શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નિમણૂક   »   kk Кездесу

24 [ચોવીસ]

નિમણૂક

નિમણૂક

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

Kezdesw

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? А--обу-тан-қ---п қойд-- ба? А_________ қ____ қ_____ б__ А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-? --------------------------- Автобустан қалып қойдың ба? 0
Ke---sw K______ K-z-e-w ------- Kezdesw
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. Ме- ---і -а--ы-са--т --т-ім. М__ с___ ж____ с____ к______ М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-. ---------------------------- Мен сені жарты сағат күттім. 0
K-zde-w K______ K-z-e-w ------- Kezdesw
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? Жа--ңд----л--т---ф----о--па? Ж______ ұ___ т______ ж__ п__ Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-? ---------------------------- Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 0
A-t----t-n-q--ı- q--dı- ba? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
આગલી વખતે સમયસર બનો! К-л--і-жо-ы--ақыт--да -е-. К_____ ж___ у________ к___ К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л- -------------------------- Келесі жолы уақытында кел. 0
Av-o-wst-----lı--qo---ñ---? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
આગલી વખતે ટેક્સી લો! К--е---ж--ы----с- -----! К_____ ж___ т____ ш_____ К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р- ------------------------ Келесі жолы такси шақыр! 0
A-tobws-a- --lıp --ydı- -a? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
આગલી વખતે છત્રી લાવો! Ке--сі-жо----о--ат-р а-----л! К_____ ж___ қ_______ а__ к___ К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л- ----------------------------- Келесі жолы қолшатыр ала кел! 0
M---s--i jar-- -ağa- -üt-i-. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
આવતી કાલે હું છૂટું છું. Е-тең --н-б-спы-. Е____ м__ б______ Е-т-ң м-н б-с-ы-. ----------------- Ертең мен боспын. 0
M-n ---- ja-t--sa--t---ttim. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
કાલે મળીશું? Ертең к-----с---қай--д-? Е____ к________ қ_______ Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і- ------------------------ Ертең кездессек қайтеді? 0
Me- sen------ı-s--a--k-----. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. Ө---ішті- -р--- -үмк-нд-г-м-ж-қ. Ө________ е____ м__________ ж___ Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ- -------------------------------- Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 0
Janı-da u--l- te--f-n---q pa? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? О-- --ма-ысқа--о-п--ы- ----м-? О__ д________ ж_______ б__ м__ О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-? ------------------------------ Осы демалысқа жоспарың бар ма? 0
J-n--da --a-ı----e--n-j-- pa? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? Әл---бі-еум----елі--- қо-ды----? Ә___ б_______ к______ қ_____ б__ Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-? -------------------------------- Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 0
J-nı------a---te-efo----q -a? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. Д-м-л-- ---- ----е---- ұ---ам-н. Д______ к___ к________ ұ________ Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-. -------------------------------- Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 0
Kelesi-jo---w---tınd- kel. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
શું આપણે પિકનિક કરીશું? К---- ----йық-п-? К____ ш______ п__ К-к-е ш-ғ-й-қ п-? ----------------- Көкке шығайық па? 0
K-les- -o-ı-waqı--n-a-k--. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
શું આપણે બીચ પર જઈશું? Ж---ж-йғ--бар-йы---а? Ж________ б______ п__ Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-? --------------------- Жағажайға барайық па? 0
K-lesi-j-lı-w--ıtı-da -el. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? Т-у-- --ра-ы- --? Т____ б______ б__ Т-у-а б-р-м-з б-? ----------------- Тауға барамыз ба? 0
K-l-si j--ı-ta--ï ---ır! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. Мен се-- ке--ед-----ы----т--ін. М__ с___ к_______ а___ к_______ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------- Мен сені кеңседен алып кетемін. 0
Ke--si jo-ı-t-k-- ş-qır! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. М-- --ні-ү-------ып-к--е--н. М__ с___ ү____ а___ к_______ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н- ---------------------------- Мен сені үйден алып кетемін. 0
Kel--i--olı-------şaq--! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. М-н с-ні-авт---с---лдам-сы------ы-------і-. М__ с___ а______ а___________ а___ к_______ М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------------------- Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 0
Ke-esi j-lı qo-şat-r a-a k--! K_____ j___ q_______ a__ k___ K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l- ----------------------------- Kelesi jolı qolşatır ala kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -