શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સ્ટેશન પર   »   zh 在火车站

33 [તેત્રીસ]

સ્ટેશન પર

સ્ટેશન પર

33[三十三]

33 [Sānshísān]

在火车站

zài huǒchē zhàn

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? 下一列-开往柏-的-火车 什么 -- 开 ? 下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ? 下-列 开-柏-的 火- 什- 时- 开 ? ---------------------- 下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? 0
z-i-h-ǒ--ē----n z__ h_____ z___ z-i h-ǒ-h- z-à- --------------- zài huǒchē zhàn
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? 下-列--往--- 火- 什么--候-开 ? 下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ? 下-列 开-巴-的 火- 什- 时- 开 ? ---------------------- 下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? 0
z-i-h-ǒ-h---hàn z__ h_____ z___ z-i h-ǒ-h- z-à- --------------- zài huǒchē zhàn
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? 下一列----敦--火--什- 时候 开 ? 下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ? 下-列 开-伦-的 火- 什- 时- 开 ? ---------------------- 下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? 0
x-- --liè--āi-w--g--ólín ---h-ǒ-h- s--n-- -h--ò-----? x__ y____ k__ w___ b____ d_ h_____ s_____ s_____ k___ x-à y-l-è k-i w-n- b-l-n d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ----------------------------------------------------- xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? 开往-华-的-火车 ---- ? 开_ 华__ 火_ 几_ 开 ? 开- 华-的 火- 几- 开 ? ---------------- 开往 华沙的 火车 几点 开 ? 0
x-à-y-liè kāi wǎng-ból-n-d- huǒc-ē shé----s-í-ò- kāi? x__ y____ k__ w___ b____ d_ h_____ s_____ s_____ k___ x-à y-l-è k-i w-n- b-l-n d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ----------------------------------------------------- xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? 开--斯德哥尔-的-火--几点 开-? 开_ 斯_____ 火_ 几_ 开 ? 开- 斯-哥-摩- 火- 几- 开 ? ------------------- 开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? 0
xià y---è-kā- ---- -ó-ín de-huǒ--- -hé----sh-h-u----? x__ y____ k__ w___ b____ d_ h_____ s_____ s_____ k___ x-à y-l-è k-i w-n- b-l-n d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ----------------------------------------------------- xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? 开- 布达佩斯的 -- 几点---? 开_ 布____ 火_ 几_ 开 ? 开- 布-佩-的 火- 几- 开 ? ------------------ 开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? 0
Xi- --l---k-i wǎng----í--e -u--hē s--nme s--hò- kā-? X__ y____ k__ w___ b___ d_ h_____ s_____ s_____ k___ X-à y-l-è k-i w-n- b-l- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ---------------------------------------------------- Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે. 我 - 一张-----的-票 。 我 要 一_ 到____ 票 。 我 要 一- 到-德-的 票 。 ---------------- 我 要 一张 到马德里的 票 。 0
X-- y---è-kāi---n---ā-- -e--uǒ--ē--hé--- shí--u--āi? X__ y____ k__ w___ b___ d_ h_____ s_____ s_____ k___ X-à y-l-è k-i w-n- b-l- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ---------------------------------------------------- Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે. 我 要 一- -布-格- 票-。 我 要 一_ 到____ 票 。 我 要 一- 到-拉-的 票 。 ---------------- 我 要 一张 到布拉格的 票 。 0
X-à yī-----ā--wǎn--------e-h-ǒch----én-- shí-ò- k-i? X__ y____ k__ w___ b___ d_ h_____ s_____ s_____ k___ X-à y-l-è k-i w-n- b-l- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ---------------------------------------------------- Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે. 我---一张-到伯--的-- 。 我 要 一_ 到____ 票 。 我 要 一- 到-尔-的 票 。 ---------------- 我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 0
Xi-----i----i -ǎng----d-n--- --ǒ--ē sh--m--s--hòu----? X__ y____ k__ w___ l_____ d_ h_____ s_____ s_____ k___ X-à y-l-è k-i w-n- l-n-ū- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ------------------------------------------------------ Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? 火- 什么 时- ---维也--? 火_ 什_ 时_ 到_ 维__ ? 火- 什- 时- 到- 维-纳 ? ----------------- 火车 什么 时候 到达 维也纳 ? 0
X-à yī--è kāi---n---ú-dū--de -uǒchē-----m- shíh---k-i? X__ y____ k__ w___ l_____ d_ h_____ s_____ s_____ k___ X-à y-l-è k-i w-n- l-n-ū- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ------------------------------------------------------ Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? 火- 什-----到达-莫斯科-? 火_ 什_ 时_ 到_ 莫__ ? 火- 什- 时- 到- 莫-科 ? ----------------- 火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? 0
Xià --liè k----ǎ-g lú--ū- d--hu-chē-sh---e-s-í----kā-? X__ y____ k__ w___ l_____ d_ h_____ s_____ s_____ k___ X-à y-l-è k-i w-n- l-n-ū- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ------------------------------------------------------ Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? 火---么 ----达 --斯特--? 火_ 什_ 时_ 到_ 阿____ ? 火- 什- 时- 到- 阿-斯-丹 ? ------------------- 火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? 0
Kā- w-ng ---shā -- huǒ----j----ǎ- k--? K__ w___ h_____ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- h-á-h- d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- -------------------------------------- Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
શું મારે બસો બદલવી પડશે? 我 需- --车 --? 我 需_ 换 车 吗 ? 我 需- 换 车 吗 ? ------------ 我 需要 换 车 吗 ? 0
Kāi--ǎn- h-áshā -e--u-ch- jǐ diǎn-k--? K__ w___ h_____ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- h-á-h- d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- -------------------------------------- Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે? 火车 ---- 站- - ? 火_ 从 几_ 站_ 开 ? 火- 从 几- 站- 开 ? -------------- 火车 从 几号 站台 开 ? 0
K-----ng-hu--hā-d- -uǒ--- jǐ---ǎn---i? K__ w___ h_____ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- h-á-h- d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- -------------------------------------- Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે? 火车 - - 卧铺-吗 ? 火_ 上 有 卧_ 吗 ? 火- 上 有 卧- 吗 ? ------------- 火车 上 有 卧铺 吗 ? 0
K-i -ǎn- sī-ég--ěr---d---u-c-ē -- diǎ- kāi? K__ w___ s__________ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- s-d-g-'-r-ó d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- ------------------------------------------- Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું. 我 只----鲁-尔- 单--票 。 我 只_ 到_____ 单_ 票 。 我 只- 到-鲁-尔- 单- 票 。 ------------------ 我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 0
K-i w--g b-d-p-i-ī-d- -----ē--ǐ diǎn--āi? K__ w___ b________ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- b-d-p-i-ī d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- ----------------------------------------- Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે. 我 - ---到哥本-根- 往返-票-。 我 要 一_ 到_____ 往_ 票 。 我 要 一- 到-本-根- 往- 票 。 -------------------- 我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 0
K-- wǎ-g ---ápè-s- d--h-ǒch---ǐ di-- kā-? K__ w___ b________ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- b-d-p-i-ī d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- ----------------------------------------- Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે? 一张-卧-票 -少 钱-? 一_ 卧__ 多_ 钱 ? 一- 卧-票 多- 钱 ? ------------- 一张 卧铺票 多少 钱 ? 0
K-i-w--g -ùd---isī -- huǒ-hē jǐ -----k--? K__ w___ b________ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- b-d-p-i-ī d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- ----------------------------------------- Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -