શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ફળો અને કરિયાણા   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

15 [પંદર]

ફળો અને કરિયાણા

ફળો અને કરિયાણા

‫15[خمسة عشر]‬

15 [khamsata ashar]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

al-fawakih wal-atimah

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે عن-- -راو-ة. ع___ ف______ ع-د- ف-ا-ل-. ------------ عندي فراولة. 0
indi f-r-wila-. i___ f_________ i-d- f-r-w-l-h- --------------- indi farawilah.
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. ع-----ي-ي--ش--م-. ع___ ك___ و______ ع-د- ك-و- و-م-م-. ----------------- عندي كيوي وشمامة. 0
in---k-w- wa s-am--a-. i___ k___ w_ s________ i-d- k-w- w- s-a-a-a-. ---------------------- indi kiwi wa shamamah.
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. ع-دي-ب--قال--وج-----ر-ت. ع___ ب______ و____ ف____ ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-. ------------------------ عندي برتقالة وجريب فروت. 0
i-----u-tuqa-a--wa-ja--- ----. i___ b_________ w_ j____ f____ i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-. ------------------------------ indi burtuqalah wa jarib frut.
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. عند- -فا-ة ---نجو. ع___ ت____ و______ ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-. ------------------ عندي تفاحة ومانجو. 0
indi -u-ah-- -a-m----. i___ t______ w_ m_____ i-d- t-f-h-h w- m-n-u- ---------------------- indi tufahah wa manju.
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. ع----موز----ن----. ع___ م___ و_______ ع-د- م-ز- و-ن-ن-س- ------------------ عندي موزة وأناناس. 0
indi---w----wa-a--n-s. i___ m_____ w_ a______ i-d- m-w-a- w- a-a-a-. ---------------------- indi mawzah wa ananas.
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. أ-ا -ح----ل-- ---ك-. أ__ أ___ س___ ف_____ أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه- -------------------- أنا أحضر سلطة فواكه. 0
an- uh--h----sal--at -aw----. a__ u_______ s______ f_______ a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h- ----------------------------- ana uhadhiru salatat fawakih.
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. أ-ا--ك- الخ-ز -ل-حم-. أ__ آ__ ا____ ا______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-. --------------------- أنا آكل الخبز المحمص. 0
an------u al-khubz--l---h-as. a__ a____ a_______ a_________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s- ----------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas.
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. أ-ا آك- -ل--ز ----م- -ع --زبدة. أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-. ------------------------------- أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. 0
a-a--ku-- ----h--z a--m-h-as--aa -z-zu-d--. a__ a____ a_______ a________ m__ a_________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h- ------------------------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. أن- -كل ----- المحم- م-------- -ال---ى. أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى- --------------------------------------- أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. 0
an------- ----h--z -----h----m-- az-z-b-a------m-ra-ba. a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a- ------------------------------------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. أن--آ-----ي--. أ__ آ__ ش_____ أ-ا آ-ل ش-ي-ة- -------------- أنا آكل شطيرة. 0
a-a-a--lu sh---r-h. a__ a____ s________ a-a a-u-u s-a-i-a-. ------------------- ana akulu shatirah.
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. أ-ا آ-- ش-يرة-ب---من. أ__ آ__ ش____ ب______ أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-. --------------------- أنا آكل شطيرة بالسمن. 0
a-a --u-u-----------is-s---n. a__ a____ s_______ b_________ a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n- ----------------------------- ana akulu shatirah bis-samin.
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. أن---كل ش-ي---ب--سمن--الط--طم. أ__ آ__ ش____ ب_____ و________ أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-. ------------------------------ أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. 0
a-a a--lu----t--a----s-----n---t-t---t-m. a__ a____ s_______ b________ w___________ a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m- ----------------------------------------- ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. نح- بح--ة -لى-ال-ب---ال-رز. ن__ ب____ إ__ ا____ و______ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-. --------------------------- نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. 0
n-hn-----a-ah-i-a a--k--bz wa-----z. n____ b______ i__ a_______ w________ n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-. ------------------------------------ nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. ن---بحا-- إ-- ا-س-ك وشرا-- ال-ح-. ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م- --------------------------------- نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. 0
n-h-u-bi--j-h-i-- ---s-mak w--sha---h-----ah-. n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______ n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m- ---------------------------------------------- nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. نحن----ج- -لى الب---- و-ل--ك-ونة. ن__ ب____ إ__ ا______ و__________ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-. --------------------------------- نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. 0
na-n--bi----- il--al-b-t-a -al-ma-ar--ah. n____ b______ i__ a_______ w_____________ n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h- ----------------------------------------- nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? ما---ن--اج----؟ م___ ن____ ب___ م-ذ- ن-ت-ج ب-د- --------------- ماذا نحتاج بعد؟ 0
m-d-a-n-htaj--ba-? m____ n______ b___ m-d-a n-h-a-u b-d- ------------------ madha nahtaju bad?
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. ‫--ن بحا----جزر وبند--- ل-ح-اء. ‫___ ب____ ل___ و______ ل______ ‫-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-. ------------------------------- ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. 0
n-hn---iha-a----j---- ---ban-ur-- --l-hisah. n____ b______ l______ w_ b_______ l_________ n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h- -------------------------------------------- nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? أ----و-- سوب- م--ك-؟ أ__ ت___ س___ م_____ أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت- -------------------- أين توجد سوبر ماركت؟ 0
a-na -u-adu subar -a---it? a___ t_____ s____ m_______ a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t- -------------------------- ayna tujadu subar marikit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -