શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોલમાં   »   te డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో

52 [બાવન]

મોલમાં

મોલમાં

52 [యాభై రెండు]

52 [Yābhai reṇḍu]

డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో

Ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? మ-- ఒ--డ-పా--ట్--ంట- స--ో-్-లో--ి -ె--దా-ా? మ_ ఒ_ డి_____ స్__ లో కి వె____ మ-ం ఒ- డ-ప-ర-ట-మ-ం-్ స-ట-ర- ల- క- వ-ళ-ద-మ-? ------------------------------------------- మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా? 0
Ḍi-ārṭm-ṇ- sṭō- lō Ḍ_________ s___ l_ Ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l- ------------------ Ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō
મારે ખરીદી કરવા જવું છે. న--ు--ాప---్--ి వ-ళ్ళ--ి నే_ షా__ కి వె___ న-న- ష-ప-ం-్ క- వ-ళ-ళ-ల- ------------------------ నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి 0
Ḍi---ṭme-ṭ ------ō Ḍ_________ s___ l_ Ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l- ------------------ Ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. నా-- --లా షా--ం-్ చే-ా--ి-ఉ-ది నా_ చా_ షా__ చే___ ఉం_ న-క- చ-ల- ష-ప-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద- ------------------------------ నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది 0
Manaṁ oka ḍ--ār-meṇ--s-ōr-lō -- -eḷ--mā? M____ o__ ḍ_________ s___ l_ k_ v_______ M-n-ṁ o-a ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l- k- v-ḷ-ā-ā- ---------------------------------------- Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? కార్-ా-- స-మ------ -ంభంద---ిన సప---లు ఎ-్క---న్నాయి? కా____ సా____ సం____ స___ ఎ___ ఉ____ క-ర-య-ల- స-మ-్-ి-ి స-భ-ద-ం-ి- స-్-ై-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి- ---------------------------------------------------- కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
M-na- --a -ipār--eṇṭ--ṭ---l- ------dā--? M____ o__ ḍ_________ s___ l_ k_ v_______ M-n-ṁ o-a ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l- k- v-ḷ-ā-ā- ---------------------------------------- Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. న-కు---్---్-క--- మర-యు--ే-న -ా----ి --వాలి నా_ ఎ____ క__ మ__ లే__ సా___ కా__ న-క- ఎ-్-ల-్ క-ర- మ-ి-ు ల-ఖ- స-మ-్-ి క-వ-ల- ------------------------------------------- నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి 0
M-n----ka ḍ-pār-me---s-ōr ----i ve--ā-ā? M____ o__ ḍ_________ s___ l_ k_ v_______ M-n-ṁ o-a ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l- k- v-ḷ-ā-ā- ---------------------------------------- Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. న-క- పెన్-ు --ియు -ా-్-ర్లు----ా-ి నా_ పె__ మ__ మా____ కా__ న-క- ప-న-ల- మ-ి-ు మ-ర-క-్-ు క-వ-ల- ---------------------------------- నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి 0
Nēn- ---iṅg-k- -e-ḷ--i N___ ṣ_____ k_ v______ N-n- ṣ-p-ṅ- k- v-ḷ-ā-i ---------------------- Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
ફર્નિચર ક્યાં છે గ---హ-ప-రణాలు-ఎక్కడ-ఉన-న--ి? గ్_______ ఎ___ ఉ____ గ-ర-హ-ప-ర-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి- ---------------------------- గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
N-n--ṣā--ṅg-ki --ḷḷāli N___ ṣ_____ k_ v______ N-n- ṣ-p-ṅ- k- v-ḷ-ā-i ---------------------- Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. నాక- ----ప---ల---్మరా మ-ియు సొరు--లు -న్- -- -ల్మర- -ావ-లి నా_ ఒ_ క___ అ___ మ__ సొ___ ఉ__ ఒ_ అ___ కా__ న-క- ఒ- క-్-ు- అ-్-ర- మ-ి-ు స-ర-గ-ల- ఉ-్- ఒ- అ-్-ర- క-వ-ల- ---------------------------------------------------------- నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి 0
Nēnu-ṣ----g-ki ve----i N___ ṣ_____ k_ v______ N-n- ṣ-p-ṅ- k- v-ḷ-ā-i ---------------------- Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. న-కు--క -ల-ల మర--- పు-్-కా-ు పె-్ట--ు----క----మర- క---లి నా_ ఒ_ బ__ మ__ పు____ పె____ ఒ_ అ___ కా__ న-క- ఒ- బ-్- మ-ి-ు ప-స-త-ా-ు ప-ట-ట-క-న- ఒ- అ-్-ర- క-వ-ల- -------------------------------------------------------- నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి 0
Nāku-c--ā --p--g-c-y-l--i---di N___ c___ ṣ_____ c_______ u___ N-k- c-l- ṣ-p-ṅ- c-y-l-n- u-d- ------------------------------ Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
રમકડાં ક્યાં છે ఆట-స-తు-ు-ు-ఎ-్----న-న-య-? ఆ______ ఎ___ ఉ____ ఆ-వ-్-ు-ు-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి- -------------------------- ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Nāku c--- -ā-iṅ- -ē------ un-i N___ c___ ṣ_____ c_______ u___ N-k- c-l- ṣ-p-ṅ- c-y-l-n- u-d- ------------------------------ Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. నా-- -క-బ-మ-మ-మరియ- -- ట-డ్డిబే----ావ--ి నా_ ఒ_ బొ__ మ__ ఒ_ టె____ కా__ న-క- ఒ- బ-మ-మ మ-ి-ు ఒ- ట-డ-డ-బ-ర- క-వ-ల- ---------------------------------------- నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి 0
Nā-u --l- -āp--g -----a-i -ndi N___ c___ ṣ_____ c_______ u___ N-k- c-l- ṣ-p-ṅ- c-y-l-n- u-d- ------------------------------ Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. నాకు ఒక--ు-్-బ--్-మరియు-ఒక--ెస్---ర్డ్ కా-ా-ి నా_ ఒ_ ఫు_ బా_ మ__ ఒ_ చె_ బో__ కా__ న-క- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- మ-ి-ు ఒ- చ-స- బ-ర-డ- క-వ-ల- --------------------------------------------- నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి 0
Kāryāla-a s-ma-ri-- --m-h-----̄-ina--a-l--lu---k-ḍa-unnā--? K________ s________ s_____________ s_______ e_____ u______ K-r-ā-a-a s-m-g-i-i s-m-h-n-i-̄-i-a s-p-a-l- e-k-ḍ- u-n-y-? ----------------------------------------------------------- Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
સાધન ક્યાં છે స--న--ు--క--- ఉన-నా--? సా___ ఎ___ ఉ____ స-ధ-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి- ---------------------- సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
K--y--ay- -āmag--ki samb---d-n̄------ap------ekkaḍa--n-ā--? K________ s________ s_____________ s_______ e_____ u______ K-r-ā-a-a s-m-g-i-i s-m-h-n-i-̄-i-a s-p-a-l- e-k-ḍ- u-n-y-? ----------------------------------------------------------- Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. న--- -క --త్----రియ- --లైయ-్-ల -త-ఒక-----వ-లి నా_ ఒ_ సు__ మ__ ప్___ ల జ_ ఒ__ కా__ న-క- ఒ- స-త-త- మ-ి-ు ప-ల-య-్ ల జ- ఒ-ట- క-వ-ల- --------------------------------------------- నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి 0
Kā---l--a---m-grik- --m-handin̄-i-a--ap-a-l----k-ḍa -n--y-? K________ s________ s_____________ s_______ e_____ u______ K-r-ā-a-a s-m-g-i-i s-m-h-n-i-̄-i-a s-p-a-l- e-k-ḍ- u-n-y-? ----------------------------------------------------------- Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. న------ డ్--ల- మర--ు-ఒక--్క-ర- -్ర--ర్-కా-ా-ి నా_ ఒ_ డ్__ మ__ ఒ_ స్__ డ్___ కా__ న-క- ఒ- డ-ర-ల- మ-ి-ు ఒ- స-క-ర- డ-ర-వ-్ క-వ-ల- --------------------------------------------- నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి 0
N--- --v-lap ka--r---a---u---k-a-- sāmag---k-v-li N___ e______ k_____ m_____ l______ s______ k_____ N-k- e-v-l-p k-v-r- m-r-y- l-k-a-a s-m-g-i k-v-l- ------------------------------------------------- Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
દાગીના ક્યાં છે? న-- వ--ా-- ఎక-కడ -ంది? న__ వి__ ఎ___ ఉం__ న-ల వ-భ-గ- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ---------------------- నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది? 0
Nā-- -----ap ka-a-u-----yu -ēkhan- sām-g-i -ā--li N___ e______ k_____ m_____ l______ s______ k_____ N-k- e-v-l-p k-v-r- m-r-y- l-k-a-a s-m-g-i k-v-l- ------------------------------------------------- Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. న--- -క గ-ల-సు మర--ు-ఒ---్ర-----ె-్ కా---ి నా_ ఒ_ గొ__ మ__ ఒ_ బ్__ లె_ కా__ న-క- ఒ- గ-ల-స- మ-ి-ు ఒ- బ-ర-స- ల-ట- క-వ-ల- ------------------------------------------ నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి 0
Nā-u----ala--k-va-----ri---lē--ana-s---gr- -ā-āli N___ e______ k_____ m_____ l______ s______ k_____ N-k- e-v-l-p k-v-r- m-r-y- l-k-a-a s-m-g-i k-v-l- ------------------------------------------------- Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. నాకు ----ం--ం మ---ు-ఒక-జత -ెవ--ర-ంగుల- క-వ-లి నా_ ఒ_ ఉం__ మ__ ఒ_ జ_ చె_ రిం__ కా__ న-క- ఒ- ఉ-గ-ం మ-ి-ు ఒ- జ- చ-వ- ర-ం-ు-ు క-వ-ల- --------------------------------------------- నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి 0
Nā-u -en-u-ma--y--mā--a-l---ā---i N___ p____ m_____ m_______ k_____ N-k- p-n-u m-r-y- m-r-a-l- k-v-l- --------------------------------- Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -