જેવું લાગે છે |
ፍ-ጎት --ር
ፍ___ መ__
ፍ-ጎ- መ-ር
--------
ፍላጎት መኖር
0
s--ētochi
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
જેવું લાગે છે
ፍላጎት መኖር
simētochi
|
અમને એવું લાગે છે. |
እኛ -ላ---አለ-።
እ_ ፍ___ አ___
እ- ፍ-ጎ- አ-ን-
------------
እኛ ፍላጎት አለን።
0
s-m-t-chi
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
અમને એવું લાગે છે.
እኛ ፍላጎት አለን።
simētochi
|
અમે નથી માંગતા. |
እ-----ት የለን-።
እ_ ፍ___ የ____
እ- ፍ-ጎ- የ-ን-።
-------------
እኛ ፍላጎት የለንም።
0
fi-a---i men--i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
અમે નથી માંગતા.
እኛ ፍላጎት የለንም።
filagoti menori
|
ઘભરાવું |
መፍ-ት
መ___
መ-ራ-
----
መፍራት
0
f-l-g--i---n-ri
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
ઘભરાવું
መፍራት
filagoti menori
|
હું ભયભીત છું. |
እ---ር---።
እ_ ፈ_____
እ- ፈ-ቻ-ው-
---------
እኔ ፈርቻለው።
0
fila-o-i -e-ori
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
હું ભયભીત છું.
እኔ ፈርቻለው።
filagoti menori
|
હું ડરતો નથી. |
እኔ --ፈ-ሁም።
እ_ አ______
እ- አ-ፈ-ሁ-።
----------
እኔ አልፈራሁም።
0
in-- filag-ti āl--i.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
હું ડરતો નથી.
እኔ አልፈራሁም።
inya filagoti āleni.
|
સમય છે |
ጊዜ መኖር
ጊ_ መ__
ጊ- መ-ር
------
ጊዜ መኖር
0
iny- --lag--i--l---.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
સમય છે
ጊዜ መኖር
inya filagoti āleni.
|
તેની પાસે સમય છે. |
እሱ ጊዜ-አለው።
እ_ ጊ_ አ___
እ- ጊ- አ-ው-
----------
እሱ ጊዜ አለው።
0
i-ya -il-g--i--leni.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
તેની પાસે સમય છે.
እሱ ጊዜ አለው።
inya filagoti āleni.
|
તેની પાસે સમય નથી. |
እሱ ጊ- የለውም።
እ_ ጊ_ የ____
እ- ጊ- የ-ው-።
-----------
እሱ ጊዜ የለውም።
0
inya-f-la---i ----nim-.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
તેની પાસે સમય નથી.
እሱ ጊዜ የለውም።
inya filagoti yelenimi.
|
કંટાળો આવે છે |
መደ-ር
መ___
መ-በ-
----
መደበር
0
i--a-f-----ti-y--e-i--.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
કંટાળો આવે છે
መደበር
inya filagoti yelenimi.
|
તેણી કંટાળી ગઈ છે. |
እ-----ታል።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ሯ-ል-
---------
እሷ ደብሯታል።
0
iny- --l-g--i--e-en--i.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
તેણી કંટાળી ગઈ છે.
እሷ ደብሯታል።
inya filagoti yelenimi.
|
તેણી કંટાળી નથી. |
እ- ---በራት-።
እ_ አ_______
እ- አ-ደ-ራ-ም-
-----------
እሷ አልደበራትም።
0
mef-ra-i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
તેણી કંટાળી નથી.
እሷ አልደበራትም።
mefirati
|
ભૂખ્યા રહો |
መራብ
መ__
መ-ብ
---
መራብ
0
me---ati
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
|
શું તમે ભૂખ્યા છો? |
እርቧች--?
እ______
እ-ቧ-ኋ-?
-------
እርቧችኋል?
0
mefi--ti
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
શું તમે ભૂખ્યા છો?
እርቧችኋል?
mefirati
|
તને ભૂખ નથી લાગી? |
አ---ባ-ሁ-?
አ________
አ-ተ-ባ-ሁ-?
---------
አልተራባችሁም?
0
i-ē----ich-l-w-.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
તને ભૂખ નથી લાગી?
አልተራባችሁም?
inē ferichalewi.
|
તરસ્યું હોવું |
መ-ማት
መ___
መ-ማ-
----
መጠማት
0
in---e-ic-al---.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
તરસ્યું હોવું
መጠማት
inē ferichalewi.
|
તેઓ તરસ્યા છે. |
እ-ሱ-ተጠምተ--።
እ__ ተ______
እ-ሱ ተ-ም-ዋ-።
-----------
እነሱ ተጠምተዋል።
0
i----er-ch-lew-.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
તેઓ તરસ્યા છે.
እነሱ ተጠምተዋል።
inē ferichalewi.
|
તમે તરસ્યા નથી. |
እነ- አልተ-ሙም።
እ__ አ______
እ-ሱ አ-ተ-ሙ-።
-----------
እነሱ አልተጠሙም።
0
i-ē-ā--f----umi.
i__ ā___________
i-ē ā-i-e-a-u-i-
----------------
inē āliferahumi.
|
તમે તરસ્યા નથી.
እነሱ አልተጠሙም።
inē āliferahumi.
|