હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. |
我 想 开-一- ---。
我 想 开 一_ 账_ 。
我 想 开 一- 账- 。
-------------
我 想 开 一个 账户 。
0
z-i------ng
z__ y______
z-i y-n-á-g
-----------
zài yínháng
|
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
我 想 开 一个 账户 。
zài yínháng
|
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. |
这------- 。
这_ 我_ 护_ 。
这- 我- 护- 。
----------
这是 我的 护照 。
0
zài---n-áng
z__ y______
z-i y-n-á-g
-----------
zài yínháng
|
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
这是 我的 护照 。
zài yínháng
|
અને અહીં મારું સરનામું છે. |
这---的--- 。
这_ 我_ 地_ 。
这- 我- 地- 。
----------
这是 我的 地址 。
0
wǒ -i-ng k-----gè ---n--ù.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
અને અહીં મારું સરનામું છે.
这是 我的 地址 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. |
我 想-往-我- 账户- 存钱-。
我 想 往 我_ 账__ 存_ 。
我 想 往 我- 账-里 存- 。
-----------------
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
0
w--x-ǎ---k-- --------ng--.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. |
我---从 账-里----。
我 想 从 账__ 取_ 。
我 想 从 账-里 取- 。
--------------
我 想 从 账户里 取钱 。
0
w--x-ǎng k----ī-----àn--ù.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
我 想 从 账户里 取钱 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. |
我 --取--头结算- 。
我 想 取 户____ 。
我 想 取 户-结-单 。
-------------
我 想 取 户头结算单 。
0
Z-è shì -ǒ d----zh--.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
我 想 取 户头结算单 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. |
我 要--- 一- -----。
我 要 兑_ 一_ 旅___ 。
我 要 兑- 一- 旅-支- 。
----------------
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
0
Zhè shì-w- -e -ù-h--.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
ફી કેટલી ઊંચી છે? |
费- --多- ?
费_ 是 多_ ?
费- 是 多- ?
---------
费用 是 多少 ?
0
Zhè shì -- -- h-zh--.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
ફી કેટલી ઊંચી છે?
费用 是 多少 ?
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? |
我 -- ---- -- ?
我 应_ 在 哪_ 签_ ?
我 应- 在 哪- 签- ?
--------------
我 应该 在 哪里 签名 ?
0
Zh- -h- ---d- --z--.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. |
我 在--一份-来自--国- 汇款 。
我 在 等__ 来_ 德__ 汇_ 。
我 在 等-份 来- 德-的 汇- 。
-------------------
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
0
Z-è-s----ǒ----d---ǐ.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. |
这是-我- -行账- 。
这_ 我_ 银___ 。
这- 我- 银-账- 。
------------
这是 我的 银行账号 。
0
Z-è --ì w- d- d-z-ǐ.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
这是 我的 银行账号 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
પૈસા આવ્યા? |
钱 -- 到了 - ?
钱 已_ 到_ 吗 ?
钱 已- 到- 吗 ?
-----------
钱 已经 到了 吗 ?
0
Wǒ x---- w-ng--- d- ----ghù--- cú---ián.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
પૈસા આવ્યા?
钱 已经 到了 吗 ?
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. |
我-要----。
我 要 换_ 。
我 要 换- 。
--------
我 要 换钱 。
0
W--x-ǎng-wǎ----- ----hà-gh-----c-n-qi-n.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
我 要 换钱 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે |
我 需---元-。
我 需_ 美_ 。
我 需- 美- 。
---------
我 需要 美元 。
0
W--xiǎ-g--ǎn- wǒ d--zh-nghù--ǐ-cún -iá-.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
我 需要 美元 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. |
请-- 给----- 零钱-。
请 您 给 我 一_ 零_ 。
请 您 给 我 一- 零- 。
---------------
请 您 给 我 一些 零钱 。
0
W- --ǎ-g c-ng-z----hù lǐ--- --á-.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
请 您 给 我 一些 零钱 。
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
શું અહીં ATM છે? |
这里 有 自--款--- ?
这_ 有 自____ 吗 ?
这- 有 自-取-机 吗 ?
--------------
这里 有 自动取款机 吗 ?
0
Wǒ x-ǎn- cóng zhàn--ù lǐ -- qi--.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
શું અહીં ATM છે?
这里 有 自动取款机 吗 ?
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? |
(-次)能-取- -- --?
(____ 取_ 多_ 钱 ?
(-次-能 取- 多- 钱 ?
---------------
(一次)能 取出 多少 钱 ?
0
W--xiǎn- cón---hàn-h- l--q--q-án.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? |
这里 能 用 哪- --- ?
这_ 能 用 哪_ 信__ ?
这- 能 用 哪- 信-卡 ?
---------------
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
0
Wǒ-xi--g-qǔ -ùt-u ji--uàn-dān.
W_ x____ q_ h____ j______ d___
W- x-ǎ-g q- h-t-u j-é-u-n d-n-
------------------------------
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|