શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડૉક્ટરની પાસે   »   mr डॉक्टरकडे

57 [પચાસ]

ડૉક્ટરની પાસે

ડૉક્ટરની પાસે

५७ [सत्तावन्न]

57 [Sattāvanna]

डॉक्टरकडे

ḍŏkṭarakaḍē

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. मा----ॉक्--कड--अप-ई---े-ट आ--. मा_ डॉ_____ अ_____ आ__ म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े- ------------------------------ माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे. 0
ḍ-kṭ-rak-ḍē ḍ__________ ḍ-k-a-a-a-ē ----------- ḍŏkṭarakaḍē
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. मा-- भ-ट -०-वा-त--आहे. मा_ भे_ १_ वा__ आ__ म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े- ---------------------- माझी भेट १० वाजता आहे. 0
ḍŏk--ra-a-ē ḍ__________ ḍ-k-a-a-a-ē ----------- ḍŏkṭarakaḍē
તમારું નામ શું છે? आपल- -ाव -ाय आह-? आ__ ना_ का_ आ__ आ-ल- न-व क-य आ-े- ----------------- आपले नाव काय आहे? 0
mā-h--ḍ-k--r--a-- ---'--ṭ-m-ṇṭa-ā--. m____ ḍ__________ a____________ ā___ m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē- ------------------------------------ mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. कृप-ा-प-रत-क-ष-लय-- --ा. कृ__ प्_______ ब__ क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा- ------------------------ कृपया प्रतीक्षालयात बसा. 0
Mā------ē-a--- vā-a-ā ā--. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. डॉक्-र-ये--लच---ढ----. डॉ___ ये___ ए_____ ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त- ---------------------- डॉक्टर येतीलच एवढ्यात. 0
Mājhī-bhēṭa -0-v-j--- ---. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? आ-ल-या-डे--ो--------मा ----ीच---ॉ-ि-ी---े? आ_____ को___ वि_ कं___ पॉ__ आ__ आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े- ------------------------------------------ आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे? 0
Mājh- -hē---10 vāj--ā āh-. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
હું તમારી માટે શું કરી શકું? म---प-्यास-ठी -ा- --- शकतो--/-शकत-? मी आ_____ का_ क_ श___ / श___ म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-? ----------------------------------- मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते? 0
Ā-al- nāv------ āh-? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
શું તમને પીડા છે? आप---ा-ा---ही----ा--होत-आ---का? आ____ का_ त्__ हो_ आ_ का_ आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-? ------------------------------- आपल्याला काही त्रास होत आहे का? 0
Āp-l- ---- kāy- āhē? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
ક્યાં દુઃખ થાય છે? कुठ-----त -ह-? कु_ दु__ आ__ क-ठ- द-ख- आ-े- -------------- कुठे दुखत आहे? 0
Ā-----nāva--āya ā-ē? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. म-ा --ह-- प-ठीत--ुख--. म_ ने__ पा__ दु___ म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े- ---------------------- मला नेहमी पाठीत दुखते. 0
Kr̥p-yā p-a-īkṣ-la-āta b-s-. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. माझे----म----------त-. मा_ ने__ डो_ दु___ म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े- ---------------------- माझे नेहमी डोके दुखते. 0
Kr̥-a-ā-pr---k---a-ā-a ---ā. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. क-ी---ी माझ--ा----ात दुख--. क_ क_ मा__ पो__ दु___ क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े- --------------------------- कधी कधी माझ्या पोटात दुखते. 0
K-----ā -ra--kṣ-la-āt--b-s-. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! कम-पर्य-त-- --डे---ढा. क_______ क__ का__ क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-. ---------------------- कमरपर्यंतचे कपडे काढा. 0
Ḍŏ----- --t---c-----ḍ-y-ta. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! तप-स-- -------झ-पा. त___ मे___ झो__ त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-. ------------------- तपासणी मेजावर झोपा. 0
Ḍŏ-ṭa-a-y--īl-c- -v-ḍhy-t-. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. आपल- र-्---ब--ी- --े. आ__ र____ ठी_ आ__ आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े- --------------------- आपला रक्तदाब ठीक आहे. 0
Ḍŏk--ra-y-tī-ac--ēvaḍ--āta. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. म----ल--ाल---क-----क्श---ेत-. --द--े. मी आ____ ए_ इं____ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-. ------------------------------------- मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते. 0
Ā-a-yā-a-ē-k---ty- --mā -a--a-īc--p----- ā--? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. म- -प-्य-ल- थ----ा -ोळ--ा द-----/ -ेते. मी आ____ थो__ गो__ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-. --------------------------------------- मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते. 0
Āpa-y-kaḍ-----a-yā v--ā -amp--īcī-pŏ--sī--hē? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. मी------ा-- औ--े -िहू---ेतो. /-दे--. मी आ____ औ__ लि__ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-. ------------------------------------ मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते. 0
Āp-ly--a-ē kōṇat-ā v--- -amp----ī--ŏ-is-----? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -