શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસોડામાં   »   am ወጥ ቤት ውስጥ

19 [ઓગણીસ]

રસોડામાં

રસોડામાં

19 [አስራ ዘጠኝ]

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

be kushina wisit’i

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? አ-- ኩሽ- አለህ/ አለ-? አ__ ኩ__ አ___ አ___ አ-ስ ኩ-ና አ-ህ- አ-ሽ- ----------------- አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? 0
be---s---a--is---i b_ k______ w______ b- k-s-i-a w-s-t-i ------------------ be kushina wisit’i
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? ዛሬ-ምን ማብ-ል --ል---/----ጊያለሽ? ዛ_ ም_ ማ___ ት______ ት_______ ዛ- ም- ማ-ሰ- ት-ል-ለ-/ ት-ል-ያ-ሽ- --------------------------- ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? 0
b- --sh-n- wi-i-’i b_ k______ w______ b- k-s-i-a w-s-t-i ------------------ be kushina wisit’i
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? የምታበስለው-ይው ---ክትሪክ ወ-- --- ነው? የ_________ በ______ ወ__ በ__ ነ__ የ-ታ-ስ-ው-ይ- በ-ሌ-ት-ክ ወ-ስ በ-ዝ ነ-? ------------------------------ የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? 0
ā-ī-----shi-a ā-ehi---le-hi? ā____ k______ ā_____ ā______ ā-ī-i k-s-i-a ā-e-i- ā-e-h-? ---------------------------- ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? ሽ--ር-ቹን -ኔ-ብ--ፋቸ------? ሽ______ እ_ ብ_____ ይ____ ሽ-ኩ-ቶ-ን እ- ብ-ት-ቸ- ይ-ላ-? ----------------------- ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? 0
ād-s--ku-hina-āle-i--āle-h-? ā____ k______ ā_____ ā______ ā-ī-i k-s-i-a ā-e-i- ā-e-h-? ---------------------------- ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? ድ------ኔ-ብል-ቸ---ሻ--? ድ____ እ_ ብ____ ይ____ ድ-ቾ-ን እ- ብ-ጣ-ው ይ-ላ-? -------------------- ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? 0
ā--si --shina-ā-ehi--ā-e--i? ā____ k______ ā_____ ā______ ā-ī-i k-s-i-a ā-e-i- ā-e-h-? ---------------------------- ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? ሰላ--ን--ኔ ባጥበ- -ሻላ-? ሰ____ እ_ ባ___ ይ____ ሰ-ጣ-ን እ- ባ-በ- ይ-ላ-? ------------------- ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? 0
zar- ---i m-b----- -if-l--a----- -i-el--------h-? z___ m___ m_______ t____________ t_______________ z-r- m-n- m-b-s-l- t-f-l-g-l-h-/ t-f-l-g-y-l-s-i- ------------------------------------------------- zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
ચશ્મા ક્યાં છે ብ----ች የ--ናቸው? ብ_____ የ_ ና___ ብ-ጭ-ዎ- የ- ና-ው- -------------- ብርጭቆዎች የት ናቸው? 0
z----mi-- mabi----------igal-h-- -ifel-gīya---hi? z___ m___ m_______ t____________ t_______________ z-r- m-n- m-b-s-l- t-f-l-g-l-h-/ t-f-l-g-y-l-s-i- ------------------------------------------------- zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
વાનગીઓ ક્યાં છે? የመ--ቢያ-እ--የት--ው? የ_____ እ_ የ_ ነ__ የ-መ-ቢ- እ- የ- ነ-? ---------------- የመመገቢያ እቃ የት ነው? 0
z--ē-mi-i -abi-el- ti--ligaleh-- -if-li---a-e--i? z___ m___ m_______ t____________ t_______________ z-r- m-n- m-b-s-l- t-f-l-g-l-h-/ t-f-l-g-y-l-s-i- ------------------------------------------------- zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
કટલરી ક્યાં છે? ሹካ-ማን-ያ እና--ላ -ት ነው? ሹ______ እ_ ቢ_ የ_ ነ__ ሹ-፤-ን-ያ እ- ቢ- የ- ነ-? -------------------- ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? 0
yemi-a-esi--wi----i-b-’---kiti-īki----i-i--egaz--new-? y__________________ b_____________ w_____ b_____ n____ y-m-t-b-s-l-w-/-i-i b-’-l-k-t-r-k- w-y-s- b-g-z- n-w-? ------------------------------------------------------ yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે በቆ--- የታሸ- ምግ----ክፈ- ---/አለ-? በ____ የ___ ም___ መ___ አ_______ በ-ር-ሮ የ-ሸ- ም-ቦ- መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ- ----------------------------- በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? 0
y--it----i---i---w---e’ēl-ki--r--i-we-i-- ---az--new-? y__________________ b_____________ w_____ b_____ n____ y-m-t-b-s-l-w-/-i-i b-’-l-k-t-r-k- w-y-s- b-g-z- n-w-? ------------------------------------------------------ yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે የ-ርሙ--መክ---አ----ለ-? የ____ መ___ አ_______ የ-ር-ስ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ- ------------------- የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 0
yem---b-s--e--/--w--be--l--it-------e--s- --gazi --wi? y__________________ b_____________ w_____ b_____ n____ y-m-t-b-s-l-w-/-i-i b-’-l-k-t-r-k- w-y-s- b-g-z- n-w-? ------------------------------------------------------ yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? የ-ኖ-መክ-ቻ --ህ-አለ-? የ__ መ___ አ_______ የ-ኖ መ-ፈ- አ-ህ-አ-ሽ- ----------------- የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 0
s--n---rit-c--ni-i-ē-b-k---f-c--w- ---hal--i? s_______________ i__ b____________ y_________ s-i-i-u-i-o-h-n- i-ē b-k-t-f-c-e-i y-s-a-a-i- --------------------------------------------- shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? በዚ--ድ-ት-ነ- ---ው--ተም-ሰራ--የ-ትሰሪው? በ__ ድ__ ነ_ ሶ____ ተ_____________ በ-ህ ድ-ት ነ- ሶ-ባ-ን ተ-ት-ራ-/-ም-ሰ-ው- ------------------------------- በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? 0
s-iniku--t--hun--inē b-k--i-ac------isha-al-? s_______________ i__ b____________ y_________ s-i-i-u-i-o-h-n- i-ē b-k-t-f-c-e-i y-s-a-a-i- --------------------------------------------- shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? በ-ህ መጥ---ነው ---ን--ምት-ብ-ው- -ም--ብሺው? በ__ መ___ ነ_ አ___ የ_______ የ_______ በ-ህ መ-በ- ነ- አ-ው- የ-ት-ብ-ው- የ-ት-ብ-ው- ---------------------------------- በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? 0
shi-i--ritoch----i-ē -iki-if-c---i------la--? s_______________ i__ b____________ y_________ s-i-i-u-i-o-h-n- i-ē b-k-t-f-c-e-i y-s-a-a-i- --------------------------------------------- shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? በዚ--መጥበ------ው አ-ክልት--ም--ብ-----ትጠ-ሺው? በ__ መ___ ላ_ ነ_ አ____ የ_______________ በ-ህ መ-በ- ላ- ነ- አ-ክ-ት የ-ት-ብ-ው-የ-ት-ብ-ው- ------------------------------------- በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? 0
d---choc-u-i in- b-l-t’ac-----y-shal---? d___________ i__ b___________ y_________ d-n-c-o-h-n- i-ē b-l-t-a-h-w- y-s-a-a-i- ---------------------------------------- dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
હું ટેબલ કવર કરું છું. እ----ዼዛ-ን እያዘ--ው---። እ_ ጠ_____ እ_____ ነ__ እ- ጠ-ዼ-ው- እ-ዘ-ጀ- ነ-። -------------------- እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። 0
d----h-c--ni -----ili-’a-he-- --s-ala--? d___________ i__ b___________ y_________ d-n-c-o-h-n- i-ē b-l-t-a-h-w- y-s-a-a-i- ---------------------------------------- dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. ቢ-፤ ሹካዎች-እና-----ዎ- እዚ- -ቸው። ቢ__ ሹ___ እ_ ማ_____ እ__ ና___ ቢ-፤ ሹ-ዎ- እ- ማ-ኪ-ዎ- እ-ህ ና-ው- --------------------------- ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። 0
d-n-ch-c-un- -nē-b---t-a-he-- -i---la-i? d___________ i__ b___________ y_________ d-n-c-o-h-n- i-ē b-l-t-a-h-w- y-s-a-a-i- ---------------------------------------- dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. ብ--ቆዎች---ሰ----እ- ሶ-ቶች-እዚ- --ው። ብ_____ ፤ ሰ___ እ_ ሶ___ እ__ ና___ ብ-ጭ-ዎ- ፤ ሰ-ኖ- እ- ሶ-ቶ- እ-ህ ና-ው- ------------------------------ ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። 0
sel-t’aw-ni-i-- -a-’ibe-i ---ha--l-? s__________ i__ b________ y_________ s-l-t-a-i-i i-ē b-t-i-e-i y-s-a-a-i- ------------------------------------ selat’awini inē bat’ibewi yishalali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -