શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડૉક્ટરની પાસે   »   mr डॉक्टरकडे

57 [પચાસ]

ડૉક્ટરની પાસે

ડૉક્ટરની પાસે

५७ [सत्तावन्न]

57 [Sattāvanna]

डॉक्टरकडे

ḍŏkṭarakaḍē

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. म--- ड-क्-रक-े अप--ंट---- आहे. मा_ डॉ_____ अ_____ आ__ म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े- ------------------------------ माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे. 0
ḍŏkṭ-r-k-ḍē ḍ__________ ḍ-k-a-a-a-ē ----------- ḍŏkṭarakaḍē
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. म-झी---ट १०-व--त- आह-. मा_ भे_ १_ वा__ आ__ म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े- ---------------------- माझी भेट १० वाजता आहे. 0
ḍŏ-ṭarak--ē ḍ__________ ḍ-k-a-a-a-ē ----------- ḍŏkṭarakaḍē
તમારું નામ શું છે? आ--- न-व--ाय -हे? आ__ ना_ का_ आ__ आ-ल- न-व क-य आ-े- ----------------- आपले नाव काय आहे? 0
m-jhī --k-a--------p-'-ṇ-am-ṇṭa-ā-ē. m____ ḍ__________ a____________ ā___ m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē- ------------------------------------ mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. क-पय-------क्षालय-त-बस-. कृ__ प्_______ ब__ क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा- ------------------------ कृपया प्रतीक्षालयात बसा. 0
M--hī -hē-a -0 v----ā -h-. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. डॉक--- -े-ी-च -व--य--. डॉ___ ये___ ए_____ ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त- ---------------------- डॉक्टर येतीलच एवढ्यात. 0
Māj-- --ē-a--0 --j--- --ē. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? आपल--ाकडे --ण---ा--ि-ा----नी---प-ल-सी आ-े? आ_____ को___ वि_ कं___ पॉ__ आ__ आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े- ------------------------------------------ आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे? 0
Mā--ī -hēṭ- -- -ā-----ā--. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
હું તમારી માટે શું કરી શકું? मी -पल्---ाठ- क-य-क-ू शक----/ -कत-? मी आ_____ का_ क_ श___ / श___ म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-? ----------------------------------- मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते? 0
Āp-lē n-v- kā-- -hē? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
શું તમને પીડા છે? आपल--ा------ी-त्--स-होत-आहे-क-? आ____ का_ त्__ हो_ आ_ का_ आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-? ------------------------------- आपल्याला काही त्रास होत आहे का? 0
Āpa-ē -āv--k--- ā-ē? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
ક્યાં દુઃખ થાય છે? कु---दु---आ--? कु_ दु__ आ__ क-ठ- द-ख- आ-े- -------------- कुठे दुखत आहे? 0
Āp-----āv- ---a --ē? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. म---न-हमी -ाठ-त---ख--. म_ ने__ पा__ दु___ म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े- ---------------------- मला नेहमी पाठीत दुखते. 0
Kr̥p----p-a-īk-ā--yāta b---. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. माझ--न--म--डो----ु-ते. मा_ ने__ डो_ दु___ म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े- ---------------------- माझे नेहमी डोके दुखते. 0
K-̥pa-- ----ī-ṣ-l--ā-a-b-sā. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. क--------ाझ्य--प--ात-दुखते. क_ क_ मा__ पो__ दु___ क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े- --------------------------- कधी कधी माझ्या पोटात दुखते. 0
Kr----ā prat--ṣ-la-ā---b--ā. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! क-रप-्-ं-चे---डे का-ा. क_______ क__ का__ क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-. ---------------------- कमरपर्यंतचे कपडे काढा. 0
Ḍ-kṭa-a yē-īla-a------yā-a. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! त-ास-- म-जावर झोप-. त___ मे___ झो__ त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-. ------------------- तपासणी मेजावर झोपा. 0
Ḍ-k-a-a ---īl-c- ē-aḍ-y--a. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. आपला --्---- -ीक आहे. आ__ र____ ठी_ आ__ आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े- --------------------- आपला रक्तदाब ठीक आहे. 0
Ḍŏk-ar----t--ac---vaḍhyā-a. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. मी--प-्-ाल---- इंजे--श--देत-.-/ -े-े. मी आ____ ए_ इं____ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-. ------------------------------------- मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते. 0
Āpaly-k-ḍ- k-ṇ-tyā-v--- ka-pan--ī --l--ī ---? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. म- -पल-याला थ--्-ा--ोळ-या-दे--. - द--े. मी आ____ थो__ गो__ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-. --------------------------------------- मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते. 0
Āpa------ē --ṇ--yā--i-ā---mpan--ī p-li-- āhē? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. म- -पल-य--ा--षध- -ि-ून ------/ --त-. मी आ____ औ__ लि__ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-. ------------------------------------ मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते. 0
Ā---yāk------ṇ-t-- -imā -am-anī-ī --l-sī ---? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -