જેવું લાગે છે |
ፍ-ጎ- መኖር
ፍ___ መ__
ፍ-ጎ- መ-ር
--------
ፍላጎት መኖር
0
s---t-c-i
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
જેવું લાગે છે
ፍላጎት መኖር
simētochi
|
અમને એવું લાગે છે. |
እኛ--ላ-ት--ለ-።
እ_ ፍ___ አ___
እ- ፍ-ጎ- አ-ን-
------------
እኛ ፍላጎት አለን።
0
simē----i
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
અમને એવું લાગે છે.
እኛ ፍላጎት አለን።
simētochi
|
અમે નથી માંગતા. |
እ- ፍላ---የ---።
እ_ ፍ___ የ____
እ- ፍ-ጎ- የ-ን-።
-------------
እኛ ፍላጎት የለንም።
0
fi-agot- men-ri
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
અમે નથી માંગતા.
እኛ ፍላጎት የለንም።
filagoti menori
|
ઘભરાવું |
መ-ራት
መ___
መ-ራ-
----
መፍራት
0
f----o-i -----i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
ઘભરાવું
መፍራት
filagoti menori
|
હું ભયભીત છું. |
እ- ፈ-ቻለ-።
እ_ ፈ_____
እ- ፈ-ቻ-ው-
---------
እኔ ፈርቻለው።
0
fi-agot- -e---i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
હું ભયભીત છું.
እኔ ፈርቻለው።
filagoti menori
|
હું ડરતો નથી. |
እ--አል-ራ-ም።
እ_ አ______
እ- አ-ፈ-ሁ-።
----------
እኔ አልፈራሁም።
0
inya-f--agot- -le-i.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
હું ડરતો નથી.
እኔ አልፈራሁም።
inya filagoti āleni.
|
સમય છે |
ጊ- መ-ር
ጊ_ መ__
ጊ- መ-ር
------
ጊዜ መኖር
0
i----f-l-g--i-ā--ni.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
સમય છે
ጊዜ መኖር
inya filagoti āleni.
|
તેની પાસે સમય છે. |
እ---ዜ----።
እ_ ጊ_ አ___
እ- ጊ- አ-ው-
----------
እሱ ጊዜ አለው።
0
inya--i----ti-ā---i.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
તેની પાસે સમય છે.
እሱ ጊዜ አለው።
inya filagoti āleni.
|
તેની પાસે સમય નથી. |
እሱ-ጊ--የለ--።
እ_ ጊ_ የ____
እ- ጊ- የ-ው-።
-----------
እሱ ጊዜ የለውም።
0
i--a-fila-o-i--e-en-m-.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
તેની પાસે સમય નથી.
እሱ ጊዜ የለውም።
inya filagoti yelenimi.
|
કંટાળો આવે છે |
መደ-ር
መ___
መ-በ-
----
መደበር
0
i----fi--got- yeleni--.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
કંટાળો આવે છે
መደበር
inya filagoti yelenimi.
|
તેણી કંટાળી ગઈ છે. |
እ- -ብ--ል።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ሯ-ል-
---------
እሷ ደብሯታል።
0
i-----ilag--i-yele-i-i.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
તેણી કંટાળી ગઈ છે.
እሷ ደብሯታል።
inya filagoti yelenimi.
|
તેણી કંટાળી નથી. |
እ---ል--ራት-።
እ_ አ_______
እ- አ-ደ-ራ-ም-
-----------
እሷ አልደበራትም።
0
me-i-ati
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
તેણી કંટાળી નથી.
እሷ አልደበራትም።
mefirati
|
ભૂખ્યા રહો |
መ-ብ
መ__
መ-ብ
---
መራብ
0
m-fi-ati
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
|
શું તમે ભૂખ્યા છો? |
እ-ቧች--?
እ______
እ-ቧ-ኋ-?
-------
እርቧችኋል?
0
m--i-a-i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
શું તમે ભૂખ્યા છો?
እርቧችኋል?
mefirati
|
તને ભૂખ નથી લાગી? |
አ---ባችሁም?
አ________
አ-ተ-ባ-ሁ-?
---------
አልተራባችሁም?
0
i-ē ----c-ale--.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
તને ભૂખ નથી લાગી?
አልተራባችሁም?
inē ferichalewi.
|
તરસ્યું હોવું |
መ--ት
መ___
መ-ማ-
----
መጠማት
0
i-ē -eri-h-l-w-.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
તરસ્યું હોવું
መጠማት
inē ferichalewi.
|
તેઓ તરસ્યા છે. |
እነ--ተጠ--ዋ-።
እ__ ተ______
እ-ሱ ተ-ም-ዋ-።
-----------
እነሱ ተጠምተዋል።
0
in- f---c--l-w-.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
તેઓ તરસ્યા છે.
እነሱ ተጠምተዋል።
inē ferichalewi.
|
તમે તરસ્યા નથી. |
እ-ሱ--ልተ---።
እ__ አ______
እ-ሱ አ-ተ-ሙ-።
-----------
እነሱ አልተጠሙም።
0
inē------r--umi.
i__ ā___________
i-ē ā-i-e-a-u-i-
----------------
inē āliferahumi.
|
તમે તરસ્યા નથી.
እነሱ አልተጠሙም።
inē āliferahumi.
|