શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   fr argumenter qc. 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati French રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? P-u--u-- ---ve-e--------as ? P_______ n_ v_________ p__ ? P-u-q-o- n- v-n-z-v-u- p-s ? ---------------------------- Pourquoi ne venez-vous pas ? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Le t-m-s est--r-p m-uv-i-. L_ t____ e__ t___ m_______ L- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- -------------------------- Le temps est trop mauvais. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Je -- vi-n- p-s p--c- q-- l--t-mp---st---op-m----is. J_ n_ v____ p__ p____ q__ l_ t____ e__ t___ m_______ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e l- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- ---------------------------------------------------- Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. 0
તે કેમ નથી આવતો? Po---uoi n--v--n-------- ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-t-i- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne vient-il pas ? 0
તેને આમંત્રણ નથી. I- n--st-pa--------. I_ n____ p__ i______ I- n-e-t p-s i-v-t-. -------------------- Il n’est pas invité. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. Il-n--v-e-- p-s -a--e-q---- n-es----s invité. I_ n_ v____ p__ p____ q____ n____ p__ i______ I- n- v-e-t p-s p-r-e q-’-l n-e-t p-s i-v-t-. --------------------------------------------- Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. 0
તું કેમ નથી આવતો? Po--q-oi n- -iens-tu --- ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-s-t- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne viens-tu pas ? 0
મારી પાસે સમય નથી. Je--’-- p-s--e-temps. J_ n___ p__ l_ t_____ J- n-a- p-s l- t-m-s- --------------------- Je n’ai pas le temps. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. Je--e ----s-pa---arc- -ue-j- --ai --- le-te--s. J_ n_ v____ p__ p____ q__ j_ n___ p__ l_ t_____ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s l- t-m-s- ----------------------------------------------- Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. 0
તમે કેમ નથી રહેતા Po-r-uoi--e -e--es-t--p-s-? P_______ n_ r________ p__ ? P-u-q-o- n- r-s-e---u p-s ? --------------------------- Pourquoi ne restes-tu pas ? 0
મારે કામ કરવું છે. Je--o-s--ncore travai---r. J_ d___ e_____ t__________ J- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. -------------------------- Je dois encore travailler. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. J--n- re-te-p-s--------ue j- doi--enco-- t--va-ller. J_ n_ r____ p__ p____ q__ j_ d___ e_____ t__________ J- n- r-s-e p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. ---------------------------------------------------- Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? P-u----i-p-r--z-v-u--d----? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
હું થાક્યો છુ. Je---i---ati-ué. J_ s___ f_______ J- s-i- f-t-g-é- ---------------- Je suis fatigué. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. J- p--s--éjà parc--q-- j---u---f-t--ué. J_ p___ d___ p____ q__ j_ s___ f_______ J- p-r- d-j- p-r-e q-e j- s-i- f-t-g-é- --------------------------------------- Je pars déjà parce que je suis fatigué. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? Pour-u-- -ar----vou-----à-? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
મોડું થઈ ગયું છે. Il-e-t déj---ar-. I_ e__ d___ t____ I- e-t d-j- t-r-. ----------------- Il est déjà tard. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. J---a------- p---- q--i--e-t d-------d. J_ p___ d___ p____ q____ e__ d___ t____ J- p-r- d-j- p-r-e q-’-l e-t d-j- t-r-. --------------------------------------- Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -