શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડૉક્ટરની પાસે   »   kk Дәрігерде

57 [પચાસ]

ડૉક્ટરની પાસે

ડૉક્ટરની પાસે

57 [елу жеті]

57 [elw jeti]

Дәрігерде

Därigerde

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. М---д-ріг-рге-----лғ-нмын. М__ д________ ж___________ М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н- -------------------------- Мен дәрігерге жазылғанмын. 0
D-------e D________ D-r-g-r-e --------- Därigerde
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. Ме----аб---ау уақ-ты саға---н. М___ қ_______ у_____ с____ о__ М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-. ------------------------------ Мені қабылдау уақыты сағат он. 0
Dä--g-r-e D________ D-r-g-r-e --------- Därigerde
તમારું નામ શું છે? Т-гің-з --м? Т______ к___ Т-г-ң-з к-м- ------------ Тегіңіз кім? 0
M-n-d-r-gerge-jaz-l-a----. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. К--у б-лм---н-е--ты-- т--ы-ыз. К___ б_________ о____ т_______ К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з- ------------------------------ Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз. 0
Men d-ri-e--e--a-ı--an--n. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. Дәр-г-р-қ-зір к-л---. Д______ қ____ к______ Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-. --------------------- Дәрігер қазір келеді. 0
M-- --rig--ge j--ı---nm--. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? Сіз-қай-же-де--а---нд--ыл-а-с--? С__ қ__ ж____ с_________________ С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з- -------------------------------- Сіз қай жерде сақтандырылғансыз? 0
Me-i-q-b-lda- wa-ı-ı-s-ğ-t -n. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
હું તમારી માટે શું કરી શકું? С--г- қа-да---өм-- -ө--ет--і-? С____ қ_____ к____ к__________ С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-? ------------------------------ Сізге қандай көмек көрсетейін? 0
M--i-q-bı---w ----tı----a---n. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
શું તમને પીડા છે? Б-р -е---із ауыра ма? Б__ ж______ а____ м__ Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-? --------------------- Бір жеріңіз ауыра ма? 0
Me----ab---aw-w--------ğ-- o-. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
ક્યાં દુઃખ થાય છે? Қ---жер-ң-з----р-ды? Қ__ ж______ а_______ Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы- -------------------- Қай жеріңіз ауырады? 0
T-giñ-- ---? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. А--ам -н----ауы--п--ұра--. А____ ү____ а_____ т______ А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-. -------------------------- Арқам үнемі ауырып тұрады. 0
Tegi--z----? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. М-----б-с---жи---у-----. М____ б____ ж__ а_______ М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы- ------------------------ Менің басым жиі ауырады. 0
Te-i--z---m? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. К--де-------уы---ы. К____ і___ а_______ К-й-е і-і- а-ы-а-ы- ------------------- Кейде ішім ауырады. 0
K--- -ölmesin-e---ı-a --r-ñı-. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! Бел-- де-і- -е----ң-з! Б____ д____ ш_________ Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з- ---------------------- Белге дейін шешініңіз! 0
K--w --l-----de -tır--t-r---z. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! Куш---ағ- -ат-ң--! К________ ж_______ К-ш-т-а-а ж-т-ң-з- ------------------ Кушеткаға жатыңыз! 0
Kütw--öl-esin-- ---ra-t-rı---. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. Қа---ыс-мы-қ-л-пты. Қ__ қ_____ қ_______ Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы- ------------------- Қан қысымы қалыпты. 0
D--i-------i- kel--i. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. Ме--с-з-- дә-і -г-м--. М__ с____ д___ е______ М-н с-з-е д-р- е-е-і-. ---------------------- Мен сізге дәрі егемін. 0
Däri-er qa-ir ke---i. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. Сіз---дә-і-б-р-м--. С____ д___ б_______ С-з-е д-р- б-р-м-н- ------------------- Сізге дәрі беремін. 0
Dä-i----q---r-kel-di. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. С-----дәріхана-- р--еп--ж-зы- б--емін. С____ д_________ р_____ ж____ б_______ С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н- -------------------------------------- Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін. 0
S-z qa- j-rd- ----andı---ğ-nsız? S__ q__ j____ s_________________ S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z- -------------------------------- Siz qay jerde saqtandırılğansız?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -