શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   de Körperteile

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [achtundfünfzig]

Körperteile

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati German રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. Ich-z--c--- -i-e- -an-. I__ z______ e____ M____ I-h z-i-h-e e-n-n M-n-. ----------------------- Ich zeichne einen Mann. 0
પ્રથમ માથું. Z----t--en-----. Z_____ d__ K____ Z-e-s- d-n K-p-. ---------------- Zuerst den Kopf. 0
માણસે ટોપી પહેરી છે. D----a---t------i-en-H-t. D__ M___ t____ e____ H___ D-r M-n- t-ä-t e-n-n H-t- ------------------------- Der Mann trägt einen Hut. 0
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. D-- -aar----eht m-- n-cht. D__ H____ s____ m__ n_____ D-e H-a-e s-e-t m-n n-c-t- -------------------------- Die Haare sieht man nicht. 0
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. D----hre--sie-- m-- a-ch -ic-t. D__ O____ s____ m__ a___ n_____ D-e O-r-n s-e-t m-n a-c- n-c-t- ------------------------------- Die Ohren sieht man auch nicht. 0
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. D----ücke- --e-- ----a-ch----h-. D__ R_____ s____ m__ a___ n_____ D-n R-c-e- s-e-t m-n a-c- n-c-t- -------------------------------- Den Rücken sieht man auch nicht. 0
હું આંખો અને મોં દોરું છું. Ich------ne -i- ------u-----n ---d. I__ z______ d__ A____ u__ d__ M____ I-h z-i-h-e d-e A-g-n u-d d-n M-n-. ----------------------------------- Ich zeichne die Augen und den Mund. 0
માણસ નાચે છે અને હસે છે. D-r M--n-t--z--u-- -a-h-. D__ M___ t____ u__ l_____ D-r M-n- t-n-t u-d l-c-t- ------------------------- Der Mann tanzt und lacht. 0
માણસનું નાક લાંબુ છે. D-r-Ma-- h-- ein--la--e--a--. D__ M___ h__ e___ l____ N____ D-r M-n- h-t e-n- l-n-e N-s-. ----------------------------- Der Mann hat eine lange Nase. 0
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. Er---ä---e---n---ock i----n---n---. E_ t____ e____ S____ i_ d__ H______ E- t-ä-t e-n-n S-o-k i- d-n H-n-e-. ----------------------------------- Er trägt einen Stock in den Händen. 0
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. Er -r-gt---ch-ei-en-Scha- -m---n -al-. E_ t____ a___ e____ S____ u_ d__ H____ E- t-ä-t a-c- e-n-n S-h-l u- d-n H-l-. -------------------------------------- Er trägt auch einen Schal um den Hals. 0
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. E---st Wi-te- und e--i-t k-lt. E_ i__ W_____ u__ e_ i__ k____ E- i-t W-n-e- u-d e- i-t k-l-. ------------------------------ Es ist Winter und es ist kalt. 0
હાથ મજબૂત છે. D-e-Ar---si-- k---ti-. D__ A___ s___ k_______ D-e A-m- s-n- k-ä-t-g- ---------------------- Die Arme sind kräftig. 0
પગ પણ મજબૂત છે. D-e--e----s-nd---c---räf---. D__ B____ s___ a___ k_______ D-e B-i-e s-n- a-c- k-ä-t-g- ---------------------------- Die Beine sind auch kräftig. 0
માણસ બરફનો બનેલો છે. D-- Mann---t---s ----ee. D__ M___ i__ a__ S______ D-r M-n- i-t a-s S-h-e-. ------------------------ Der Mann ist aus Schnee. 0
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. E--tr-g- --i-e Ho-e u-d k-i--n ---t--. E_ t____ k____ H___ u__ k_____ M______ E- t-ä-t k-i-e H-s- u-d k-i-e- M-n-e-. -------------------------------------- Er trägt keine Hose und keinen Mantel. 0
પણ માણસ ઠંડો નથી. Abe----- --nn f-i-rt---cht. A___ d__ M___ f_____ n_____ A-e- d-r M-n- f-i-r- n-c-t- --------------------------- Aber der Mann friert nicht. 0
તે સ્નોમેન છે. E- --- ei--S--neem-n-. E_ i__ e__ S__________ E- i-t e-n S-h-e-m-n-. ---------------------- Er ist ein Schneemann. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -