શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ફળો અને કરિયાણા   »   ro Fructe şi alimente

15 [પંદર]

ફળો અને કરિયાણા

ફળો અને કરિયાણા

15 [cincisprezece]

Fructe şi alimente

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે Eu-am-----p-u-ă. E_ a_ o c_______ E- a- o c-p-u-ă- ---------------- Eu am o căpşună. 0
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. Eu a---n--i-i-şi u--p-pen-. E_ a_ u_ k___ ş_ u_ p______ E- a- u- k-w- ş- u- p-p-n-. --------------------------- Eu am un kiwi şi un pepene. 0
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. Eu ---- --r-oc----şi--n-g---efr--t. E_ a_ o p________ ş_ u_ g__________ E- a- o p-r-o-a-ă ş- u- g-a-e-r-i-. ----------------------------------- Eu am o portocală şi un grapefruit. 0
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. Eu a- -n --r şi u- m--go. E_ a_ u_ m__ ş_ u_ m_____ E- a- u- m-r ş- u- m-n-o- ------------------------- Eu am un măr şi un mango. 0
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. Eu a----ba---- şi ---a-an-s. E_ a_ o b_____ ş_ u_ a______ E- a- o b-n-n- ş- u- a-a-a-. ---------------------------- Eu am o banană şi un ananas. 0
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. Eu -ac o sala-- -- f--cte. E_ f__ o s_____ d_ f______ E- f-c o s-l-t- d- f-u-t-. -------------------------- Eu fac o salată de fructe. 0
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. E- -ă-ânc o---ine prăjită. E_ m_____ o p____ p_______ E- m-n-n- o p-i-e p-ă-i-ă- -------------------------- Eu mănânc o pâine prăjită. 0
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. Eu mă-â-c --p-ine-p---i-- cu--n-. E_ m_____ o p____ p______ c_ u___ E- m-n-n- o p-i-e p-ă-i-ă c- u-t- --------------------------------- Eu mănânc o pâine prăjită cu unt. 0
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. E- -ăn--c-o----n------i-ă-c- --t -i -em. E_ m_____ o p____ p______ c_ u__ ş_ g___ E- m-n-n- o p-i-e p-ă-i-ă c- u-t ş- g-m- ---------------------------------------- Eu mănânc o pâine prăjită cu unt şi gem. 0
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. E--mănân--un --n----. E_ m_____ u_ s_______ E- m-n-n- u- s-n-v-ş- --------------------- Eu mănânc un sandviş. 0
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. E--mă--n- ----a-dv-- -u----g---nă. E_ m_____ u_ s______ c_ m_________ E- m-n-n- u- s-n-v-ş c- m-r-a-i-ă- ---------------------------------- Eu mănânc un sandviş cu margarină. 0
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. E- m-nânc--n --nd-iş cu---r--ri------r----. E_ m_____ u_ s______ c_ m________ ş_ r_____ E- m-n-n- u- s-n-v-ş c- m-r-a-i-ă ş- r-ş-i- ------------------------------------------- Eu mănânc un sandviş cu margarină şi roşii. 0
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. N-i----m-ne-oie d- pâ-ne -- or--. N__ a___ n_____ d_ p____ ş_ o____ N-i a-e- n-v-i- d- p-i-e ş- o-e-. --------------------------------- Noi avem nevoie de pâine şi orez. 0
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. N---av---n--oie d- p--te-şi--rip-u-ă. N__ a___ n_____ d_ p____ ş_ f________ N-i a-e- n-v-i- d- p-ş-e ş- f-i-t-r-. ------------------------------------- Noi avem nevoie de peşte şi friptură. 0
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. N-i av-m -ev-i--de piz-a-şi spa--ete. N__ a___ n_____ d_ p____ ş_ s________ N-i a-e- n-v-i- d- p-z-a ş- s-a-h-t-. ------------------------------------- Noi avem nevoie de pizza şi spaghete. 0
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? De ce ma--ave---e-oi-? D_ c_ m__ a___ n______ D- c- m-i a-e- n-v-i-? ---------------------- De ce mai avem nevoie? 0
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. A--- n------de---rc--i--i---ş-- --n-r-----ă. A___ n_____ d_ m______ ş_ r____ p_____ s____ A-e- n-v-i- d- m-r-o-i ş- r-ş-i p-n-r- s-p-. -------------------------------------------- Avem nevoie de morcovi şi roşii pentru supă. 0
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? Un-e es---u--s---rma--et? U___ e___ u_ s___________ U-d- e-t- u- s-p-r-a-k-t- ------------------------- Unde este un supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -