આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. |
明- 天- -能-会-变- 。
明_ 天_ 可_ 会 变_ 。
明- 天- 可- 会 变- 。
---------------
明天 天气 可能 会 变好 。
0
cón--- -iáncí-1
c_____ l_____ 1
c-n-j- l-á-c- 1
---------------
cóngjù liáncí 1
|
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
明天 天气 可能 会 变好 。
cóngjù liáncí 1
|
તમે કઈ રીતે જાણો છો? |
您 从哪儿 知道的 ?
您 从__ 知__ ?
您 从-儿 知-的 ?
-----------
您 从哪儿 知道的 ?
0
c------l-á-c- 1
c_____ l_____ 1
c-n-j- l-á-c- 1
---------------
cóngjù liáncí 1
|
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
您 从哪儿 知道的 ?
cóngjù liáncí 1
|
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. |
我 -- -气 会 -好-。
我 希_ 天_ 会 变_ 。
我 希- 天- 会 变- 。
--------------
我 希望 天气 会 变好 。
0
mí-gt-----iānq--k--é-- h-ì-b--- -ǎo.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
我 希望 天气 会 变好 。
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
તે ચોક્કસ આવશે. |
他 -定- --。
他 一__ 来 。
他 一-会 来 。
---------
他 一定会 来 。
0
mí-gt--n-----qì k---ng -uì --àn h--.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
તે ચોક્કસ આવશે.
他 一定会 来 。
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
શું આ સલામત છે |
肯定-- ?
肯_ 吗 ?
肯- 吗 ?
------
肯定 吗 ?
0
m---t--- tiān----ě-én- --ì --à--hǎ-.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
શું આ સલામત છે
肯定 吗 ?
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. |
我--道-----来 的-。
我 知__ 他 会_ 的 。
我 知-, 他 会- 的 。
--------------
我 知道, 他 会来 的 。
0
Nín-c--g--ǎ'e----ī--o -e?
N__ c___ n____ z_____ d__
N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-?
-------------------------
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
我 知道, 他 会来 的 。
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. |
他-一- -打 ---- 。
他 一_ 会_ 电_ 来 。
他 一- 会- 电- 来 。
--------------
他 一定 会打 电话 来 。
0
W- x-wà-g-t--nq- -uì--iàn--ǎo.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
他 一定 会打 电话 来 。
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
વાસ્તવિકતા માટે? |
真的 吗 ?
真_ 吗 ?
真- 吗 ?
------
真的 吗 ?
0
Wǒ --wà-g--iānq----ì -i-n ---.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
વાસ્તવિકતા માટે?
真的 吗 ?
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. |
我-认为----会 打-话--- 的 。
我 认__ 他 会 打__ 过_ 的 。
我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。
--------------------
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
0
W----w--- ti---- --ì--ià--hǎ-.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. |
这- -萄酒 一- ---- 。
这_ 葡__ 一_ 是 陈_ 。
这- 葡-酒 一- 是 陈- 。
----------------
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
0
Tā yī-ìn------lá-.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Tā yīdìng huì lái.
|
શું તમે બરાબર જાણો છો? |
您 知道-得 准--吗 ?
您 知_ 得 准_ 吗 ?
您 知- 得 准- 吗 ?
-------------
您 知道 得 准确 吗 ?
0
T- y--ìn---u- l-i.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
શું તમે બરાબર જાણો છો?
您 知道 得 准确 吗 ?
Tā yīdìng huì lái.
|
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. |
我--,---是-很陈-的-。
我 猜_ 它 是 很_ 的 。
我 猜- 它 是 很- 的 。
---------------
我 猜, 它 是 很陈 的 。
0
Tā --dìn--h-ì --i.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Tā yīdìng huì lái.
|
અમારા બોસ સારા લાગે છે. |
我---老--相- 很-看 。
我__ 老_ 相_ 很__ 。
我-的 老- 相- 很-看 。
---------------
我们的 老板 相貌 很好看 。
0
Kě----g---?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
我们的 老板 相貌 很好看 。
Kěndìng ma?
|
શું તમને લાગે છે...?શોધો? |
您 -- -得 - ?
您 这_ 觉_ 吗 ?
您 这- 觉- 吗 ?
-----------
您 这样 觉得 吗 ?
0
K-n--n- --?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
您 这样 觉得 吗 ?
Kěndìng ma?
|
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. |
我 觉-,--的 外貌 ---。
我 觉__ 他_ 外_ 很_ 。
我 觉-, 他- 外- 很- 。
----------------
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
0
Kě--ìn--ma?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Kěndìng ma?
|
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. |
老- 一定-有 -朋友 。
老_ 一_ 有 女__ 。
老- 一- 有 女-友 。
-------------
老板 一定 有 女朋友 。
0
Wǒ-z---à---t---u- lá- de.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
老板 一定 有 女朋友 。
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
તેઓ ખરેખર માને છે? |
您--是--么--的 ?
您 真_ 这_ 想_ ?
您 真- 这- 想- ?
------------
您 真是 这么 想的 ?
0
W- z-īdào,-t---uì-l-i --.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
તેઓ ખરેખર માને છે?
您 真是 这么 想的 ?
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. |
很可能--有--- -朋友 。
很__ 他_ 一_ 女__ 。
很-能 他- 一- 女-友 。
---------------
很可能 他有 一位 女朋友 。
0
W- z-ī-à-- tā-h-ì---i d-.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
很可能 他有 一位 女朋友 。
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|