શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   hr nešto obrazložiti 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Croatian રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? Z--to--e -o--zi--? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Vr-j-me -- t-ko loše. V______ j_ t___ l____ V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Ne d----im-j-r-je---------tak--l-š-. N_ d______ j__ j_ v______ t___ l____ N- d-l-z-m j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ------------------------------------ Ne dolazim jer je vrijeme tako loše. 0
તે કેમ નથી આવતો? Z--to ----e---la-i? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi? 0
તેને આમંત્રણ નથી. O----je-po--an. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. On-n----l--i ------j--pozvan. O_ n_ d_____ j__ n___ p______ O- n- d-l-z- j-r n-j- p-z-a-. ----------------------------- On ne dolazi jer nije pozvan. 0
તું કેમ નથી આવતો? Zaš-- n----l--i-? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
મારી પાસે સમય નથી. Ne--m --em---. N____ v_______ N-m-m v-e-e-a- -------------- Nemam vremena. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. N--do----m---- ------vre--n-. N_ d______ j__ n____ v_______ N- d-l-z-m j-r n-m-m v-e-e-a- ----------------------------- Ne dolazim jer nemam vremena. 0
તમે કેમ નથી રહેતા Z------e-o----eš? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
મારે કામ કરવું છે. M-----j-- ra-it-. M____ j__ r______ M-r-m j-š r-d-t-. ----------------- Moram još raditi. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. N-----aj-m--er mor-- -----adit-. N_ o______ j__ m____ j__ r______ N- o-t-j-m j-r m-r-m j-š r-d-t-. -------------------------------- Ne ostajem jer moram još raditi. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? Za--o-v-ć-o-------? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
હું થાક્યો છુ. U-o-a--/-u--r-- --m. U_____ / u_____ s___ U-o-a- / u-o-n- s-m- -------------------- Umoran / umorna sam. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. O-laz-- --r---- umor-n - umo-na. O______ j__ s__ u_____ / u______ O-l-z-m j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. -------------------------------- Odlazim jer sam umoran / umorna. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? Zaš-- v---o-l-zi--? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
મોડું થઈ ગયું છે. Već-j- kas--. V__ j_ k_____ V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. Od--z----a-o je--je-v-ć --s--. O______ z___ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m z-t- j-r j- v-ć k-s-o- ------------------------------ Odlazim zato jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -