શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   mr भावना

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
જેવું લાગે છે इ--छ----णे इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
b--v-nā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
અમને એવું લાગે છે. आम-ी -च्---आह-. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
b-ā---ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
અમે નથી માંગતા. आ--- इ-्-ा----ी. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
i--h- -ō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ઘભરાવું घ-ब--े घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
ic--ā -ōṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
હું ભયભીત છું. म---भीत- वा-त आ-े. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ic-hā h--ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
હું ડરતો નથી. मला--ीत- -------ह-. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
āma-ī ----ā ā--. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
સમય છે वे- अ--े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ā---- ic-h- āhē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
તેની પાસે સમય છે. त-य--्य---ळ -े--आ-े. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ām--- -cc-ā ā--. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
તેની પાસે સમય નથી. त्--च-याजवळ--ेळ -ाही. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Āmacī icc-------. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
કંટાળો આવે છે कं-ाळ- य--े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ā------c--ā-nā--. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
તેણી કંટાળી ગઈ છે. ती कं----ी -हे. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Ām--ī--c-h- nā-ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
તેણી કંટાળી નથી. ती कं----े-- नाही. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
G-āb--aṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ભૂખ્યા રહો भू- ---णे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
G--ba---ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
શું તમે ભૂખ્યા છો? त-म-ह-ंला-भूक--ाग-- आ-े-का? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
Gh-ba-a-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
તને ભૂખ નથી લાગી? त--्-ांल- --क-----ेल--न--ी-क-? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
m--ā-b--t---ā-----ā-ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
તરસ્યું હોવું त-------णे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
ma----hītī vāṭ-ta-āhē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
તેઓ તરસ્યા છે. त-य---- -हा---ागल---ह-. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
ma----h------ṭa-a-ā--. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
તમે તરસ્યા નથી. त-या----तहान--ा-ल--ी-न---. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Malā --īt--v----a-nāh-. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -