શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   ar ‫أجزاء الجسم‬

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

‫58 [ثمانية وخمسون]‬

58 [thmanyat wakhamsuna]

‫أجزاء الجسم‬

ajza aljism

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. أرسم--ج---. أ___ ر____ أ-س- ر-ل-ً- ----------- أرسم رجلاً. 0
a--u- ra---a-. a____ r_______ a-s-m r-j-a-n- -------------- arsum rajlaan.
પ્રથમ માથું. ‫أ--ا- --ر-س. ‫____ ا_____ ‫-و-ا- ا-ر-س- ------------- ‫أولاً الرأس. 0
aw--an a--a-s. a_____ a______ a-l-a- a-r-a-. -------------- awlaan alraas.
માણસે ટોપી પહેરી છે. ال-جل يرتد- --ع-. ا____ ي____ ق____ ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-. ----------------- الرجل يرتدي قبعة. 0
a--aju--yart-di-qu-eat. a______ y______ q______ a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-. ----------------------- alrajul yartadi qubeat.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. ‫لا -مكن -ؤية ال--ر. ‫__ ي___ ر___ ا_____ ‫-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر- -------------------- ‫لا يمكن رؤية الشعر. 0
la y-mki--ru--t ------ir. l_ y_____ r____ a________ l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-. ------------------------- la yumkin ruyat alshaeir.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. لا----ن -يض-- ر--ة -لآذ--ن. ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______ ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن- --------------------------- لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. 0
la-----i- --d-a- -uyat --a-hi-. l_ y_____ a_____ r____ a_______ l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n- ------------------------------- la yumkin aydaan ruyat aladhin.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. لا-يم-ن-كذ------- ---هر. ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____ ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر- ------------------------ لا يمكن كذلك رؤية الظهر. 0
l---u--i- --d-------------a-r. l_ y_____ k_____ r____ a______ l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-. ------------------------------ la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
હું આંખો અને મોં દોરું છું. أ-- أر-- -لع-ني--والفم. أ__ أ___ ا______ و_____ أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م- ----------------------- أنا أرسم العينين والفم. 0
a-a----u- ------ayn--a-fa-. a__ a____ a________ w______ a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-. --------------------------- ana arsum aleaynayn walfam.
માણસ નાચે છે અને હસે છે. الرج--يرقص و-ض-ك ا____ ي___ و____ ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك ---------------- الرجل يرقص ويضحك 0
al-aj-l ya----- w-yadh-k a______ y______ w_______ a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a- ------------------------ alrajul yaraqas wayadhak
માણસનું નાક લાંબુ છે. ال-جل ل--ه---- ط---. ا____ ل___ أ__ ط____ ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-. -------------------- الرجل لديه أنف طويل. 0
alraj-l --da---a-f----il. a______ l_____ a__ t_____ a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l- ------------------------- alrajul ladayh anf tawil.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. ‫--- يح---عصا--ي----. ‫___ ي___ ع__ ف_ ي___ ‫-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه- --------------------- ‫إنه يحمل عصا في يده. 0
i-n---yah-----asa-fi ya---. i____ y_____ e___ f_ y_____ i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h- --------------------------- innah yahmil easa fi yadah.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. ‫-يرتدي-وش--اً-حو- ---ه. ‫______ و____ ح__ ع____ ‫-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-. ------------------------ ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. 0
wa-arta-- ws--h-n-h-wl--anqa-. w________ w______ h___ e______ w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-. ------------------------------ wayartadi wshahan hawl eanqah.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. ‫الف-ل--ص- --ش-اء والطقس --رد. ‫_____ ف__ ا_____ و_____ ب____ ‫-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-. ------------------------------ ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. 0
al--sl -asl--l-h-------t-qs b-rid. a_____ f___ a______ w______ b_____ a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d- ---------------------------------- alfasl fasl alshita waltaqs barid.
હાથ મજબૂત છે. ‫--ذ--ع-ن-قويا-. ‫________ ق_____ ‫-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن- ---------------- ‫الذراعان قويان. 0
ald---a-an -u-ian. a_________ q______ a-d-i-a-a- q-w-a-. ------------------ aldhiraean quwian.
પગ પણ મજબૂત છે. ا-سا-ين قوي----ضاً ا______ ق___ أ___ ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً ------------------ الساقين قوية أيضاً 0
a-s-qay- -u--ya- a--a-n a_______ q______ a_____ a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a- ----------------------- alsaqayn quwiyat aydaan
માણસ બરફનો બનેલો છે. ‫الرج--مصن-ع--- -ل--ج. ‫_____ م____ م_ ا_____ ‫-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج- ---------------------- ‫الرجل مصنوع من الثلج. 0
alr---- ma-n-e--i----th--j. a______ m_____ m__ a_______ a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j- --------------------------- alrajul masnue min althalj.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. ‫إ-- ---ير-دي-س--ال---و-- م--ف-ً. ‫___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____ ‫-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-. --------------------------------- ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. 0
i--a--l---a--a-i si--a---n w-l--m---afa-. i____ l_ y______ s________ w___ m________ i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-. ----------------------------------------- innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
પણ માણસ ઠંડો નથી. ‫و-لرجل ل---شع- ب--بر-. ‫______ ل_ ي___ ب______ ‫-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-. ----------------------- ‫والرجل لا يشعر بالبرد. 0
w---aj----- yas-u--bial-ard. w_______ l_ y_____ b________ w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-. ---------------------------- walrajul la yashur bialbard.
તે સ્નોમેન છે. ‫إ-- -جل --ث--. ‫___ ر__ ا_____ ‫-ن- ر-ل ا-ث-ج- --------------- ‫إنه رجل الثلج. 0
i------aj-- alt-alj. i____ r____ a_______ i-n-h r-j-l a-t-a-j- -------------------- innah rajul althalj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -