શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   kk Бірнәрсені негіздеу 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [жетпіс бес]

75 [jetpis bes]

Бірнәрсені негіздеу 1

Birnärseni negizdew 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? Сі------ -елме-сіз? С__ н___ к_________ С-з н-г- к-л-е-с-з- ------------------- Сіз неге келмейсіз? 0
Bi--är-e-i--e-izdew-1 B_________ n_______ 1 B-r-ä-s-n- n-g-z-e- 1 --------------------- Birnärseni negizdew 1
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. А-а-райы--те-нашар. А_______ ө__ н_____ А-а-р-й- ө-е н-ш-р- ------------------- Ауа-райы өте нашар. 0
B------eni n----dew-1 B_________ n_______ 1 B-r-ä-s-n- n-g-z-e- 1 --------------------- Birnärseni negizdew 1
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Ме- келм-йм-н---е-еб--ау--ра-ы---н--й-на--р. М__ к_________ с_____ а_______ с_____ н_____ М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р- -------------------------------------------- Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар. 0
S-z ne------me-s-z? S__ n___ k_________ S-z n-g- k-l-e-s-z- ------------------- Siz nege kelmeysiz?
તે કેમ નથી આવતો? О- ---- к----й-і? О_ н___ к________ О- н-г- к-л-е-д-? ----------------- Ол неге келмейді? 0
Siz ------e-m-----? S__ n___ k_________ S-z n-g- k-l-e-s-z- ------------------- Siz nege kelmeysiz?
તેને આમંત્રણ નથી. О----а---ға- -о-. О__ ш_______ ж___ О-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ----------------- Оны шақырған жоқ. 0
Siz -e-e-k--meys-z? S__ n___ k_________ S-z n-g- k-l-e-s-z- ------------------- Siz nege kelmeysiz?
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. Ол-келме---, се--б----- шақ-рғ------. О_ к________ с_____ о__ ш_______ ж___ О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ- ------------------------------------- Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ. 0
Aw--ra-------na-a-. A_______ ö__ n_____ A-a-r-y- ö-e n-ş-r- ------------------- Awa-rayı öte naşar.
તું કેમ નથી આવતો? С-----г--кел--йсі-? С__ н___ к_________ С-н н-г- к-л-е-с-ң- ------------------- Сен неге келмейсің? 0
A---rayı öt--n-şar. A_______ ö__ n_____ A-a-r-y- ö-e n-ş-r- ------------------- Awa-rayı öte naşar.
મારી પાસે સમય નથી. М--і- -а--т-м---қ. М____ у______ ж___ М-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ------------------ Менің уақытым жоқ. 0
A----ayı ö-e-n-ş-r. A_______ ö__ n_____ A-a-r-y- ö-e n-ş-r- ------------------- Awa-rayı öte naşar.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. М-н-к-лмейм--,--ебе-і -енің--а-ы-ым----. М__ к_________ с_____ м____ у______ ж___ М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ- ---------------------------------------- Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ. 0
M-n k--m----n- ---e-- a----ayı --nday--aş-r. M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r- -------------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
તમે કેમ નથી રહેતા С-- -ег- ---м-йс--? С__ н___ қ_________ С-н н-г- қ-л-а-с-ң- ------------------- Сен неге қалмайсың? 0
Me- -e-m-y--n, se-ebi-awa-r--- --nday---şar. M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r- -------------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
મારે કામ કરવું છે. М--ан ә-- --------те- ----к. М____ ә__ ж____ і____ к_____ М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- ---------------------------- Маған әлі жұмыс істеу керек. 0
M-- -elm-ymi------e-i ------y--so---y -aş--. M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____ M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r- -------------------------------------------- Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. Ме- қ-лма-мын, --бебі-мағ-н ә-- --м-- істе- к----. М__ қ_________ с_____ м____ ә__ ж____ і____ к_____ М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к- -------------------------------------------------- Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек. 0
Ol n----kel-e-di? O_ n___ k________ O- n-g- k-l-e-d-? ----------------- Ol nege kelmeydi?
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? С-з -еге е-те-к-----б-р-сы-? С__ н___ е___ к____ б_______ С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
Ol n-----el----i? O_ n___ k________ O- n-g- k-l-e-d-? ----------------- Ol nege kelmeydi?
હું થાક્યો છુ. М---ша--а-ы-. М__ ш________ М-н ш-р-а-ы-. ------------- Мен шаршадым. 0
Ol nege ke----di? O_ n___ k________ O- n-g- k-l-e-d-? ----------------- Ol nege kelmeydi?
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. Мен-кете-і-,-себ--і--а-ш-дым. М__ к_______ с_____ ш________ М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-. ----------------------------- Мен кетемін, себебі шаршадым. 0
Onı şaq-r----joq. O__ ş_______ j___ O-ı ş-q-r-a- j-q- ----------------- Onı şaqırğan joq.
તમે કેમ ચલાવો છો? Сі----г--е-те к-тіп -арасы-? С__ н___ е___ к____ б_______ С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з- ---------------------------- Сіз неге ерте кетіп барасыз? 0
On- şaqır-----o-. O__ ş_______ j___ O-ı ş-q-r-a- j-q- ----------------- Onı şaqırğan joq.
મોડું થઈ ગયું છે. К-- б---п -е-ті. К__ б____ к_____ К-ш б-л-п к-т-і- ---------------- Кеш болып кетті. 0
On--ş-q--ğ-n-j-q. O__ ş_______ j___ O-ı ş-q-r-a- j-q- ----------------- Onı şaqırğan joq.
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. М-н ----мі---с-бе-і-кеш бо-ып к-тт-. М__ к_______ с_____ к__ б____ к_____ М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і- ------------------------------------ Мен кетемін, себебі кеш болып кетті. 0
Ol k--m--d-, s--ebi -n- ş-qır-a- j--. O_ k________ s_____ o__ ş_______ j___ O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q- ------------------------------------- Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -