શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડૉક્ટરની પાસે   »   ja 医者にて

57 [પચાસ]

ડૉક્ટરની પાસે

ડૉક્ટરની પાસે

57 [五十七]

57 [Gojūshichi]

医者にて

isha nite

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Japanese રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 医者に 予約を 入れて あります 。 医者に 予約を 入れて あります 。 医者に 予約を 入れて あります 。 医者に 予約を 入れて あります 。 医者に 予約を 入れて あります 。 0
isha-ni-e i___ n___ i-h- n-t- --------- isha nite
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. 10時に 予約が あります 。 10時に 予約が あります 。 10時に 予約が あります 。 10時に 予約が あります 。 10時に 予約が あります 。 0
i--a ni-e i___ n___ i-h- n-t- --------- isha nite
તમારું નામ શું છે? お名前は ? お名前は ? お名前は ? お名前は ? お名前は ? 0
is-- -i-yo--ku o -r-te a--ma-u. i___ n_ y_____ o i____ a_______ i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u- ------------------------------- isha ni yoyaku o irete arimasu.
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. 待合室で お待ち ください 。 待合室で お待ち ください 。 待合室で お待ち ください 。 待合室で お待ち ください 。 待合室で お待ち ください 。 0
i--- ni-yoy-ku o--ret--a-i---u. i___ n_ y_____ o i____ a_______ i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u- ------------------------------- isha ni yoyaku o irete arimasu.
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. 医者は すぐに 参ります 。 医者は すぐに 参ります 。 医者は すぐに 参ります 。 医者は すぐに 参ります 。 医者は すぐに 参ります 。 0
ish- ni -oy-ku o-iret- --ima-u. i___ n_ y_____ o i____ a_______ i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u- ------------------------------- isha ni yoyaku o irete arimasu.
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? どこの 健康保険に 加入して います か ? どこの 健康保険に 加入して います か ? どこの 健康保険に 加入して います か ? どこの 健康保険に 加入して います か ? どこの 健康保険に 加入して います か ? 0
10--- ni-y-y----g- -ri-as-. 1____ n_ y_____ g_ a_______ 1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u- --------------------------- 10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
હું તમારી માટે શું કરી શકું? どうしました か ? どうしました か ? どうしました か ? どうしました か ? どうしました か ? 0
1-----ni---yaku-----r---su. 1____ n_ y_____ g_ a_______ 1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u- --------------------------- 10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
શું તમને પીડા છે? 痛みは あります か ? 痛みは あります か ? 痛みは あります か ? 痛みは あります か ? 痛みは あります か ? 0
1---i-n--y--a-u--a -r-m---. 1____ n_ y_____ g_ a_______ 1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u- --------------------------- 10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
ક્યાં દુઃખ થાય છે? どこが 痛みます か ? どこが 痛みます か ? どこが 痛みます か ? どこが 痛みます か ? どこが 痛みます か ? 0
o-am-- w-? o_____ w__ o-a-a- w-? ---------- onamae wa?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. 背中が いつも 痛みます 。 背中が いつも 痛みます 。 背中が いつも 痛みます 。 背中が いつも 痛みます 。 背中が いつも 痛みます 。 0
on---- w-? o_____ w__ o-a-a- w-? ---------- onamae wa?
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. よく 頭痛が します 。 よく 頭痛が します 。 よく 頭痛が します 。 よく 頭痛が します 。 よく 頭痛が します 。 0
o----- wa? o_____ w__ o-a-a- w-? ---------- onamae wa?
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. 時々 腹痛が あります 。 時々 腹痛が あります 。 時々 腹痛が あります 。 時々 腹痛が あります 。 時々 腹痛が あります 。 0
m-chi-ishi-s- -- ---c-i -udasa-. m____________ d_ o_____ k_______ m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i- -------------------------------- machiaishitsu de omachi kudasai.
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! 上を 脱いで ください 。 上を 脱いで ください 。 上を 脱いで ください 。 上を 脱いで ください 。 上を 脱いで ください 。 0
ma----i-h-tsu -e o--c-- -u-a-ai. m____________ d_ o_____ k_______ m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i- -------------------------------- machiaishitsu de omachi kudasai.
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! 検査ベットに 横になって ください 。 検査ベットに 横になって ください 。 検査ベットに 横になって ください 。 検査ベットに 横になって ください 。 検査ベットに 横になって ください 。 0
m-c-i-i--itsu-----m-c-i --d----. m____________ d_ o_____ k_______ m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i- -------------------------------- machiaishitsu de omachi kudasai.
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. 血圧は 大丈夫 です 。 血圧は 大丈夫 です 。 血圧は 大丈夫 です 。 血圧は 大丈夫 です 。 血圧は 大丈夫 です 。 0
i-h---- -----n- -ai---a--. i___ w_ s___ n_ m_________ i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u- -------------------------- isha wa sugu ni mairimasu.
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. 注射を 打ちましょう 。 注射を 打ちましょう 。 注射を 打ちましょう 。 注射を 打ちましょう 。 注射を 打ちましょう 。 0
i----wa ---- ni ---rim--u. i___ w_ s___ n_ m_________ i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u- -------------------------- isha wa sugu ni mairimasu.
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. 薬を 出しましょう 。 薬を 出しましょう 。 薬を 出しましょう 。 薬を 出しましょう 。 薬を 出しましょう 。 0
ish--wa-s----n--m-iri--su. i___ w_ s___ n_ m_________ i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u- -------------------------- isha wa sugu ni mairimasu.
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 0
d-ko-n- -e-k-h-ken n--k-ny- shi-- i--s----? d___ n_ k_________ n_ k____ s____ i____ k__ d-k- n- k-n-ō-o-e- n- k-n-ū s-i-e i-a-u k-? ------------------------------------------- doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -