શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   nn På toget

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [trettifire]

På toget

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati નીટ રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Er-det-e--og---til Ber---? E_ d____ t____ t__ B______ E- d-t-e t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Er dette toget til Berlin? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? Når -å-----et? N__ g__ t_____ N-r g-r t-g-t- -------------- Når går toget? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? N---k--m-toget -i--B---i-? N__ k___ t____ t__ B______ N-r k-e- t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Når kjem toget til Berlin? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? K-n eg--- k----fo-bi, -r d- -n--l? K__ e_ f_ k___ f_____ e_ d_ s_____ K-n e- f- k-m- f-r-i- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Kan eg få kome forbi, er du snill? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. Eg --------t- -- pla-s-n--i-. E_ t___ d____ e_ p______ m___ E- t-u- d-t-e e- p-a-s-n m-n- ----------------------------- Eg trur dette er plassen min. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. E- tru- d----t-p--pl--s-n mi-. E_ t___ d_ s__ p_ p______ m___ E- t-u- d- s-t p- p-a-s-n m-n- ------------------------------ Eg trur du sit på plassen min. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? K-r -r so--v----? K__ e_ s_________ K-r e- s-v-v-g-a- ----------------- Kor er sovevogna? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. Sovev-g-- er ba-er-- --toge-. S________ e_ b______ i t_____ S-v-v-g-a e- b-k-r-t i t-g-t- ----------------------------- Sovevogna er bakerst i toget. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. O- k-a--e-------gna--– -ei-t fr--s-. O_ k___ e_ m________ – H____ f______ O- k-a- e- m-t-o-n-? – H-i-t f-e-s-. ------------------------------------ Og kvar er matvogna? – Heilt fremst. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? K-- -g f- -o-e ne--? K__ e_ f_ s___ n____ K-n e- f- s-v- n-d-? -------------------- Kan eg få sove nede? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? Ka--eg -- s--e-i -i---n? K__ e_ f_ s___ i m______ K-n e- f- s-v- i m-d-e-? ------------------------ Kan eg få sove i midten? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? Kan-e--få --v---vst? K__ e_ f_ s___ ø____ K-n e- f- s-v- ø-s-? -------------------- Kan eg få sove øvst? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Når--r -- -ram-e --- gr-nsa? N__ e_ v_ f_____ v__ g______ N-r e- v- f-a-m- v-d g-e-s-? ---------------------------- Når er vi framme ved grensa? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? Kor--e---------ure--ti--Be-l--? K__ l____ t__ t____ t__ B______ K-r l-n-e t-k t-r-n t-l B-r-i-? ------------------------------- Kor lenge tek turen til Berlin? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? Er t-get-fo----ka? E_ t____ f________ E- t-g-t f-r-i-k-? ------------------ Er toget forsinka? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? H---du--ok--- ---e? H__ d_ n___ å l____ H-r d- n-k- å l-s-? ------------------- Har du noko å lese? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Gå- --t a----f---ok--å --e -g-drikk- -e-? G__ d__ a_ å f_ n___ å e__ o_ d_____ h___ G-r d-t a- å f- n-k- å e-e o- d-i-k- h-r- ----------------------------------------- Går det an å få noko å ete og drikke her? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? Kan -- ve-e----ll-o-----k-- -e- k-o-ka sj-? K__ d_ v___ s____ o_ v_____ m__ k_____ s___ K-n d- v-r- s-i-l o- v-k-j- m-g k-o-k- s-u- ------------------------------------------- Kan du vere snill og vekkje meg klokka sju? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -