શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડૉક્ટરની પાસે   »   sl Pri zdravniku

57 [પચાસ]

ડૉક્ટરની પાસે

ડૉક્ટરની પાસે

57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovenian રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. N-r-č--(a)--em p---z----n--u. N_________ s__ p__ z_________ N-r-č-n-a- s-m p-i z-r-v-i-u- ----------------------------- Naročen(a) sem pri zdravniku. 0
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. Na-oč--(a)--e--ob d-s-t-h. N_________ s__ o_ d_______ N-r-č-n-a- s-m o- d-s-t-h- -------------------------- Naročen(a) sem ob desetih. 0
તમારું નામ શું છે? Kak- v-m -e----? K___ v__ j_ i___ K-k- v-m j- i-e- ---------------- Kako vam je ime? 0
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. Pro--m u--di-e-s- v-ča---ni-o. P_____ u______ s_ v č_________ P-o-i- u-e-i-e s- v č-k-l-i-o- ------------------------------ Prosim usedite se v čakalnico. 0
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. Zdra-n-- p-i-e---k--. Z_______ p____ t_____ Z-r-v-i- p-i-e t-k-j- --------------------- Zdravnik pride takoj. 0
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? K-e -t--zav---vani? K__ s__ z__________ K-e s-e z-v-r-v-n-? ------------------- Kje ste zavarovani? 0
હું તમારી માટે શું કરી શકું? Ka- --hko-s--r-- -- v-s? K__ l____ s_____ z_ v___ K-j l-h-o s-o-i- z- v-s- ------------------------ Kaj lahko storim za vas? 0
શું તમને પીડા છે? V-s---li? Č---t---o-ečin-? V__ b____ Č_____ b________ V-s b-l-? Č-t-t- b-l-č-n-? -------------------------- Vas boli? Čutite bolečine? 0
ક્યાં દુઃખ થાય છે? Kje--a- boli? K__ v__ b____ K-e v-s b-l-? ------------- Kje vas boli? 0
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. S-aln---e-b--i h--et. S_____ m_ b___ h_____ S-a-n- m- b-l- h-b-t- --------------------- Stalno me boli hrbet. 0
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. Pogos-o -e -ol-----va. P______ m_ b___ g_____ P-g-s-o m- b-l- g-a-a- ---------------------- Pogosto me boli glava. 0
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. V--si--------i-tr--u-. V_____ m_ b___ t______ V-a-i- m- b-l- t-e-u-. ---------------------- Včasih me boli trebuh. 0
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! Pr-s----l-c------ -- --su! P_____ s______ s_ d_ p____ P-o-i- s-e-i-e s- d- p-s-! -------------------------- Prosim slecite se do pasu! 0
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! U-e--te-se--p--s----na--ež-ln--. U______ s__ p______ n_ l________ U-e-i-e s-, p-o-i-, n- l-ž-l-i-. -------------------------------- Uležite se, prosim, na ležalnik. 0
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. K-vn- tl---je - redu. K____ t___ j_ v r____ K-v-i t-a- j- v r-d-. --------------------- Krvni tlak je v redu. 0
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. D-l(-) va- bo- -nj-k--j-. D_____ v__ b__ i_________ D-l-a- v-m b-m i-j-k-i-o- ------------------------- Dal(a) vam bom injekcijo. 0
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. Da-(-)-vam-b-m ta-l--e. D_____ v__ b__ t_______ D-l-a- v-m b-m t-b-e-e- ----------------------- Dal(a) vam bom tablete. 0
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. Da---)-v---bom -e---t -a v-lek-rno. D_____ v__ b__ r_____ z_ v l_______ D-l-a- v-m b-m r-c-p- z- v l-k-r-o- ----------------------------------- Dal(a) vam bom recept za v lekarno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -