [naŭdek kvin]

Konjunkcioj 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Esperanto રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? D----am -- ne p-- l-boras? D_ k___ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- n- p-u l-b-r-s- -------------------------- De kiam ŝi ne plu laboras? 0
તેના લગ્નથી? Ĉ- de---- --z--iĝ-? Ĉ_ d_ s__ e________ Ĉ- d- s-a e-z-n-ĝ-? ------------------- Ĉu de sia edziniĝo? 0
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Jes, ----e-p-- l--o--s--e---am ŝ--edzi-i-i-. J___ ŝ_ n_ p__ l______ d_ k___ ŝ_ e_________ J-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s d- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- -------------------------------------------- Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis. 0
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. De--ia--ŝi e-zi-----,-ŝi n----u--ab--as. D_ k___ ŝ_ e_________ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s- ---------------------------------------- De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras. 0
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. D- kiam ili ----s--n--l- a----,--l- es-a---e-iĉ-j. D_ k___ i__ k____ u__ l_ a_____ i__ e____ f_______ D- k-a- i-i k-n-s u-u l- a-i-n- i-i e-t-s f-l-ĉ-j- -------------------------------------------------- De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj. 0
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. D--kiam-ili-h-----ge--lojn,-i-i-m--o----e-i--s. D_ k___ i__ h____ g________ i__ m______ e______ D- k-a- i-i h-v-s g-f-l-j-, i-i m-l-f-e e-i-a-. ----------------------------------------------- De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras. 0
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? K--m -- --l--o--s? K___ ŝ_ t_________ K-a- ŝ- t-l-f-n-s- ------------------ Kiam ŝi telefonas? 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? Ĉ----- la ---ra--? Ĉ_ d__ l_ s_______ Ĉ- d-m l- s-i-a-o- ------------------ Ĉu dum la stirado? 0
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. Jes,----ran-e. J___ s________ J-s- s-i-a-t-. -------------- Jes, stirante. 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. Ŝi t-lef--as---ir--te. Ŝ_ t________ s________ Ŝ- t-l-f-n-s s-i-a-t-. ---------------------- Ŝi telefonas stirante. 0
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. Ŝi-telev-da- -l----t-. Ŝ_ t________ g________ Ŝ- t-l-v-d-s g-a-a-t-. ---------------------- Ŝi televidas gladante. 0
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. Ŝi--ŭs-u-ta- muzi-o--f-ran-e si-jn-t--k---. Ŝ_ a________ m______ f______ s____ t_______ Ŝ- a-s-u-t-s m-z-k-n f-r-n-e s-a-n t-s-o-n- ------------------------------------------- Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn. 0
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. Mi---d------i-- -i-m-mi ne --v-- ok--v-t--j-. M_ v____ n_____ k___ m_ n_ h____ o___________ M- v-d-s n-n-o- k-a- m- n- h-v-s o-u-v-t-o-n- --------------------------------------------- Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn. 0
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. Mi -------a--ne-i-n-k--m-la m--i-o---o laŭ---. M_ k________ n_____ k___ l_ m_____ t__ l______ M- k-m-r-n-s n-n-o- k-a- l- m-z-k- t-o l-ŭ-a-. ---------------------------------------------- Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas. 0
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. Mi-flar---ne--on --am mi malv-rm---s. M_ f_____ n_____ k___ m_ m___________ M- f-a-a- n-n-o- k-a- m- m-l-a-m-m-s- ------------------------------------- Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas. 0
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. N-------- -aksi----- pl-vos. N_ p_____ t______ s_ p______ N- p-e-o- t-k-i-n s- p-u-o-. ---------------------------- Ni prenos taksion se pluvos. 0
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. Ni v---ĝos-ĉ--kaŭ-l--m-ndo s- n--ga-nos----lot----. N_ v______ ĉ_____ l_ m____ s_ n_ g_____ e_ l_______ N- v-j-ĝ-s ĉ-r-a- l- m-n-o s- n- g-j-o- e- l-t-u-o- --------------------------------------------------- Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo. 0
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Ni-k----co- -a ---ĝo--s- li ne-----s---l-aŭ. N_ k_______ l_ m_____ s_ l_ n_ v____ b______ N- k-m-n-o- l- m-n-o- s- l- n- v-n-s b-l-a-. -------------------------------------------- Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -