શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ફળો અને કરિયાણા   »   am ፍራፍሬዎች እና ምግብ

15 [પંદર]

ફળો અને કરિયાણા

ફળો અને કરિયાણા

15 [አስራ አምስት]

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ātikiliti ina migibi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે እኔ--ንጆሬ--ለ-። እ_ እ___ አ___ እ- እ-ጆ- አ-ኝ- ------------ እኔ እንጆሬ አለኝ። 0
ā-iki---i-i-- m-gi-i ā________ i__ m_____ ā-i-i-i-i i-a m-g-b- -------------------- ātikiliti ina migibi
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. እኔ -ዊ--- ሜሎን አለኝ። እ_ ኪ_ እ_ ሜ__ አ___ እ- ኪ- እ- ሜ-ን አ-ኝ- ----------------- እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። 0
āt-k---t- -na ---ibi ā________ i__ m_____ ā-i-i-i-i i-a m-g-b- -------------------- ātikiliti ina migibi
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. እ- -ር----እ- ወይን አለ-። እ_ ብ____ እ_ ወ__ አ___ እ- ብ-ቱ-ን እ- ወ-ን አ-ኝ- -------------------- እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። 0
inē---ijo-----e---. i__ i______ ā______ i-ē i-i-o-ē ā-e-y-. ------------------- inē inijorē ālenyi.
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. እኔ ----ና -ን- ---። እ_ ፖ_ እ_ ማ__ አ___ እ- ፖ- እ- ማ-ጎ አ-ኝ- ----------------- እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። 0
i-ē ---jo-- āle-yi. i__ i______ ā______ i-ē i-i-o-ē ā-e-y-. ------------------- inē inijorē ālenyi.
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. እ---- እና ---ስ----። እ_ ሙ_ እ_ አ___ አ___ እ- ሙ- እ- አ-ና- አ-ኝ- ------------------ እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። 0
i-ē i--j--- ā--nyi. i__ i______ ā______ i-ē i-i-o-ē ā-e-y-. ------------------- inē inijorē ālenyi.
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. እኔ የፍ--ሬ-ሰ-ጣ---ራ-ው። እ_ የ____ ሰ__ እ_____ እ- የ-ራ-ሬ ሰ-ጣ እ-ራ-ው- ------------------- እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። 0
inē-kī-ī in- m--------e---. i__ k___ i__ m_____ ā______ i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-. --------------------------- inē kīwī ina mēloni ālenyi.
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. እኔ -ተ-በ--ዳ----በ-ው ነ-። እ_ የ____ ዳ_ እ____ ነ__ እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- እ-በ-ው ነ-። --------------------- እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። 0
in- -ī-ī-ina--ē--n---l-n--. i__ k___ i__ m_____ ā______ i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-. --------------------------- inē kīwī ina mēloni ālenyi.
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. እኔ የ-ጠ---ዳቦ---ቤ እየ--ው ነ-። እ_ የ____ ዳ_ በ__ እ____ ነ__ እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ-በ-ው ነ-። ------------------------- እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። 0
in----w--in--mē--n---len-i. i__ k___ i__ m_____ ā______ i-ē k-w- i-a m-l-n- ā-e-y-. --------------------------- inē kīwī ina mēloni ālenyi.
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. እኔ --ጠበሰ----በቅቤ----በማር-ላ- --በላው --። እ_ የ____ ዳ_ በ__ እ_ በ_____ እ____ ነ__ እ- የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ቤ እ- በ-ር-ላ- እ-በ-ው ነ-። ----------------------------------- እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። 0
inē --r--u--n- --- w--in- --e---. i__ b_________ i__ w_____ ā______ i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-. --------------------------------- inē biritukani ina weyini ālenyi.
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. እኔ-ሳንድዊ- -የ-ላው -ው። እ_ ሳ____ እ____ ነ__ እ- ሳ-ድ-ች እ-በ-ው ነ-። ------------------ እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። 0
i-ē -irit-k--i i-----yi-i---e--i. i__ b_________ i__ w_____ ā______ i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-. --------------------------------- inē biritukani ina weyini ālenyi.
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. እ---ንድ-- በ-ቦ-ቅቤ---በላ--ነው። እ_ ሳ____ በ__ ቅ_ እ____ ነ__ እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ-በ-ው ነ-። ------------------------- እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። 0
inē-biri--kan--i-- w-yi-- -le-yi. i__ b_________ i__ w_____ ā______ i-ē b-r-t-k-n- i-a w-y-n- ā-e-y-. --------------------------------- inē biritukani ina weyini ālenyi.
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. እኔ--ንድ-ች--ዳ- ቅቤ----በቲ-ቲም እየ-ላ---ው። እ_ ሳ____ በ__ ቅ_ እ_ በ____ እ____ ነ__ እ- ሳ-ድ-ች በ-ቦ ቅ- እ- በ-ማ-ም እ-በ-ው ነ-። ---------------------------------- እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። 0
i-ē-p-m----a--ani-- ā--ny-. i__ p___ i__ m_____ ā______ i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-. --------------------------- inē pomi ina manigo ālenyi.
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. እ---ቦ እና---ዝ እ---ጋለ-። እ_ ዳ_ እ_ እ__ እ_______ እ- ዳ- እ- እ-ዝ እ-ፈ-ጋ-ን- --------------------- እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። 0
in--p-m- --a----i----l-n-i. i__ p___ i__ m_____ ā______ i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-. --------------------------- inē pomi ina manigo ālenyi.
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. እ--አሳ እ- ስ---እ-ፈ---ን። እ_ አ_ እ_ ስ__ እ_______ እ- አ- እ- ስ-ክ እ-ፈ-ጋ-ን- --------------------- እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። 0
in--pom--i-a-ma-ig- ā-en--. i__ p___ i__ m_____ ā______ i-ē p-m- i-a m-n-g- ā-e-y-. --------------------------- inē pomi ina manigo ālenyi.
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. እ--ፒ- -ና ፓ-ታ --ፈ----። እ_ ፒ_ እ_ ፓ__ እ_______ እ- ፒ- እ- ፓ-ታ እ-ፈ-ጋ-ን- --------------------- እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። 0
i------i --a------s---len--. i__ m___ i__ ā______ ā______ i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-. ---------------------------- inē muzi ina ānanasi ālenyi.
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? ሌላ--ን----ሪ-----ገና-? ሌ_ ም_ ተ___ ያ_______ ሌ- ም- ተ-ማ- ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------- ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? 0
i-ē-------na-ān--------en-i. i__ m___ i__ ā______ ā______ i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-. ---------------------------- inē muzi ina ānanasi ālenyi.
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. እኛ---ት -ና-ቲማቲ--ለ--ባ -ንፈልጋለን። እ_ ካ__ እ_ ቲ___ ለ___ እ_______ እ- ካ-ት እ- ቲ-ቲ- ለ-ር- እ-ፈ-ጋ-ን- ---------------------------- እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። 0
inē muzi i-a---a-as- ā-e-y-. i__ m___ i__ ā______ ā______ i-ē m-z- i-a ā-a-a-i ā-e-y-. ---------------------------- inē muzi ina ānanasi ālenyi.
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? ሱቁ-የ--ነ-? ሱ_ የ_ ነ__ ሱ- የ- ነ-? --------- ሱቁ የት ነው? 0
i----e--ra------e-a-’- ---ral--i. i__ y_________ s______ i_________ i-ē y-f-r-f-r- s-l-t-a i-e-a-e-i- --------------------------------- inē yefirafirē selat’a iseralewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -