શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો પૂછો 1   »   kk Сұрақ қою 1

62 [બાંસઠ]

પ્રશ્નો પૂછો 1

પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [алпыс екі]

62 [alpıs eki]

Сұрақ қою 1

Suraq qoyu 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શીખવુ оқу о__ о-у --- оқу 0
S--a- qo-u-1 S____ q___ 1 S-r-q q-y- 1 ------------ Suraq qoyu 1
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? Оқушылар кө--о-ид- м-? О_______ к__ о____ м__ О-у-ы-а- к-п о-и-ы м-? ---------------------- Оқушылар көп оқиды ма? 0
Sur-- q-yu 1 S____ q___ 1 S-r-q q-y- 1 ------------ Suraq qoyu 1
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. Ж--- о--р-а- -қ-д-. Ж___ о___ а_ о_____ Ж-қ- о-а- а- о-и-ы- ------------------- Жоқ, олар аз оқиды. 0
o-w o__ o-w --- oqw
પુછવું сұ-ақ қ-ю с____ қ__ с-р-қ қ-ю --------- сұрақ қою 0
oqw o__ o-w --- oqw
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? С-- ----л-м-- --і-------қ---ы--б-? С__ м________ ж__ с____ қ_____ б__ С-з м-ғ-л-м-е ж-і с-р-қ қ-я-ы- б-? ---------------------------------- Сіз мұғалімге жиі сұрақ қоясыз ба? 0
oqw o__ o-w --- oqw
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. Ж----м-н-о-ан-к-п --ра--қо----м--. Ж___ м__ о___ к__ с____ қ_________ Ж-қ- м-н о-а- к-п с-р-қ қ-й-а-м-н- ---------------------------------- Жоқ, мен оған көп сұрақ қоймаймын. 0
O--ş-lar--öp---ï-- --? O_______ k__ o____ m__ O-w-ı-a- k-p o-ï-ı m-? ---------------------- Oqwşılar köp oqïdı ma?
જવાબ жау-п--еру ж____ б___ ж-у-п б-р- ---------- жауап беру 0
Oqwş---r -ö----ï-- m-? O_______ k__ o____ m__ O-w-ı-a- k-p o-ï-ı m-? ---------------------- Oqwşılar köp oqïdı ma?
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. Ө-і--м-н---ау-п-----ңіз. Ө________ ж____ б_______ Ө-і-е-і-, ж-у-п б-р-ң-з- ------------------------ Өтінемін, жауап беріңіз. 0
O--ş---- k----qïd- -a? O_______ k__ o____ m__ O-w-ı-a- k-p o-ï-ı m-? ---------------------- Oqwşılar köp oqïdı ma?
હું જવાબ આપીશ. М-- ж--а---е---ін. М__ ж____ б_______ М-н ж-у-п б-р-м-н- ------------------ Мен жауап беремін. 0
J-----la---z--qï-ı. J___ o___ a_ o_____ J-q- o-a- a- o-ï-ı- ------------------- Joq, olar az oqïdı.
કામ ж--ыс --т-у ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
Joq, -l-r-a- oq---. J___ o___ a_ o_____ J-q- o-a- a- o-ï-ı- ------------------- Joq, olar az oqïdı.
શું તે હવે કામ કરે છે? Қазі- о----м-- іс------ты- м-? Қ____ о_ ж____ і____ ж____ м__ Қ-з-р о- ж-м-с і-т-п ж-т-р м-? ------------------------------ Қазір ол жұмыс істеп жатыр ма? 0
Jo-, o-a- -z--qï-ı. J___ o___ a_ o_____ J-q- o-a- a- o-ï-ı- ------------------- Joq, olar az oqïdı.
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. Ия-------зір жұ-ы--і--еп ж--ыр. И__ о_ қ____ ж____ і____ ж_____ И-, о- қ-з-р ж-м-с і-т-п ж-т-р- ------------------------------- Ия, ол қазір жұмыс істеп жатыр. 0
s-ra--q-yu s____ q___ s-r-q q-y- ---------- suraq qoyu
આવો келу к___ к-л- ---- келу 0
s-----q--u s____ q___ s-r-q q-y- ---------- suraq qoyu
આવો? Сіз-ер-кел-с----р ме? С_____ к_________ м__ С-з-е- к-л-с-з-е- м-? --------------------- Сіздер келесіздер ме? 0
s--a---oyu s____ q___ s-r-q q-y- ---------- suraq qoyu
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. Ия, --з------ -еле-із. И__ б__ қ____ к_______ И-, б-з қ-з-р к-л-м-з- ---------------------- Ия, біз қазір келеміз. 0
S-z m-ğ--i--- j-i --r-q q-yasız ba? S__ m________ j__ s____ q______ b__ S-z m-ğ-l-m-e j-i s-r-q q-y-s-z b-? ----------------------------------- Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba?
રહેવું т--у т___ т-р- ---- тұру 0
S-- m-ğ--i-g----i--ur-q --y-s-- --? S__ m________ j__ s____ q______ b__ S-z m-ğ-l-m-e j-i s-r-q q-y-s-z b-? ----------------------------------- Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? С---Б-рлин---т-р-сыз --? С__ Б_______ т______ б__ С-з Б-р-и-д- т-р-с-з б-? ------------------------ Сіз Берлинде тұрасыз ба? 0
S-z -uğ--im-e jï---uraq-q-ya--z -a? S__ m________ j__ s____ q______ b__ S-z m-ğ-l-m-e j-i s-r-q q-y-s-z b-? ----------------------------------- Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba?
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. Иә----н---рл-нд- ---а-ын. И__ м__ Б_______ т_______ И-, м-н Б-р-и-д- т-р-м-н- ------------------------- Иә, мен Берлинде тұрамын. 0
J-q, -e--oğ------ sura- qoyma---n. J___ m__ o___ k__ s____ q_________ J-q- m-n o-a- k-p s-r-q q-y-a-m-n- ---------------------------------- Joq, men oğan köp suraq qoymaymın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -