શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડૉક્ટરની પાસે   »   te డాక్టర్ వద్ద

57 [પચાસ]

ડૉક્ટરની પાસે

ડૉક્ટરની પાસે

57 [యాభై ఏడు]

57 [Yābhai ēḍu]

డాక్టర్ వద్ద

Ḍākṭar vadda

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. న--ు డాక------ద్--అపాయింట్మెం---ఉ--ి నా_ డా___ వ__ అ_____ ఉం_ న-క- డ-క-ట-్ వ-్- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద- ------------------------------------ నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది 0
Ḍ-k-a---a--a Ḍ_____ v____ Ḍ-k-a- v-d-a ------------ Ḍākṭar vadda
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. న--------ట-క- -ప--ి--్మెంట్ --ది నా_ ప___ అ_____ ఉం_ న-క- ప-ి-ట-క- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద- -------------------------------- నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది 0
Ḍā--a- v-d-a Ḍ_____ v____ Ḍ-k-a- v-d-a ------------ Ḍākṭar vadda
તમારું નામ શું છે? మీ ప-----మ-ట-? మీ పే_ ఏ___ మ- ప-ర- ఏ-ి-ి- -------------- మీ పేరు ఏమిటి? 0
N--u ḍākṭar--a--a apā-i----ṇṭ-un-i N___ ḍ_____ v____ a__________ u___ N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ---------------------------------- Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. ద----ి వ-యిటి-గ- రూమ్--- న-రీ-్షించ-డి ద___ వే___ రూ_ లో ని_____ ద-చ-స- వ-య-ట-ం-్ ర-మ- ల- న-ర-క-ష-ం-ం-ి -------------------------------------- దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి 0
N--u ḍ-kṭar va-d- apāy---meṇ---n-i N___ ḍ_____ v____ a__________ u___ N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ---------------------------------- Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. డాక్--------ల--ఉన----ు డా___ దా__ ఉ___ డ-క-ట-్ ద-ర-ల- ఉ-్-ా-ు ---------------------- డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు 0
N--- ḍā-ṭ-r -ad---a-ā-i-----ṭ--ndi N___ ḍ_____ v____ a__________ u___ N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ---------------------------------- Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? మ----- భీమా-కం--- క- స--ంధ-ంచినవ---? మీ_ ఏ భీ_ కం__ కి సం_______ మ-ర- ఏ భ-మ- క-ప-ీ క- స-బ-ధ-ం-ి-వ-ర-? ------------------------------------ మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? 0
N--u pa---ṭi---a----ṇ-m--ṭ-u--i N___ p________ a__________ u___ N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ------------------------------- Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
હું તમારી માટે શું કરી શકું? నే-- -ీ-ు-------యగలన-? నే_ మీ_ ఏ_ చే_____ న-న- మ-క- ఏ-ి చ-య-ల-ు- ---------------------- నేను మీకు ఏమి చేయగలను? 0
Nāku pa-iṇ-i-i--pāy-ṇṭ---ṭ----i N___ p________ a__________ u___ N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ------------------------------- Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
શું તમને પીડા છે? మ-క- ఏ--న--నొప-----ందా? మీ_ ఏ__ నొ__ ఉం__ మ-క- ఏ-ై-ా న-ప-ప- ఉ-ద-? ----------------------- మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? 0
N-k- p----ṭ-ki -------me-ṭ u-di N___ p________ a__________ u___ N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ------------------------------- Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
ક્યાં દુઃખ થાય છે? ఎ--కడ -ొప-పి-- -ంది? ఎ___ నొ___ ఉం__ ఎ-్-డ న-ప-ప-గ- ఉ-ద-? -------------------- ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? 0
M--pē-- ēm-ṭi? M_ p___ ē_____ M- p-r- ē-i-i- -------------- Mī pēru ēmiṭi?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. న--ు---్--డ- ------------ా-ఉ--ు--ి నా_ ఎ___ న_ నొ___ ఉం__ న-క- ఎ-్-ు-ూ న-ు- న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ---------------------------------- నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది 0
M- pēru-ē----? M_ p___ ē_____ M- p-r- ē-i-i- -------------- Mī pēru ēmiṭi?
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. నా----ర-ూ----ొ-్ప-గ---ం-ు-ది నా_ త__ త_____ ఉం__ న-క- త-చ- త-న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ---------------------------- నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది 0
M- ---u-ē-i-i? M_ p___ ē_____ M- p-r- ē-i-i- -------------- Mī pēru ēmiṭi?
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. న--ు అ-----ప్పుడ--కడ-పు----ొ-్-ి-ా -ం--ంది నా_ అ______ క___ నొ___ ఉం__ న-క- అ-్-ు-ప-ప-డ- క-ు-ు-ో న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ------------------------------------------ నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది 0
D---c-s--vē-i-iṅ----m----ni----in̄--ṇḍi D_______ v_______ r__ l_ n____________ D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ- --------------------------------------- Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! కొ-్-ిగా--ీ----ీ--ైన-వే--కు--- ----లని-త-యండి! కొ___ మీ_ మీ పై_ వే____ బ____ తీ___ క-ద-ద-గ- మ-ర- మ- ప-న వ-స-క-న-న బ-్-ల-ి త-య-డ-! ---------------------------------------------- కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! 0
Dayac-------iṭi-g ----lō----īkṣ--̄c-ṇ-i D_______ v_______ r__ l_ n____________ D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ- --------------------------------------- Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! దయచేస--పర-క--- --్--పై--డుక--డి ద___ ప____ బ__ పై ప___ ద-చ-స- ప-ీ-్-ణ బ-్- ప- ప-ు-ో-డ- ------------------------------- దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి 0
D-ya--si-v-yi-i-g-r-m--ō -------n̄caṇ-i D_______ v_______ r__ l_ n____________ D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ- --------------------------------------- Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. మీ -క-- -ీ-----రి--గ--ే -ం-ి మీ ర__ పీ__ స____ ఉం_ మ- ర-్- ప-డ-ం స-ి-్-ా-ే ఉ-ద- ---------------------------- మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది 0
Ḍ---a- d----ō-u-nā-u Ḍ_____ d_____ u_____ Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r- -------------------- Ḍākṭar dārilō unnāru
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. న-న------ -- స-ద- -ం-- -స-త--ు నే_ మీ_ ఒ_ సూ_ మం_ ఇ___ న-న- మ-క- ఒ- స-ద- మ-ద- ఇ-్-ా-ు ------------------------------ నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను 0
Ḍ-k--r----i---unnā-u Ḍ_____ d_____ u_____ Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r- -------------------- Ḍākṭar dārilō unnāru
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. న-ను --కు -ొ---- మ--ు---------ు నే_ మీ_ కొ__ మం__ ఇ___ న-న- మ-క- క-న-న- మ-ద-ల- ఇ-్-ా-ు ------------------------------- నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను 0
Ḍ-k--r-dārilō-un-āru Ḍ_____ d_____ u_____ Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r- -------------------- Ḍākṭar dārilō unnāru
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. మం--ల--ా-్-ల- మ-ద-లు -ొ-ుట----ే-ు-మీ-ు ఒ----ద----ిట-ట--ఇస్త--ు మం__ షా_ లో మం__ కొ___ నే_ మీ_ ఒ_ మం__ చి__ ఇ___ మ-ద-ల ష-ప- ల- మ-ద-ల- క-న-ట-ు న-న- మ-క- ఒ- మ-ద-ల చ-ట-ట- ఇ-్-ా-ు -------------------------------------------------------------- మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను 0
Mīru ē b---ā k---anī ki-s-mband--n-c--a-ā--? M___ ē b____ k______ k_ s__________________ M-r- ē b-ī-ā k-m-a-ī k- s-m-a-d-i-̄-i-a-ā-u- -------------------------------------------- Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -