શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડૉક્ટરની પાસે   »   kk Дәрігерде

57 [પચાસ]

ડૉક્ટરની પાસે

ડૉક્ટરની પાસે

57 [елу жеті]

57 [elw jeti]

Дәрігерде

Därigerde

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. Мен-дәріг--г----з-л--н---. М__ д________ ж___________ М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н- -------------------------- Мен дәрігерге жазылғанмын. 0
Dä-i----e D________ D-r-g-r-e --------- Därigerde
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. Мені--абы---у уа--т--са--т-он. М___ қ_______ у_____ с____ о__ М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-. ------------------------------ Мені қабылдау уақыты сағат он. 0
D-r---r-e D________ D-r-g-r-e --------- Därigerde
તમારું નામ શું છે? Тег--із ---? Т______ к___ Т-г-ң-з к-м- ------------ Тегіңіз кім? 0
Me----ri--r-e ---ıl------. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. Кү-----лме-інде----р--тұрыңыз. К___ б_________ о____ т_______ К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з- ------------------------------ Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз. 0
M---d--ig-rge ja-ı--a-mın. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. Д-----р--а--- -е---і. Д______ қ____ к______ Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-. --------------------- Дәрігер қазір келеді. 0
Men--ä-i---ge----ıl----ı-. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? С-з--а--ж--де сақт-нд-р-л----ыз? С__ қ__ ж____ с_________________ С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з- -------------------------------- Сіз қай жерде сақтандырылғансыз? 0
Meni qa--ld-w -a--t- sağ-t --. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
હું તમારી માટે શું કરી શકું? С--г- --н--- к-ме- --рс---й--? С____ қ_____ к____ к__________ С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-? ------------------------------ Сізге қандай көмек көрсетейін? 0
M-ni-q-bı-daw-w----ı -ağ-- -n. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
શું તમને પીડા છે? Бір-----ң-з--уыра--а? Б__ ж______ а____ м__ Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-? --------------------- Бір жеріңіз ауыра ма? 0
Me-i-----lda---a---ı--ağ---on. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
ક્યાં દુઃખ થાય છે? Қ---ж---ң-- ---р---? Қ__ ж______ а_______ Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы- -------------------- Қай жеріңіз ауырады? 0
T--iñ-z k-m? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. А-қам ---м- а-ырып т--ады. А____ ү____ а_____ т______ А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-. -------------------------- Арқам үнемі ауырып тұрады. 0
Teg-ñi--k-m? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. Ме-і- ---ы- жи- ау-ра-ы. М____ б____ ж__ а_______ М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы- ------------------------ Менің басым жиі ауырады. 0
Te--ñ-z --m? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. Кей-- -ш-м---ыра-ы. К____ і___ а_______ К-й-е і-і- а-ы-а-ы- ------------------- Кейде ішім ауырады. 0
Küt- b--me-i-de----r--t--ıñı-. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! Белг---ей-н ----н-ңіз! Б____ д____ ш_________ Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з- ---------------------- Белге дейін шешініңіз! 0
Küt--bö-me----- --ır--tu-ı-ız. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! Ку-е---ғ- ж---ңы-! К________ ж_______ К-ш-т-а-а ж-т-ң-з- ------------------ Кушеткаға жатыңыз! 0
Kü-- -ö-mesi--e o-----turı-ı-. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. Қ-н-қ-сы---қа--п--. Қ__ қ_____ қ_______ Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы- ------------------- Қан қысымы қалыпты. 0
Dä-ig-- q--ir k--e-i. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. Ме- --з-е --р- еге---. М__ с____ д___ е______ М-н с-з-е д-р- е-е-і-. ---------------------- Мен сізге дәрі егемін. 0
D------ -a--- k-l--i. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. С---е -ә----е--м--. С____ д___ б_______ С-з-е д-р- б-р-м-н- ------------------- Сізге дәрі беремін. 0
D--ig-r-q-z-r k--e--. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. Сіз-е -ә-іх-н-ға р--еп--ж-з----е----н. С____ д_________ р_____ ж____ б_______ С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н- -------------------------------------- Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін. 0
S-----y jer-- sa-ta-d-r--ğa---z? S__ q__ j____ s_________________ S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z- -------------------------------- Siz qay jerde saqtandırılğansız?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -