શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu બેંકમાં   »   eo En la banko

60 [સાઠ]

બેંકમાં

બેંકમાં

60 [sesdek]

En la banko

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Esperanto રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. M- ŝ-tu--m-lf-r----ont-n. M_ ŝ____ m_______ k______ M- ŝ-t-s m-l-e-m- k-n-o-. ------------------------- Mi ŝatus malfermi konton. 0
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. J-n-mi---a----to. J__ m__ p________ J-n m-a p-s-o-t-. ----------------- Jen mia pasporto. 0
અને અહીં મારું સરનામું છે. Kaj jen -ia -d-e-o. K__ j__ m__ a______ K-j j-n m-a a-r-s-. ------------------- Kaj jen mia adreso. 0
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. Mi-ŝ--us--e---i ----n sur -ian kon---. M_ ŝ____ d_____ m____ s__ m___ k______ M- ŝ-t-s d-p-n- m-n-n s-r m-a- k-n-o-. -------------------------------------- Mi ŝatus deponi monon sur mian konton. 0
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. M- ŝatu- m-ldep----mono- e--------n--. M_ ŝ____ m________ m____ e_ m__ k_____ M- ŝ-t-s m-l-e-o-i m-n-n e- m-a k-n-o- -------------------------------------- Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto. 0
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. M- --tus-r-c-v- m--n ---t-lt--on. M_ ŝ____ r_____ m___ k___________ M- ŝ-t-s r-c-v- m-a- k-n-e-t-r-n- --------------------------------- Mi ŝatus ricevi mian konteltiron. 0
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. Mi-ŝatu- e-k--igi vojaĝis-an ĉ-k--. M_ ŝ____ e_______ v_________ ĉ_____ M- ŝ-t-s e-k-s-g- v-j-ĝ-s-a- ĉ-k-n- ----------------------------------- Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon. 0
ફી કેટલી ઊંચી છે? Ki-m-a-t-s--a m-k-e-aĵo? K___ a____ l_ m_________ K-o- a-t-s l- m-k-e-a-o- ------------------------ Kiom altas la makleraĵo? 0
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? Kie-m- -ubskr-bu? K__ m_ s_________ K-e m- s-b-k-i-u- ----------------- Kie mi subskribu? 0
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. Mi a--nd-s ĝ-r-- -l-G---a---o. M_ a______ ĝ____ e_ G_________ M- a-e-d-s ĝ-r-n e- G-r-a-u-o- ------------------------------ Mi atendas ĝiron el Germanujo. 0
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. J-n mi- -o--o-um---. J__ m__ k___________ J-n m-a k-n-o-u-e-o- -------------------- Jen mia kontonumero. 0
પૈસા આવ્યા? Ĉ- l- mon- -l--n--? Ĉ_ l_ m___ a_______ Ĉ- l- m-n- a-v-n-s- ------------------- Ĉu la mono alvenis? 0
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. M- -at---ŝan-i-t-u---um--. M_ ŝ____ ŝ____ t___ s_____ M- ŝ-t-s ŝ-n-i t-u- s-m-n- -------------------------- Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon. 0
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે Mi -ezo--- u--n--n do-----n. M_ b______ u______ d________ M- b-z-n-s u-o-a-n d-l-r-j-. ---------------------------- Mi bezonas usonajn dolarojn. 0
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. Bo-vol- do-i--l -- e-va-or--n b-l-t--n. B______ d___ a_ m_ e_________ b________ B-n-o-u d-n- a- m- e-v-l-r-j- b-l-t-j-. --------------------------------------- Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn. 0
શું અહીં ATM છે? Ĉu e-tas------ŭ---ato----t--? Ĉ_ e____ b___________ ĉ______ Ĉ- e-t-s b-n-a-t-m-t- ĉ---i-? ----------------------------- Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie? 0
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? Ki-m-da mon--eblas -lti-i? K___ d_ m___ e____ e______ K-o- d- m-n- e-l-s e-t-r-? -------------------------- Kiom da mono eblas eltiri? 0
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? Kiu--kreditkartoj --ebl-s? K___ k___________ u_______ K-u- k-e-i-k-r-o- u-e-l-s- -------------------------- Kiuj kreditkartoj uzeblas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -