શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu લાગણીઓ   »   mr भावना

56 [છપ્પન]

લાગણીઓ

લાગણીઓ

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Marathi રમ વધુ
જેવું લાગે છે इच-----ोणे इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
b--vanā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
અમને એવું લાગે છે. आ-च--इ--छा आ--. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
b--v--ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
અમે નથી માંગતા. आ-च--इच्-ा-ना--. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
i--hā----ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ઘભરાવું घ--र-े घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
i---ā----ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
હું ભયભીત છું. म---भीती---ट- आ--. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ic--- -ōṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
હું ડરતો નથી. मला --ती -ाटत---ही. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
ām--ī---ch--āhē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
સમય છે वेळ-अ--े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ām--ī-i---- -h-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
તેની પાસે સમય છે. त-याच्--जवळ-व-ळ -ह-. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
ā-acī i---ā-āh-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
તેની પાસે સમય નથી. त्याच्-ा--ळ व-ळ -ाही. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Āma-ī-icch- nā--. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
કંટાળો આવે છે क-ट-ळ--य--े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ā--c--i-ch----h-. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
તેણી કંટાળી ગઈ છે. त---ंटाळल- आहे. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Āmac----c-- --hī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
તેણી કંટાળી નથી. ती-क-ट--ले-- --ह-. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Ghā----ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ભૂખ્યા રહો भ-क-ल-ग-े भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
G-ā-ar--ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
શું તમે ભૂખ્યા છો? त---हा-ल- -ूक ला----आह- -ा? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
Ghāb-r-ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
તને ભૂખ નથી લાગી? तुम्हां----ू- -ा-लेल----ही क-? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
m--ā--h--ī vāṭ-t----ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
તરસ્યું હોવું तह-- ल-गणे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
m-----h--- v-ṭat- --ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
તેઓ તરસ્યા છે. त-य--ना-तहा---ा--- -हे. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
ma---b--t---ā--ta-āhē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
તમે તરસ્યા નથી. त्-ांना तह-न ला-ल-----ा-ी. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Mal- --ī-- --ṭat---āh-. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -