શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   mr भावना

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
જેવું લાગે છે इच--- होणे इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
bhā-a-ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
અમને એવું લાગે છે. आ-च- ---छ-----. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
bh---nā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
અમે નથી માંગતા. आ--ी---्-- -ा-ी. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
i--hā hō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ઘભરાવું घ-ब-णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
ic-hā----ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
હું ભયભીત છું. मला---त- -ाटत --े. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ic--ā-h-ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
હું ડરતો નથી. मला---ती व--त--ाही. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
āmac- ---h- ā--. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
સમય છે वे---स-े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ā-----i--hā ā-ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
તેની પાસે સમય છે. त्य----ा--ळ-वे- आह-. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ā--c- icch- -hē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
તેની પાસે સમય નથી. त--ा-्याज-ळ-व-----ही. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ā-a-- i-c-ā --h-. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
કંટાળો આવે છે क-ट-ळा -े-े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Āmacī -cc-- n-h-. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
તેણી કંટાળી ગઈ છે. ती-क--ा--ी -हे. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Ā---ī--cchā-n---. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
તેણી કંટાળી નથી. ती कं-ाळ-ेली -ा--. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Ghā---aṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ભૂખ્યા રહો भू---ा-णे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
G-ā--r-ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
શું તમે ભૂખ્યા છો? त-म्हा--ा भू--ला-----हे-क-? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
G-ā--r--ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
તને ભૂખ નથી લાગી? तु---ांला -ूक -ा-ल-ल- -ा---का? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
m--ā bh--ī--āṭata ā-ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
તરસ્યું હોવું त--न -ाग-े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
mal---hī-- vā-a-- -h-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
તેઓ તરસ્યા છે. त-या----तहान -ा--ी ---. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
ma-- bhīt-------a --ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
તમે તરસ્યા નથી. त्-ा-न----ान -ाग---ी -ा-ी. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
M-lā b-ītī-v-ṭ-t----h-. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -