શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નિમણૂક   »   nn Avtale

24 [ચોવીસ]

નિમણૂક

નિમણૂક

24 [tjuefire]

Avtale

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati નીટ રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? Rakk d- --kje -us--n? R___ d_ i____ b______ R-k- d- i-k-e b-s-e-? --------------------- Rakk du ikkje bussen? 0
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. Eg ha--v-n-- -å-------n-h-lv-ti--. E_ h__ v____ p_ d__ e__ h___ t____ E- h-r v-n-a p- d-g e-n h-l- t-m-. ---------------------------------- Eg har venta på deg ein halv time. 0
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? Har -- --kj- mo---e- -ed---g? H__ d_ i____ m______ m__ d___ H-r d- i-k-e m-b-l-n m-d d-g- ----------------------------- Har du ikkje mobilen med deg? 0
આગલી વખતે સમયસર બનો! V-- pre-is nest- g--g! V__ p_____ n____ g____ V-r p-e-i- n-s-e g-n-! ---------------------- Ver presis neste gong! 0
આગલી વખતે ટેક્સી લો! Ta-dro--e nes-e ---g! T_ d_____ n____ g____ T- d-o-j- n-s-e g-n-! --------------------- Ta drosje neste gong! 0
આગલી વખતે છત્રી લાવો! Ta------e- paraply ------g---! T_ m__ d__ p______ n____ g____ T- m-d d-g p-r-p-y n-s-e g-n-! ------------------------------ Ta med deg paraply neste gong! 0
આવતી કાલે હું છૂટું છું. I--or-on--ar--- f--. I m_____ h__ e_ f___ I m-r-o- h-r e- f-i- -------------------- I morgon har eg fri. 0
કાલે મળીશું? Ska- v- møtast-i-m---o-? S___ v_ m_____ i m______ S-a- v- m-t-s- i m-r-o-? ------------------------ Skal vi møtast i morgon? 0
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. Be---g--,-eg-k-n-ik-j- i---rg-n. B________ e_ k__ i____ i m______ B-k-a-a-, e- k-n i-k-e i m-r-o-. -------------------------------- Beklagar, eg kan ikkje i morgon. 0
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? Ha- d- n-ko- p-ane- ----l-a? H__ d_ n____ p_____ i h_____ H-r d- n-k-n p-a-e- i h-l-a- ---------------------------- Har du nokon planer i helga? 0
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? El-er h-r -u --l---ie-e- -v--le? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-i- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allereie ei avtale? 0
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. Eg -ør---å--a- -i-t----a---- --l-a. E_ f_______ a_ v_ t_______ i h_____ E- f-r-s-å- a- v- t-e-f-s- i h-l-a- ----------------------------------- Eg føreslår at vi treffast i helga. 0
શું આપણે પિકનિક કરીશું? S--- v----- p--pikn-k? S___ v_ d__ p_ p______ S-a- v- d-a p- p-k-i-? ---------------------- Skal vi dra på piknik? 0
શું આપણે બીચ પર જઈશું? Ska- vi r-is---il----a-da? S___ v_ r____ t__ s_______ S-a- v- r-i-e t-l s-r-n-a- -------------------------- Skal vi reise til stranda? 0
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? S--- v- -r----l -jel--? S___ v_ d__ t__ f______ S-a- v- d-a t-l f-e-l-? ----------------------- Skal vi dra til fjells? 0
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. E- -e-t------ p- ko-t--e-. E_ h_____ d__ p_ k________ E- h-n-a- d-g p- k-n-o-e-. -------------------------- Eg hentar deg på kontoret. 0
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. Eg-he-t-r d-g h--me-h-å----. E_ h_____ d__ h____ h__ d___ E- h-n-a- d-g h-i-e h-å d-g- ---------------------------- Eg hentar deg heime hjå deg. 0
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. E---e-t-r--eg-----uss---pe-. E_ h_____ d__ p_ b__________ E- h-n-a- d-g p- b-s-t-p-e-. ---------------------------- Eg hentar deg på busstoppet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -