શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   de Im Zug

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [vierunddreißig]

Im Zug

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati German રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Is---a-------ug-nach-B----n? I__ d__ d__ Z__ n___ B______ I-t d-s d-r Z-g n-c- B-r-i-? ---------------------------- Ist das der Zug nach Berlin? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? W-n- -ä--t d-r-Z-g ab? W___ f____ d__ Z__ a__ W-n- f-h-t d-r Z-g a-? ---------------------- Wann fährt der Zug ab? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? W--n -omm- der Zug in-Berlin-an? W___ k____ d__ Z__ i_ B_____ a__ W-n- k-m-t d-r Z-g i- B-r-i- a-? -------------------------------- Wann kommt der Zug in Berlin an? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? V-r-eihung- d--f-ic--v-rbe-? V__________ d___ i__ v______ V-r-e-h-n-, d-r- i-h v-r-e-? ---------------------------- Verzeihung, darf ich vorbei? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. I---gl-ub-,-d----st ---n-P-atz. I__ g______ d__ i__ m___ P_____ I-h g-a-b-, d-s i-t m-i- P-a-z- ------------------------------- Ich glaube, das ist mein Platz. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. I-- g-aube---i- -it-en --- -einem --a-z. I__ g______ S__ s_____ a__ m_____ P_____ I-h g-a-b-, S-e s-t-e- a-f m-i-e- P-a-z- ---------------------------------------- Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? Wo---t der -c-----agen? W_ i__ d__ S___________ W- i-t d-r S-h-a-w-g-n- ----------------------- Wo ist der Schlafwagen? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. D----chla-w-gen-ist-am----e de- Z----. D__ S__________ i__ a_ E___ d__ Z_____ D-r S-h-a-w-g-n i-t a- E-d- d-s Z-g-s- -------------------------------------- Der Schlafwagen ist am Ende des Zuges. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. Und-w- -s- d-r ---i-e----n?-- Am--nfa--. U__ w_ i__ d__ S___________ – A_ A______ U-d w- i-t d-r S-e-s-w-g-n- – A- A-f-n-. ---------------------------------------- Und wo ist der Speisewagen? – Am Anfang. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? Kann ich-u--e----hla---? K___ i__ u____ s________ K-n- i-h u-t-n s-h-a-e-? ------------------------ Kann ich unten schlafen? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? Kan- ----i---e- -i-t----------? K___ i__ i_ d__ M____ s________ K-n- i-h i- d-r M-t-e s-h-a-e-? ------------------------------- Kann ich in der Mitte schlafen? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? Ka-n i-h----n s---afe-? K___ i__ o___ s________ K-n- i-h o-e- s-h-a-e-? ----------------------- Kann ich oben schlafen? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Wa-n sind wir -n--e- -r-n-e? W___ s___ w__ a_ d__ G______ W-n- s-n- w-r a- d-r G-e-z-? ---------------------------- Wann sind wir an der Grenze? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? W-e -an----auert -i- -a--- nac- --r-in? W__ l____ d_____ d__ F____ n___ B______ W-e l-n-e d-u-r- d-e F-h-t n-c- B-r-i-? --------------------------------------- Wie lange dauert die Fahrt nach Berlin? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? Ha----r---g Versp-tung? H__ d__ Z__ V__________ H-t d-r Z-g V-r-p-t-n-? ----------------------- Hat der Zug Verspätung? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? H-b-n Sie etwa--zu------? H____ S__ e____ z_ l_____ H-b-n S-e e-w-s z- l-s-n- ------------------------- Haben Sie etwas zu lesen? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Ka---ma- h-er et-as zu--ss-- ----zu-----k-- b-komme-? K___ m__ h___ e____ z_ e____ u__ z_ t______ b________ K-n- m-n h-e- e-w-s z- e-s-n u-d z- t-i-k-n b-k-m-e-? ----------------------------------------------------- Kann man hier etwas zu essen und zu trinken bekommen? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? Wü-de--S-- -i---b-t-- um-7--0-U-r -ec--n? W_____ S__ m___ b____ u_ 7___ U__ w______ W-r-e- S-e m-c- b-t-e u- 7-0- U-r w-c-e-? ----------------------------------------- Würden Sie mich bitte um 7.00 Uhr wecken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -