શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 2   »   zh 过去时2

82 [બ્યાસી]

ભૂતકાળ 2

ભૂતકાળ 2

82[八十二]

82 [Bāshí'èr]

过去时2

guòqù shí 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? 你 -要----车 吗-? 你 得_ 叫___ 吗 ? 你 得- 叫-护- 吗 ? ------------- 你 得要 叫救护车 吗 ? 0
g-ò-ù--hí-2 g____ s__ 2 g-ò-ù s-í 2 ----------- guòqù shí 2
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? 你--要--医生-- ? 你 得_ 找__ 吗 ? 你 得- 找-生 吗 ? ------------ 你 得要 找医生 吗 ? 0
g-òqù -h- 2 g____ s__ 2 g-ò-ù s-í 2 ----------- guòqù shí 2
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? 你-得---警察 --? 你 得_ 找__ 吗 ? 你 得- 找-察 吗 ? ------------ 你 得要 找警察 吗 ? 0
nǐ--- y-o -i-o -i--ù---ē --? n_ d_ y__ j___ j____ c__ m__ n- d- y-o j-à- j-ù-ù c-ē m-? ---------------------------- nǐ dé yào jiào jiùhù chē ma?
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. 您----个 -话号--吗---- 刚- 还- 那个--话号码 。 您 有 那_ 电___ 吗 ? 我 刚_ 还_ 那_ 电___ 。 您 有 那- 电-号- 吗 ? 我 刚- 还- 那- 电-号- 。 --------------------------------- 您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。 0
n- -----o-jiào -iù-ù c-ē -a? n_ d_ y__ j___ j____ c__ m__ n- d- y-o j-à- j-ù-ù c-ē m-? ---------------------------- nǐ dé yào jiào jiùhù chē ma?
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. 您-有----吗 --- 刚--还有 那个 -址-。 您 有 地_ 吗 ? 我 刚_ 还_ 那_ 地_ 。 您 有 地- 吗 ? 我 刚- 还- 那- 地- 。 -------------------------- 您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。 0
nǐ--- -à---i---jiù---chē --? n_ d_ y__ j___ j____ c__ m__ n- d- y-o j-à- j-ù-ù c-ē m-? ---------------------------- nǐ dé yào jiào jiùhù chē ma?
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. 您 有--市-游-南-吗 ?-- -才-还有 。 您 有 城_____ 吗 ? 我 刚_ 还_ 。 您 有 城-旅-指- 吗 ? 我 刚- 还- 。 ------------------------ 您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。 0
N---- ---------y--h-ng--a? N_ d_ y__ z___ y______ m__ N- d- y-o z-ǎ- y-s-ē-g m-? -------------------------- Nǐ dé yào zhǎo yīshēng ma?
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. 他 ------吗-?-他 -能 准时-来-。 他 来_ 准_ 吗 ? 他 没_ 准_ 来 。 他 来- 准- 吗 ? 他 没- 准- 来 。 ----------------------- 他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。 0
Nǐ----y---z--o y-sh----ma? N_ d_ y__ z___ y______ m__ N- d- y-o z-ǎ- y-s-ē-g m-? -------------------------- Nǐ dé yào zhǎo yīshēng ma?
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. 他 -- ------?-他 -- -----。 他 找_ 路 了 吗 ? 他 没_ 找_ 路 。 他 找- 路 了 吗 ? 他 没- 找- 路 。 ------------------------ 他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。 0
N- -é-y-- z--o--ī-h-ng-m-? N_ d_ y__ z___ y______ m__ N- d- y-o z-ǎ- y-s-ē-g m-? -------------------------- Nǐ dé yào zhǎo yīshēng ma?
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. 他 -懂-你-的 话-- 吗 - 他 没听懂 --- 话 。 他 听_ 你__ 话 了 吗 ? 他 没__ 我__ 话 。 他 听- 你-的 话 了 吗 ? 他 没-懂 我-的 话 。 ------------------------------ 他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。 0
N- -é yào -hǎo jǐngchá--a? N_ d_ y__ z___ j______ m__ N- d- y-o z-ǎ- j-n-c-á m-? -------------------------- Nǐ dé yào zhǎo jǐngchá ma?
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? 你-为什么-没-够--时 来 - ? 你 为__ 没__ 准_ 来 呢 ? 你 为-么 没-够 准- 来 呢 ? ------------------ 你 为什么 没能够 准时 来 呢 ? 0
N- d--y----h-o jǐng--á-ma? N_ d_ y__ z___ j______ m__ N- d- y-o z-ǎ- j-n-c-á m-? -------------------------- Nǐ dé yào zhǎo jǐngchá ma?
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? 你--什- --能-找到路 - ? 你 为__ 没__ 找__ 呢 ? 你 为-么 没-能 找-路 呢 ? ----------------- 你 为什么 没有能 找到路 呢 ? 0
N- dé---o ---o----gc-- -a? N_ d_ y__ z___ j______ m__ N- d- y-o z-ǎ- j-n-c-á m-? -------------------------- Nǐ dé yào zhǎo jǐngchá ma?
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? 你---么---- ----话-呢 ? 你 为__ 没__ 他__ 话 呢 ? 你 为-么 没-懂 他-的 话 呢 ? ------------------- 你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ? 0
N-- --u-n--- dià-hu--h-omǎ ------ --n---i--á- y-----gè--i-nhuà--ào--. N__ y__ n___ d______ h____ m__ W_ g______ h__ y__ n___ d______ h_____ N-n y-u n-g- d-à-h-à h-o-ǎ m-? W- g-n-c-i h-i y-u n-g- d-à-h-à h-o-ǎ- --------------------------------------------------------------------- Nín yǒu nàgè diànhuà hàomǎ ma? Wǒ gāngcái hái yǒu nàgè diànhuà hàomǎ.
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. 我--- 准---- 因为-当时-没- 公共-- 。 我 没_ 准_ 来_ 因_ 当_ 没_ 公___ 。 我 没- 准- 来- 因- 当- 没- 公-汽- 。 -------------------------- 我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。 0
N-n-y-u -àgè -ià-h-à----mǎ m-?--ǒ gā-gc-------y----à-è diàn--à ---mǎ. N__ y__ n___ d______ h____ m__ W_ g______ h__ y__ n___ d______ h_____ N-n y-u n-g- d-à-h-à h-o-ǎ m-? W- g-n-c-i h-i y-u n-g- d-à-h-à h-o-ǎ- --------------------------------------------------------------------- Nín yǒu nàgè diànhuà hàomǎ ma? Wǒ gāngcái hái yǒu nàgè diànhuà hàomǎ.
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. 我 -能 找--路 - -- 我 -时----城市交通- 。 我 没_ 找_ 路 , 因_ 我 当_ 没_ 城____ 。 我 没- 找- 路 , 因- 我 当- 没- 城-交-图 。 ------------------------------ 我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。 0
N-- --u--àgè -iàn--- hàom---a?--- gāng--- -á----u n--- dià---à --o-ǎ. N__ y__ n___ d______ h____ m__ W_ g______ h__ y__ n___ d______ h_____ N-n y-u n-g- d-à-h-à h-o-ǎ m-? W- g-n-c-i h-i y-u n-g- d-à-h-à h-o-ǎ- --------------------------------------------------------------------- Nín yǒu nàgè diànhuà hàomǎ ma? Wǒ gāngcái hái yǒu nàgè diànhuà hàomǎ.
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. 我-没--听懂-他-的 , -- -- -乐 -吵 --。 我 没_ 听_ 他__ , 因_ 当_ 音_ 太_ 了 。 我 没- 听- 他-的 , 因- 当- 音- 太- 了 。 ----------------------------- 我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。 0
Ní- yǒu ------m-?--ǒ gāngc-i---i-y-u--àg- d---ǐ. N__ y__ d____ m__ W_ g______ h__ y__ n___ d_____ N-n y-u d-z-ǐ m-? W- g-n-c-i h-i y-u n-g- d-z-ǐ- ------------------------------------------------ Nín yǒu dìzhǐ ma? Wǒ gāngcái hái yǒu nàgè dìzhǐ.
મારે કેબ લેવી પડી. 我 ----须-坐 --车 。 我 当_ 必_ 坐 出__ 。 我 当- 必- 坐 出-车 。 --------------- 我 当时 必须 坐 出租车 。 0
Nín yǒu-----ǐ---- Wǒ -ā--cái há----- ---è --zhǐ. N__ y__ d____ m__ W_ g______ h__ y__ n___ d_____ N-n y-u d-z-ǐ m-? W- g-n-c-i h-i y-u n-g- d-z-ǐ- ------------------------------------------------ Nín yǒu dìzhǐ ma? Wǒ gāngcái hái yǒu nàgè dìzhǐ.
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. 我--- 必须-买 -张--市 交----。 我 当_ 必_ 买 一_ 城_ 交___ 。 我 当- 必- 买 一- 城- 交-指- 。 ---------------------- 我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。 0
N-n --u dì-h- m-? -ǒ g---cái--á- y-u ---è d-zhǐ. N__ y__ d____ m__ W_ g______ h__ y__ n___ d_____ N-n y-u d-z-ǐ m-? W- g-n-c-i h-i y-u n-g- d-z-ǐ- ------------------------------------------------ Nín yǒu dìzhǐ ma? Wǒ gāngcái hái yǒu nàgè dìzhǐ.
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. 我--时 必- - --机----。 我 当_ 必_ 把 收__ 关_ 。 我 当- 必- 把 收-机 关- 。 ------------------ 我 当时 必须 把 收音机 关掉 。 0
N-n---u -héng-h- l---u --ǐnán ma?-Wǒ---n-c-i -á--y-u. N__ y__ c_______ l____ z_____ m__ W_ g______ h__ y___ N-n y-u c-é-g-h- l-y-u z-ǐ-á- m-? W- g-n-c-i h-i y-u- ----------------------------------------------------- Nín yǒu chéngshì lǚyóu zhǐnán ma? Wǒ gāngcái hái yǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -