શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નિમણૂક   »   kk Кездесу

24 [ચોવીસ]

નિમણૂક

નિમણૂક

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

Kezdesw

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? А----уста--қа--- қ-й-ы- -а? А_________ қ____ қ_____ б__ А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-? --------------------------- Автобустан қалып қойдың ба? 0
K-z-esw K______ K-z-e-w ------- Kezdesw
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. Ме-----і -а-ты -а-ат---ттім. М__ с___ ж____ с____ к______ М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-. ---------------------------- Мен сені жарты сағат күттім. 0
Ke-de-w K______ K-z-e-w ------- Kezdesw
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? Ж-н---- ұ-л- т-л--он -оқ-па? Ж______ ұ___ т______ ж__ п__ Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-? ---------------------------- Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 0
A-t----t-n ---ı-----dı- b-? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
આગલી વખતે સમયસર બનો! К-л-с- ж--ы---қ------ к-л. К_____ ж___ у________ к___ К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л- -------------------------- Келесі жолы уақытында кел. 0
A---b--ta--q-----q-yd-ñ --? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
આગલી વખતે ટેક્સી લો! Ке-есі-ж----так-----қы-! К_____ ж___ т____ ш_____ К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р- ------------------------ Келесі жолы такси шақыр! 0
Av---w--a- -al-- qo-d-ñ b-? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
આગલી વખતે છત્રી લાવો! Келес- жо-ы қ--ш------л- к--! К_____ ж___ қ_______ а__ к___ К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л- ----------------------------- Келесі жолы қолшатыр ала кел! 0
M-n ---i -ar-ı --ğa--k-t-im. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
આવતી કાલે હું છૂટું છું. Е--е- м------пы-. Е____ м__ б______ Е-т-ң м-н б-с-ы-. ----------------- Ертең мен боспын. 0
Men----- j--tı ----- ---ti-. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
કાલે મળીશું? Ер-ең-к-зд-сс-- ---теді? Е____ к________ қ_______ Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і- ------------------------ Ертең кездессек қайтеді? 0
Me--s-ni-j---ı sa-at kü----. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. Ө-ін--ті- ---е---ү--ін-і-----о-. Ө________ е____ м__________ ж___ Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ- -------------------------------- Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 0
Jan-ñda--y-lı--el---- ----p-? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? О-- -ема--сқ- ж--па-ы- ------? О__ д________ ж_______ б__ м__ О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-? ------------------------------ Осы демалысқа жоспарың бар ма? 0
J--ıñd---y--ı -el---n-joq -a? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? Ә-----іреу--н -еліс-п -о---ң -а? Ә___ б_______ к______ қ_____ б__ Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-? -------------------------------- Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 0
Jan-ñ-- uy--ı-t----o- j-q--a? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. Де--л-с к--і-кез--суді---ынам-н. Д______ к___ к________ ұ________ Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-. -------------------------------- Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 0
K-le-i----ı---qıt-n-a-k--. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
શું આપણે પિકનિક કરીશું? К-к-е шығ-й-қ -а? К____ ш______ п__ К-к-е ш-ғ-й-қ п-? ----------------- Көкке шығайық па? 0
K-l-------ı--a--tınd- -e-. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
શું આપણે બીચ પર જઈશું? Жа--ж-йға---р--ық п-? Ж________ б______ п__ Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-? --------------------- Жағажайға барайық па? 0
Kel-s--j----wa-ı--nd- k-l. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? Т-уғ- -ара-ы- -а? Т____ б______ б__ Т-у-а б-р-м-з б-? ----------------- Тауға барамыз ба? 0
K-l--i----- -ak-ï-ş-q-r! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. Мен с--і -е-с-д-н--лы---е-е---. М__ с___ к_______ а___ к_______ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------- Мен сені кеңседен алып кетемін. 0
Kel-si -ol- ta--ï---q-r! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. М----ен----ден а--- -----ін. М__ с___ ү____ а___ к_______ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н- ---------------------------- Мен сені үйден алып кетемін. 0
Ke-esi---lı tak---ş--ır! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. Мен ---- авт-б---а-лдам-сы-ан---ы--к---м--. М__ с___ а______ а___________ а___ к_______ М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------------------- Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 0
K-l-s- -ol----lşa-ır-a---kel! K_____ j___ q_______ a__ k___ K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l- ----------------------------- Kelesi jolı qolşatır ala kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -