શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓબ સાથે ગૌણ કલમો   »   mr दुय्यम पोटवाक्य तर

93 [ત્રણત્રીસ]

ઓબ સાથે ગૌણ કલમો

ઓબ સાથે ગૌણ કલમો

९३ [त्र्याण्णव]

93 [Tryāṇṇava]

दुय्यम पोटवाक्य तर

duyyama pōṭavākya tara

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે. त- माझ्यावर -्--म-करत----------ल- ---ि---ाह-. तो मा____ प्__ क__ का_ ते म_ मा__ ना__ त- म-झ-य-व- प-र-म क-त- क-? त- म-ा म-ह-त न-ह-. --------------------------------------------- तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही. 0
d-yy------ṭ-v-k-a ---a d______ p________ t___ d-y-a-a p-ṭ-v-k-a t-r- ---------------------- duyyama pōṭavākya tara
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં. त---र---ेण-र--से- तर --ा मा-ित--ा--. तो प__ ये__ अ__ त_ म_ मा__ ना__ त- प-त य-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-. ------------------------------------ तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही. 0
d--y--- ---avā--a tara d______ p________ t___ d-y-a-a p-ṭ-v-k-a t-r- ---------------------- duyyama pōṭavākya tara
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં. तो -ल- -ोन-करण-र-अ-ेल तर --ा म--ि- नाह-. तो म_ फो_ क___ अ__ त_ म_ मा__ ना__ त- म-ा फ-न क-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-. ---------------------------------------- तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही. 0
t------y--ara-----a--a-a-ō -ā---ē--alā-māhit- -āhī. t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____ t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-. --------------------------------------------------- tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
શું તે મને પ્રેમ કરે છે? म-झ----- त----------म---ेल-का-ब-ं? मा____ त्__ प्__ अ__ का ब__ म-झ-य-व- त-य-च- प-र-म अ-े- क- ब-ं- ---------------------------------- माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं? 0
t--māj---v-ra--rē-a-k-r--- k------mal- m-hi-- ---ī. t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____ t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-. --------------------------------------------------- tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
શું તે પાછો આવશે? त----त-------ा --ं? तो प__ ये__ का ब__ त- प-त य-ई- क- ब-ं- ------------------- तो परत येईल का बरं? 0
tō mājh-āva-a--rēma-k---t- -ā? T- ma-- ----ta -ā-ī. t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____ t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-. --------------------------------------------------- tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
શું તે મને બોલાવશે? त----- फ---करेल--- ---? तो म_ फो_ क__ का ब__ त- म-ा फ-न क-े- क- ब-ं- ----------------------- तो मला फोन करेल का बरं? 0
Tō-par--a---ṇār- -s-l--t--a --l----hi------ī. T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____ T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-. --------------------------------------------- Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે. त------म-झ----व- य-- अ-े- का- -ाब--दल--ी---शं---हे. त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का_ या____ मी सा__ आ__ त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क-? य-ब-्-ल म- स-श-क आ-े- --------------------------------------------------- त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे. 0
Tō--a-ata--ē-ā---as--- ---- ma-ā mā-i---n-h-. T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____ T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-. --------------------------------------------- Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે. त-या---द--र---ोणी -ैत्-ी- असे--क-- -श---ल---ं-ा -े-े. त्__ दु__ को_ मै___ अ__ का_ अ_ म_ शं_ ये__ त-य-च- द-स-ी क-ण- म-त-र-ण अ-े- क-? अ-ी म-ा श-क- य-त-. ----------------------------------------------------- त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते. 0
T--pa-a-a y---r- -s--- -ara--a-ā--ā--t---ā-ī. T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____ T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-. --------------------------------------------- Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે. त---ो---ब-लत----ल--ा- असा-मन-- ----्न य-त-. तो खो_ बो__ अ__ का_ अ_ म__ प्___ ये__ त- ख-ट- ब-ल- अ-े- क-? अ-ा म-ा- प-र-्- य-त-. ------------------------------------------- तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो. 0
T- malā -h-n- ------r- asē-- --ra m----m--------h-. T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____ T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-. --------------------------------------------------- Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
શું તે મારા વિશે વિચારે છે? त्य-ल- -ा-- -ठवण य------- -- -रं? त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का ब__ त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क- ब-ं- --------------------------------- त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं? 0
Tō -al----ō-- ----ṇā-----ēl----ra --l--m---t- n-hī. T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____ T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-. --------------------------------------------------- Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
શું તેની પાસે બીજું છે? त--ाच- आ-खी -ो---मै-्-ीण-असेल--ा ---? त्__ आ__ को_ मै___ अ__ का ब__ त-य-च- आ-ख- क-ण- म-त-र-ण अ-े- क- ब-ं- ------------------------------------- त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं? 0
Tō--alā ---na kara-ār----ē--------m-l- -āh--------. T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____ T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-. --------------------------------------------------- Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
શું તે સાચું કહે છે? त- -ोटं-तर --ल--न--वा? तो खो_ त_ बो__ न___ त- ख-ट- त- ब-ल- न-ा-ा- ---------------------- तो खोटं तर बोलत नसावा? 0
Mājhy---ra-tyāc----ēm------a-k- -araṁ? M_________ t____ p____ a____ k_ b_____ M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ- -------------------------------------- Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે. म----य-ला ख--खरच आवडत --े---ा --च--मल------ -हे. मी त्__ ख____ आ___ अ__ का या_ म_ शं_ आ__ म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड- अ-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े- ------------------------------------------------ मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे. 0
M---yā---a ---c- prē-- a---- kā-b--a-? M_________ t____ p____ a____ k_ b_____ M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ- -------------------------------------- Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે. तो-मल- ल--ि---ा --ची---- ---ा --े. तो म_ लि__ का या_ म_ शं_ आ__ त- म-ा ल-ह-ल क- य-च- म-ा श-क- आ-े- ---------------------------------- तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे. 0
Mā--yā---a-t---- --ē-a---ēla--- -----? M_________ t____ p____ a____ k_ b_____ M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ- -------------------------------------- Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે. तो-मा---ा-- लग----र-ल का य--ी-म-- -ंका-आ-े. तो मा___ ल__ क__ का या_ म_ शं_ आ__ त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े- ------------------------------------------- तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे. 0
Tō parat- --'--a k-----a-? T_ p_____ y_____ k_ b_____ T- p-r-t- y-'-l- k- b-r-ṁ- -------------------------- Tō parata yē'īla kā baraṁ?
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે? म--त्या-ा ---ख---आ--त---ा? मी त्__ ख____ आ___ का_ म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड-े क-? -------------------------- मी त्याला खरोखरच आवडते का? 0
T- m-l- -h-------ē---kā b-r--? T_ m___ p____ k_____ k_ b_____ T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ- ------------------------------ Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
શું તે મને લખશે? त- -ल---ि-िल--ा? तो म_ लि__ का_ त- म-ा ल-ह-ल क-? ---------------- तो मला लिहिल का? 0
T- m-l--p---a-k---l- -- b-r-ṁ? T_ m___ p____ k_____ k_ b_____ T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ- ------------------------------ Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે? त- म--्--शी-लग-- कर-ल -ा? तो मा___ ल__ क__ का_ त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क-? ------------------------- तो माझ्याशी लग्न करेल का? 0
Tō m-l- phōn----rēla-k-----aṁ? T_ m___ p____ k_____ k_ b_____ T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ- ------------------------------ Tō malā phōna karēla kā baraṁ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -