આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
fu-u-u- 1
f______ 1
f-k-b-n 1
---------
fukubun 1
|
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
fukubun 1
|
તમે કઈ રીતે જાણો છો? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
fuku----1
f______ 1
f-k-b-n 1
---------
fukubun 1
|
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
どうして わかるの です か ?
fukubun 1
|
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
asuno--n-i w- ---u--y-ku ----darou.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
良くなれば いいなと 思って います 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
તે ચોક્કસ આવશે. |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
asuno-en-i-wa-ta-----o-- narud--o-.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
તે ચોક્કસ આવશે.
彼は 絶対に 来ます 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
શું આ સલામત છે |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
a--n-te--i wa ta--n--o-u-n-rud-r--.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
શું આ સલામત છે
確か です か ?
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
d-shit- wakaru ----su -a?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
彼が 来ることは わかって います 。
dōshite wakaru nodesu ka?
|
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
d------ w-karu -o---u---?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
彼は 必ず 電話 して きます 。
dōshite wakaru nodesu ka?
|
વાસ્તવિકતા માટે? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
dō-hi-----kar- ------ --?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
વાસ્તવિકતા માટે?
本当 ですか ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
y--u ---e-- ī-na--- -mo--- -mas-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
彼は 電話 してくると 思います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
yo-- --re-- ---a-t- o------i-a-u.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
શું તમે બરાબર જાણો છો? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
y--- -a-eba ī--- t--o-ott--im-s-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
શું તમે બરાબર જાણો છો?
本当に 知っているの です か ?
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
ka-e--- zet-ai-n- -ima--.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
古い もの だと 思います 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
અમારા બોસ સારા લાગે છે. |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
k-re-w- z-tt-- n- kima-u.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
私達の 上司は 格好いい です 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
શું તમને લાગે છે...?શોધો? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
k-r--w--zettai--i---mas-.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
そう 思います か ?
kare wa zettai ni kimasu.
|
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
t--hi-ad-su k-?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
tashikadesu ka?
|
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
tas--k--esu--a?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
tashikadesu ka?
|
તેઓ ખરેખર માને છે? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
t--hi---e-u-ka?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
તેઓ ખરેખર માને છે?
本当に そう 思います か ?
tashikadesu ka?
|
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k--e-g---uru-kot- -a ---at-- i-as-.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|